韓国語・ハングルでフレーズ。初級向け&普段・旅行などで使えるフレーズ。
入門
単語
表現
フレーズ
まとめ集
単語一覧
動詞
形容詞
名詞
外来語
助詞
副詞
代名詞
語尾
メニュー
入門
まとめ集
単語集
フレーズ集
フレーズ
表現をマスター
K-POPで勉強
表現解説
HOME
>
フレーズ
フレーズ一覧
224件見つかりました。
마리샤라고 전해주세요.
[マリシャラゴ チョネジュセヨ]
マリシャだと伝えてください。
진한 녹색을 진녹색이라고 해요.
[チンハン ノ
ク
セグ
ル
チンノ
ク
セギラゴ ヘヨ]
濃い緑色を深緑色と言います。
이번 태풍으로 인해서 큰 피해를 입었어요.
[イボン テプンウロ インヘソ クンピヘルゥ リボッソヨ]
今回の台風によって大きな被害を被りました。
어디 가보고 싶은 데 없어요?
[オディ カボゴシプンデ オ
プ
ソヨ]
どっか行きたいところありませんか?
알아서 잘 해주세요.
[アラソ チャレジュセヨ]
任せますのでうまくやってください。
한국 음식점 맛있는 데에 가보고 싶어요.
[ハングンウ
ム
シ
ク
チョ
ム
マシンヌンデエ カボゴシポヨ]
おいしい韓国料理店に行ってみたいです。
막걸리 한 잔이랑 생맥주 하나요.
[マッコ
ル
リ ハンジャニラン センメ
ク
チュ ハナヨ]
マッコリ一杯と生ビール一つください。
탈탈 털어보려고 합니다.
[タ
ル
タ
ル
トロボリョゴ ハ
ム
ニダ]
バタバタとはたいてみようと思います。
언제든지 연락 주세요.
[オンジェドゥンジ ヨンラ
ク
チュセヨ]
いつでも連絡ください。
잘 모르겠어요.
[チャ
ル
モルゲッソヨ]
よくわかりません。
도저히 스트레스 쌓여서 못 살겠어요.
[トジョヒ ストゥレス ッサヨソ モッサ
ル
ゲッソヨ]
到底ストレスがたまってやってられません。
아무런 생각 없이 그냥 잤어요.
[アムロン センガゴ
プ
ッシ クニャン チャッソヨ]
何も考えずただ寝ました。
빨리 보고 얘기하고 싶은 게 있어요.
[ッパゥリ ポゴ イェギハゴ シプンゲ イッソヨ]
はやく会って話したいことがあります。
방 청소는 필요 없습니다.
[パン チョンソヌン ピリョ オ
プ
ス
ム
ニダ]
部屋の掃除は要りません。
이번 휴일에 갈 만한 데 알아봐야겠다.
[イボン ヒュイレ カ
ル
マナンデ アラボァヤゲッタ]
今度の休日に行くとこ探してみようっと。
다음 역에서 환승하세요.
[タウ
ム
ニョゲソ ホァンスンハセヨ]
次の駅で乗り換えてください。
재미없게 왜 그래?
[チェミオ
プ
ケ オェグレ]
つまんないな。 ノリ悪いな。
애들한테서 소식 왔어요?
[エドゥランテソ ソシゴァッソヨ]
子供達から連絡来ました?
이해가 가도록 다시 설명해주세요.
[イヘガ カドロッ タシ ソ
ル
ミョンヘジュセヨ]
理解ができるように説明し直してください。
그냥 잘못했다고 하세요.
[クニャン チャゥモテッタゴ ハセヨ]
ともかくすいませんって認めてください。
토요일에는 오전으로 수업이 끝나요.
[トヨリレヌン オジョヌロ スオビ ックンナヨ]
土曜日は午前で授業が終わります。
미팅 날짜는 언제로 할까요?
[ミティン ナ
ル
ッチャヌン オンジェロ ハ
ル
ッカヨ]
ミーティングの日付はいつにしましょうか?
괜찮은 곳으로 추천해주실래요?
[コェンチャヌンゴスロ チュチョネジュシ
ル
レヨ]
良いところでおすすめしてくれませんか?
매주 수요일 저녁마다 영화를 보러 가요.
[メジュ スヨイ
ル
チョニョンマダ ヨンホァル
ル
ポロガヨ]
毎週水曜日の夕方から映画を観に行きます。
영수증 필요하세요?
[ヨンスゥジュン ピリョハセヨ]
領収書要りますか?
포장 되나요?
[ポジャンドェナヨ]
持ち帰りできますか?
콜라 리필 해주세요.
[コ
ル
ラ リピレジュセヨ]
コーラーお代わりください。
반품하고 싶은데요.
