~아서 / ~어서 [~アソ] / [~オソ] ~して、~したので、~であって
韓国語 | ~아서 / ~어서 |
---|---|
意味 | ~して、~したので、~であって |
読み方 | [~アソ] / [~オソ] |
使い方
- ~아서[~アソ]
- 語幹が陽母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ)で終わる
動詞・形容詞 + ‘~아서’
- ~어서[~オソ]
- 語幹が陰母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ以外)で終わる
動詞・形容詞 + ‘~어서’
1. 時間的な前後関係を表す連結語尾
時間的と言えば「来て言う=와서 말하다」「料理して食べる=요리해서 먹다」的なことで、
動詞 + ~아 / ~어 + 動詞
↑この形も、もとはと言えば
動詞 + ~아서 / ~어서 + 動詞
と同じ意味になるものがかなり多いはず。
2. 手段や方法を表す連結語尾
「歩いて行く=걸어서 가다」「書いて渡す=써서 주다」「笑ってごまかす=웃어서 넘기다」など、因果関係を表す際にも「~아서 / ~어서」を使います。
次で最後です。
3. 理由や根拠を表す連結語尾
「化粧して(化粧したから)かわいい=화장해서 예쁘다」とか「暑くてつらい=더워서 힘들다」みたいに、理由を述べる際にも使えます。
‘〜して〜しよう’の例文
- 여기 앉아서 먹고 가자.[ヨギ アンジャソ モクコ カチャ]
- ここに座って食べてから行こう。
- 우리 천천히 걸어서 가요.[ウリ チョンチョニ コロソ カヨ]
- 私達ゆっくり歩いて行きましょ。
- 전화해서 말해주실래요?[チョノァヘソ マレチュシルレヨ]
- 電話して言ってくれませんか?
‘〜だから〜してる’の例文
- 네가 좋아서 그러는 거야.[ニガ チョアソ クロヌン ゴヤ]
- 君が好きだからそうしてるんだよ。
⇒君が好きだからそういう態度をとってるんだよ。
- 귀찮아서 안 가려고요.[クィチャナソ アン ガリョゴヨ]
- 面倒くさいから行くのをやめようと思ってます。
- 방이 좁아서 잘 곳이 없어요.[パンイ チョバソ チャルコシ オプソヨ]
- 部屋が狭くて寝場所が無いです。
「~아서 / ~어서」が使われてる表現解説を見る
![韓国語で表現 아파서 [アパソ] 痛くて、痛いから 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/apeuda_465-180x135.png)
아파서[アパソ]痛くて、痛いから
![韓国語・ハングルで表現 답답해서 미치겠다 もどかしくてどうにかなりそう [タプタッペソ ミチゲッタ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/michida07-180x135.png)
답답해서 미치겠다[タプタッペソ ミチゲッタ]もどかしくてどうにかなりそう
![韓国語で表現 말해 뭐 해 [マレ モォヘ] 言ってどうする 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/malhada02-180x135.png)
말해 뭐 해[マレ モォヘ]言ってどうする
![韓国語表現 골치 아파 죽겠다면 [コルチ アパ チュッケッタミョン] 頭痛くて死にそうなら 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/golchi01-599x315.png)
골치 아파 죽겠다면[コルチ アパ チュッケッタミョン]頭痛くて死にそうなら
![韓国語で表現 너무 예뻐 죽겠어 [ノム イェポ チュッケッソ] 可愛くてたまらない=可愛すぎ! 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/joogda02-599x315.png)
너무 예뻐 죽겠어[ノム イェポ チュッケッソ]可愛くてたまらない=可愛すぎ!
