요새 일이 많아서 머리 아파요. この頃仕事が多くて頭痛いんです。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「この頃仕事が多くて頭痛いんです。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 요새 일이 많아서 머리 아파요.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ヨセ イリ マナソ モリ アパヨ] |
意味 | この頃仕事が多くて頭痛いんです。 |
和訳を「この頃仕事が多くて頭痛いんです。」にしていますが、ご存知の通り「일」には色んな意味がありますよね。
일[イル]漢数字1、一(いち)、仕事、事、日
このフレーズの場合は「仕事」または「事」として使っていて、どちらの意味でも使えます♪
「事」とは「事件」とか「出来事」の意味になります。
「요새」は「요즘」とも似た単語で「この頃」「近頃」を意味します。
요새[ヨセ]この頃、近頃
「일이 많아서」の「일이 많다」は「仕事が多い」「出来事が多い」「事件が多い」「〜事が多い」などで使います。
「頭痛い」は「머리 아프다」と言います。
머리[モリ]頭、髪の毛
これで「○○して□□なんです」という表現を作るのに「○○아서|어서 □□아요|어요」が使えることがわかりました♪
○○と□□には、形容詞や動詞を代入して、自分だけの文を作ってみてくださいね♪
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。