[バンプマゴ シプンデヨ]
返品したいんですが。
이 말은 한국어로 표현하기 힘들어요.
[イマルン ハングゴロ ピョヒョンハギ ヒ
ム
ドゥロヨ]
この言葉は韓国語で表現するのが難しいです。
장소와 시간을 문자로 보내주세요.
[チャンソワ シガヌ
ル
ムンッチャロ ポネジュセヨ]
場所と時間をメッセージで送ってください。 場所と時間をテキストで送ってください。
1 / 8
1
2
3
4
5
...
»
最後 »
HOME
>
フレーズ
カテゴリー選択
入門
フレーズ
表現
単語
語尾
表現解説
K-POP歌詞で学ぶ韓国語
フレーズ集
単語集
タグ選択
OST
Xmasソング
いかつい曲
ア
アップテンポ
イ
ウ
ウェディングソング
エ
オ
カ
キ
ク
ケ
コ
コラボレーション
サ
シ
ス
スローテンポ
セ
セクシー
ソ
タ
ダンス
チ
テ
デュエット
ト
ナ
ナルシストな曲
ニ
ヌ
ネ
ノ
ノリノリな曲
ハ
ハッピーソング
バラード
ヒ
フ
フィーチャリング
ヘ
ホ
マ
ミ
ミドルテンポ
ム
メ
モ
ヤ
ユ
ヨ
ラ
ラップ
ラブラブな曲
リ
リメイク・カバー
ル
ロ
ワ
ワイルド
ン
ㄷ変則活用
ㄹ変則活用
ㅂ変則活用
ㅅ変則活用
ㅎ変則活用
代名詞
依存名詞
切ない曲
初級
別れの曲
副詞
助詞
動画
動詞
名詞
告白の曲
外来語
失恋の曲
女性グループ
女性ソロー
家族の曲
形容詞
応援歌
文法
明るい曲
求愛の曲
漢字語
激音
濃音
熟語
片思いの曲
男女グループ
男性グループ
男性ソロー
誘惑の曲
面白い曲
가
거라変則活用
까
나
너라変則活用
다
따
라
러変則活用
르変則活用
마
바
빠
사
싸
아
여変則活用
으変則活用
자
짜
차
카
타
파
하
単語一覧
動詞
形容詞
名詞
外来語
助詞
副詞
代名詞
語尾
ㄱㄴㄷㄹ順
가
나
다
라
마
바
사
아
자
차
카
타
파
하
까
따
빠
싸
짜
発音[フリガナ]五十音順
ア
イ
ウ
エ
オ
カ
キ
ク
ケ
コ
サ
シ
ス
セ
ソ
タ
チ
ッ
テ
ト
ナ
ニ
ヌ
ネ
ノ
ハ
ヒ
フ
ヘ
ホ
マ
ミ
ム
メ
モ
ヤ
ユ
ヨ
ラ
リ
ル
レ
ロ
ワ
ヲ
ン
メニュー
入門
まとめ集
単語集
フレーズ集
フレーズ
表現をマスター
K-POPで勉強
表現解説
人気
フレーズ
이것이 좋겠네요.
[イゴシ ジョッケンネヨ]
これが良さそうです。
조금만 기다려주세요.
[チョグンマン キダリョジュセヨ]
ちょっとだけ待ってください。、少々お待ちください。
잘 지내셨어요?
[ジャ
ル
チネショッソヨ]
お元気でしたか?
안녕히 주무세요.
[アンニョンヒ チュムセヨ]
お休みなさい。
오늘은 많이 쌀쌀하네요.
[オヌルン マニ ッサ
ル
ッサラネヨ]
今日は結構寒いですね。
人気
単語
님
[ニ
ム
]
~さん、~様
모르다
[モルダ]
わからない、知らない
여기
[ヨギ]
ここ、こちら、ここに
아프다
[アプダ]
痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
그러면
[クロミョン]
それじゃあ、それなら、それだと、そうしたら
쉽다
[シュィ
プ
ッタ]
楽だ、簡単だ、容易い、易しい、容易である
꾸다
[ックダ]
(夢を)見る、借りる
新着記事
마리샤라고 전해주세요.
[マリシャラゴ チョネジュセヨ]
マリシャだと伝えてください。
전하다
[チョンハダ]
伝える、知らせる、広める、渡す
진한 녹색을 진녹색이라고 해요.
[チンハン ノ
ク
セグ
ル
チンノ
ク
セギラゴ ヘヨ]
濃い緑色を深緑色と言います。
진하다
[ジンハダ] [チンハダ]
濃い、強い、こってりしている、きつい
진한 입맞춤
[ジンハン インマッチュ
ム
]
濃い口付け、ディープキス