![韓国語で表現 귀찮아 죽겠어 [クィチャナ チュッケッソ] 面倒臭くてたまらない、面倒臭過ぎる 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/joogda04-180x135.png)
귀찮아 죽겠어[クィチャナ チュッケッソ]面倒臭くてたまらない、面倒臭過ぎる
「~아서 / ~어서」が使われてるフレーズを見る

글쎄 말이야. 앞으로는 더 조심해서 운전할게.[クルッセマリャ アプロヌン ト チョシメソ ウンジョンハルッケ]本当だよ。これからはもっと気をつけて運転するよ。

볼 날이 얼마 안 남아서 쓸쓸합니다.[ポルナリ オルマ アン ナマソ ッスルッスルハムニダ]会う日があまり残ってなくて寂しいです。

떡볶이는 맵지만 달아서 자꾸 손이 가요.[ットッポッキヌン メプチマン タラソ ジャク ソニ カヨ]トッポッキは辛いけど甘いので止まらないです。

오늘은 너무 많이 걸어서 그런지 다리가 아파요.[オヌルン ノム マニ コロソ クロンジ タリガ アパヨ]今日いっぱい歩きすぎたからか脚が痛いです。

비도 오고 해서 집에서 영화 봤어요.[ピド オゴ ヘソ チベソ ヨンワ ボァッソヨ]雨も降ってるしで家で映画を見ました。

궁금해 죽겠어요.[クングメ チュッケッソヨ] [クングムヘ チュッケッソヨ]気になって何も手につかないです。、気になってたまらないです。
「~아서 / ~어서」の使い方例
- 가늘다 > 가늘어서
- 가리다 > 가려서
- 가다 > 가서
- 가위눌리다 > 가위눌려서
- 가지다 > 가져서
- 간단하다 > 간단해서
- 간절하다 > 간절해서 [カンジョレソ]
- 가르다 > 갈라서
- 갈리다 > 갈려서
- 감싸다 > 감싸서
- 감다 > 감아서 [カマソ]
- 같다 > 같아서 [カタソ]同じなので〜のようなので
- ~거리다 > 거려서
- 거칠다 > 거칠어서
- 건너다 > 건너서
- 걸리다 > 걸려서
- 걸다 > 걸어서 [コロソ]かけてつけてかけたのでつけたから
- 검다 > 검어서 [コモソ]
- 견디다 > 견뎌서 [キョンディオソ]
- 계시다 > 계셔서 [ケショソ]
- 고맙다 > 고마워서
- 곱다 > 고와서
- 고프다 > 고파서 [コパソ]
- 고르다 > 골라서
- 굽다 > 구워서 [クウォソ]
- 구하다 > 구해서
- 굴다 > 굴어서
- 굵다 > 굵어서 [クルゴソ]
- 굽다 > 굽어서 [クボソ]曲がり曲がったので曲がるから
- 궁금하다 > 궁금해서
- 귀엽다 > 귀여워서 [クィヨウォソ]可愛いので可愛くて
- 귀찮다 > 귀찮아서 [クィチャナソ]面倒臭いので
- 그러다 > 그래서 [クレソ]それでそうして
- 그립다 > 그리워서
- 그치다 > 그쳐서
- 급하다 > 급해서
- 기다리다 > 기다려서 [キダリョソ]待ってるので待ってるから
- 기대하다 > 기대해서
- 기쁘다 > 기쁘서
- 기억하다 > 기억해서
- 기르다 > 길러서
- 깊다 > 깊어서
- 까다롭다 > 까다로워서
- 까맣다 > 까매서 [ッカメソ]
- 까먹다 > 까먹어서 [ッカモゴソ]
- 까다 > 까서 [ッカソ]
- 깎다 > 깎아서
- 깐깐하다 > 깐깐해서
- 깨끗하다 > 깨끗해서
- 깨물다 > 깨물어서
- 깨다 > 깨서
- 깨우다 > 깨워서 [ッケウォソ]
- 깨지다 > 깨져서 [ッケジョソ]
- 끄다 > 꺼서 [ッコソ]
- 꼬이다 > 꼬여서
- 꾸다 > 꾸어서 / 꿔서
- 꿀꿀하다 > 꿀꿀해서
- 끌다 > 끌어서 [ックロソ]
- 끓다 > 끓어서
- 끓이다 > 끓여서
- 끝나다 > 끝나서
- 끝내다 > 끝내서
- 나가다 > 나가서
- 나누다 > 나눠서
- 나쁘다 > 나빠서
- 나다 > 나서
- 낫다 > 나아서
- 나오다 > 나와서
- 나타나다 > 나타나서
- 날다 > 날아서
- 남기다 > 남겨서
- 남다 > 남아서 [ナマソ]
- 낮다 > 낮아서
- 낮추다 > 낮춰서
- 내리다 > 내려서 [ネリョソ]降りて降りたので
- 내다 > 내서
- 넘기다 > 넘겨서
- 넘어가다 > 넘어가서
- 넘다 > 넘어서
- 넣다 > 넣어서
- 노랗다 > 노래서
- 노래하다 > 노래해서
- 녹다 > 녹아서
- 놀랍다 > 놀라워서
- 놀리다 > 놀려서 [ノルリョソ]
- 놀다 > 놀아서
- 높다 > 높아서 [ノパソ]
- 놓다 > 놓아서 / 놔서
- 놓이다 > 놓여서 [ノヨソ]
- 놓치다 > 놓쳐서
- 눕다 > 누워서
- 눈감다 > 눈감아서 [ヌンカマソ]
- 느끼다 > 느껴서感じて〜感じるから〜
- 느리다 > 느려서 [ヌリョソ]
- 늘다 > 늘어서
- 늦다 > 늦어서
- 다니다 > 다녀서 [タニョソ]
- ~답다 > 다워서
- 다치다 > 다쳐서
- 다하다 > 다해서
- 닦다 > 닦아서
- 닫다 > 닫아서
- 다르다 > 달라서 [タルラソ]違うから違うので
- 달라지다 > 달라져서
- 달라다 > 달래서
- 달다 > 달아서
- 닮다 > 닮아서
- 담다 > 담아서
- 답답하다 > 답답해서 [タプタッペソ]
- 더럽다 > 더러워서
- 덥다 > 더워서
- 더하다 > 더해서
- 도망치다 > 도망쳐서
- 돕다 > 도와서 [トワソ]
- 돌리다 > 돌려서
- 돌아가다 > 돌아가서
- 돌아오다 > 돌아와서
- 되다 > 돼서 / 되어서
- 두껍다 > 두꺼워서
- 두드리다 > 두드려서 [トゥドゥリョソ]
- 두다 > 둬서 / 두어서
- 드리다 > 드려서
- 드시다 > 드셔서
- 들르다 > 들러서
- 들리다 > 들려서
- 들어가다 > 들어가서
- 듣다 > 들어서
- 들다 > 들어서 [トゥロソ]入ったのでかかったので
- 들어오다 > 들어와서 [トゥロワソ]
- 따뜻하다 > 따뜻해서
- 따르다 > 따라서
- 때리다 > 때려서
- 뜨다 > 떠서 [ットソ]
- 떠오르다 > 떠올라서 [ットオルリョソ]浮かぶので思い出すので出るので
- 떨어지다 > 떨어져서
- 똑같다 > 똑같아서
- 뜨겁다 > 뜨거워서 [ットゥゴウォソ]
- 마시다 > 마셔서
- 마주치다 > 마주쳐서 [マジュチョソ]出会ってたので偶然会ったので
- 마치다 > 마쳐서
- 만나다 > 만나서 [マンナソ]
- 만들다 > 만들어서
- 만지다 > 만져서
- 많다 > 많아서
- 말하다 > 말해서 [マルヘソ] [マレソ]言って〜言うことで〜
- 맑다 > 맑아서 [マルガソ]晴れたので清んでるので
- 맛없다 > 맛없어서 [マドプッソソ]
- 맛있다 > 맛있어서 [マシッソソ]おいしいからおいしいので
- 망설이다 > 망설여서 [マンソリョソ]
- 맞추다 > 맞춰서 [マッチュオソ]
- 맡기다 > 맡겨서
- 맡다 > 맡아서
- 매다 > 매어서
- 맵다 > 매워서 [メウォソ]辛いので辛くて
- 맴돌다 > 맴돌아서 [メムドラソ]
- 멀다 > 멀어서
- 멀어지다 > 멀어져서 [モロジョソ]遠くなったので遠くなったから
- 멋지다 > 멋져서 [モッチョソ]かっこよくてカッコいいから
- 메다 > 메어서
- 모시다 > 모셔서 [モショソ]
- 모으다 > 모아서
- 모이다 > 모여서
- 모자라다 > 모자라서
- 모르다 > 몰라서 [モルラソ]知らないので分からないので
- 못하다 > 못해서 [モッテソ]
- 무겁다 > 무거워서
- 무섭다 > 무서워서 [ムソウォソ]怖いので
- 무심하다 > 무심해서
- 묻다 > 묻어서
- 물어보다 > 물어봐서 [ムロボァソ]
- 미안하다 > 미안해서
- 밉다 > 미워서 [ミウォソ]
- 미치다 > 미쳐서 [ミチョソ]狂って狂うので及ぼして及ぼすので
- 밀다 > 밀어서
- 바뀌다 > 바뀌어서
- 바라보다 > 바라봐서
- 바쁘다 > 바빠서 [パッパソ]忙しくて忙しいので
- 반갑다 > 반가워서 [パンガウォソ]嬉しいので嬉しいから
- 받다 > 받아서
- 바르다 > 발라서
- 밝다 > 밝아서 [パルガソ]
- 밤새다 > 밤새서
- 배다 > 배서
- 배우다 > 배워서
- 버리다 > 버려서 [ポリョソ]捨てて〜すてたので捨てたから
- 버티다 > 버텨서 / 버티어서
- 번거롭다 > 번거로워서
- 벌리다 > 벌려서
- 벌다 > 벌어서
- 벗다 > 벗어서
- 변하다 > 변해서
- 보내다 > 보내서
- 볶다 > 볶아서 [ポッカソ]
- 부리다 > 부려서
- 불쌍하다 > 불쌍해서
- 불다 > 불어서
- 붉다 > 붉어서
- 붙다 > 붙어서 [プトソ]
- 비싸다 > 비싸서 [ピッサソ]高いので高いから
- 비다 > 비어서
- 비하다 > 비해서
- 빛나다 > 빛나서
- 빠지다 > 빠져서 [ッパジョソ]
- 빨다 > 빨아서
- 빼다 > 빼서
- 뺏다 > 뺏어서 [ッペソソ]
- 뻔하다 > 뻔해서
- 뻗다 > 뻗어서
- 사랑하다 > 사랑해서
- 사다 > 사서 [サソ]買って〜
- 살다 > 살아서
- 새다 > 새서
- 새하얗다 > 새하얘서
- 생각나다 > 생각나서 [センガンナソ]
- 생각하다 > 생각해서 [センガケソ]
- 생기다 > 생겨서 [センギョソ]
- 서두르다 > 서둘러서 [ソドゥルロソ]
- 서투르다 > 서툴러서
- 설치다 > 설쳐서
- 세다 > 세서
- 시다 > 셔서
- 소용없다 > 소용없어서
- 속삭이다 > 속삭여서
- 속다 > 속아서
- 수고하다 > 수고해서
- 수군대다 > 수군대서
- 숙이다 > 숙여서
- 순진하다 > 순진해서
- 숨기다 > 숨겨서 [スムギョソ]隠すのでかくまうので隠してかくまって
- 쉽다 > 쉬워서 [シュイウォソ]
- 스치다 > 스쳐서 [スチョソ]
- 슬프다 > 슬퍼서 [スルポソ]悲しいから悲しくて
- 시끄럽다 > 시끄러워서
- 시키다 > 시켜서
- 신다 > 신어서
- 싫다 > 싫어서 [シロソ]嫌だから嫌なので
- 심심하다 > 심심해서
- 싶다 > 싶어서
- 싸다 > 싸서
- 싸다 > 싸서 [ッサソ]
- 싸우다 > 싸워서 [ッサウォソ]喧嘩してケンカしたから
- 쌓다 > 쌓아서
- 쌓이다 > 쌓여서 [ッサヨソ]積もって溜まって
- 쓰다 > 써서
- 쓰다 > 써서
- 썩다 > 썩어서
- 쓸쓸하다 > 쓸쓸해서 [ッスルッスレソ]寂しくて寂しいから
- 씹다 > 씹어서 [ッシボソ]
- 씻다 > 씻어서
- 아깝다 > 아까워서
- 아니다 > 아니어서 [アニオソ]
- 아른거리다 > 아른거려서
- 아쉽다 > 아쉬워서 [アシュイウォソ]
- 아프다 > 아파서 [アパソ]痛くて痛いのでつらくて辛いので
- 안심하다 > 안심해서
- 안다 > 안아서
- 안타깝다 > 안타까워서
- 앉다 > 앉아서 [アンジャソ]
- 않다 > 않아서
- 알리다 > 알려서
- 알아보다 > 알아봐서
- 알다 > 알아서
- 약하다 > 약해서
- 얇다 > 얇아서
- 얕다 > 얕아서
- 어둡다 > 어두워서 [オドゥウォソ]暗くて暗いので
- 어떻다 > 어때서 [オッテソ]
- 어떡하다 > 어떡해서
- 어리다 > 어려서
- 어렵다 > 어려워서 [オリョウォソ]難しいので難しく難しいから
- 없다 > 없어서
- 열리다 > 열려서
- 열다 > 열어서
- 예쁘다 > 예뻐서 [イェッポソ]
- 오르다 > 올라서
- 오다 > 와서
- 외롭다 > 외로워서 [オェロウォソ]さみしくて寂しいので寂しいから
- 외우다 > 외워서 [オェウォソ]
- 울리다 > 울려서
- 울먹거리다 > 울먹거려서
- 움직이다 > 움직여서
- 웃기다 > 웃겨서
- 이기다 > 이겨서
- 이러다 > 이래서 [イレソ]こうだからこうするから
- 이르다 > 이르러서
- 이쁘다 > 이뻐서 [イッポソ]
- 이상하다 > 이상해서
- 인색하다 > 인색해서
- 이르다 > 일러서
- 이르다 > 일러서
- 일어나다 > 일어나서
- 일하다 > 일해서
- 읽다 > 읽어서
- 잃다 > 잃어서
- 있다 > 있어서
- 잊다 > 잊어서
- 자라다 > 자라서 [チャラソ]育つから育つので伸びるからのびるので
- 자다 > 자서
- 작다 > 작아서
- 잘나다 > 잘나서
- 자르다 > 잘라서
- 잘생기다 > 잘생겨서
- 잠들다 > 잠들어서 [チャムドゥロソ]眠って眠ったので眠りにつくから
- 잡수시다 > 잡수셔서
- 잡다 > 잡아서
- 저렇다 > 저래서 [チョレソ]ああでああだからあんな状態なので
- 저러다 > 저래서 [チョレソ]ああするのでああするから
- 적다 > 적어서 [チョゴソ]書いて書いたので書くので書くから
- 적다 > 적어서 [チョゴソ]少なくて少ないので少ないから
- 전하다 > 전해서
- 젊다 > 젊어서 [チョルモソ]
- 지다 > 져서
- 조심하다 > 조심해서 [チョシメソ]気をつけるので〜気をつけて〜
- 졸리다 > 졸려서
- 좁다 > 좁아서
- 좋다 > 좋아서 [チョアソ]
- 좋아지다 > 좋아져서
- 좋아하다 > 좋아해서 [チョアヘソ]好きだから好いてるので好んでるので
- 죄송하다 > 죄송해서
- 주무시다 > 주무셔서
- 죽다 > 죽어서 [チュゴソ]死んだので
- 즐겁다 > 즐거워서 [チュルゴウォソ]
- 지겹다 > 지겨워서
- 지나다 > 지나서 [チナソ]
- 지내다 > 지내서
- 짓다 > 지어서
- 지우다 > 지워서
- 지치다 > 지쳐서 [ジチョソ]疲れてくたびれて
- 진하다 > 진해서
- 짜다 > 짜서 [ッチャソ]
- 짧다 > 짧아서
- 쩔다 > 쩔어서 [ッチョロソ]
- 찌다 > 쪄서
- 찍다 > 찍어서
- 찔리다 > 찔려서 [ッチルリョソ]
- 찢다 > 찢어서
- 차갑다 > 차가워서 [チャガウォソ]
- 차리다 > 차려서
- 차다 > 차서
- 착하다 > 착해서 [チャケソ]
- 찾아오다 > 찾아와서
- 채다 > 채어서 / 채서
- 치다 > 쳐서
- 춥다 > 추워서 [チュウォソ]寒くて寒いので寒いから
- 취하다 > 취해서 [スチュイヘソ]酔って酔ったので酔ったから
- 캐다 > 캐서
- 크다 > 커서 [コソ]
- 켜다 > 켜서
- 키우다 > 키워서 [キウォソ]
- 타다 > 타서 [タソ]
- 터지다 > 터져서
- 튀기다 > 튀겨서
- 튀다 > 튀어서
- 틀리다 > 틀려서
- 틀다 > 틀어서 [トゥロソ]
- 팔다 > 팔아서
- 퍼렇다 > 퍼레서 [ポレソ]
- 편하다 > 편해서 [ピョンヘソ]
- 포기하다 > 포기해서 [ポギヘソ]諦めたので諦めるので放棄したので放棄するので
- 풀리다 > 풀려서 [プルリョソ]
- 풀다 > 풀어서
- 피곤하다 > 피곤해서 [ピゴネソ] [ピゴンヘソ]疲れて疲れてるから
- 피우다 > 피워서
- 하얗다 > 하얘서 [ハイェソ]
- 한눈팔다 > 한눈팔아서
- 핫하다 > 핫해서
- 해맑다 > 해맑아서 [ヘマルガソ]明るくて明るいので明るいから
- 하다 > 해서 [ヘソ]するので
- 행복하다 > 행복해서 [ヘンボケソ]
- 향하다 > 향해서
- 헤어지다 > 헤어져서 [ヘオジョソ]
- 헤프다 > 헤퍼서 [ヘポソ]
- 혼자 > 혼자서 [ホンジャソ]一人で
- 흔들리다 > 흔들려서
- 흐르다 > 흘러서
- 흘리다 > 흘려서 [フルリョソ]
- 희미하다 > 희미해서
- 힘내다 > 힘내서
- 힘들다 > 힘들어서