들다

2020年05月04日 更新2017年10月15日 公開

韓国語の単語「들다(トゥルダ)」を勉強してマスターしちゃいましょう。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

韓国語「들다」とは?
意味は「(手に)持つ・取る、持ち上げる、入る、なる」などがあります。

ハングルの読み方は[トゥルダ]です。

たくさんの意味を持つ「들다」はどうやって使うのか?

まず「取る」の意味を簡単に出してみると、「手に取る」の意味では「짐을 들다=荷物を持つ」「가방을 손에 들다=かばんを手に取る・持つ」「나이가 들다=年を取る」
でも「들다」の使い方はまだまだこれだけじゃないのです(笑)下記で説明します。

韓国語勉強に役立つ「들다」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。

韓国語들다
意味(手に)持つ・取る、持ち上げる 、入る、なる、かかる、要る
読み方[トゥダ]
発音

「持つ」「取る」を意味する「들다」

백을 들다[ッペグ トゥダ]
バッグを持つ、かばんを手に取る
짐을 들다[チム トゥダ]
荷物を持つ

「下から上に持ち上げる」とか「手にする」をイメージするとわかりやすいと思います。

 

「持つ・取る」に関連した活用は「들어보다」です。

가방 한번 들어봐도 돼요?
[カバン ハンボン トゥロボァド トェヨ]
かばんを一度持って見てもいいですか?

 

ここでちょっとややこしいのは「듣다」の「~보다(〜て見る)」活用も「들어보다」です。

노래를 들어보다」は「歌を聞いてみる」で、「가방을 들어보다」は「かばんを持ってみる」です。
前に来る目的語によって汲み取るしかないですね(ㅠ-ㅠ)

「年を取る」も「나이가 들다」と言います。直訳すると「年が入る」になりますので、間違って「나이를 들다=年をもちあげる?」と言わないようにしましょう(笑

나이가 들다[ナイガ トゥダ]
年を取る、年が寄る、老ける

 

「入る」を意味する「들다」

「들다」の活用からできたと思われる韓国語単語「들어가다」「들어오다」があります。「入る」+「行く・来る」=「入って行く・入って来る」で覚えると楽ちん!

들어가다[トゥロカダ]
入っていく
들어오다 [トゥロオダ]
入って来る、入荷する、入社する

 

「気に入る」というのも「마음에 들다」と言います。

마음에 들다[マウメ トゥダ]
心に入る=気に入る

 

日本語とはちょっと言い方が違う、「들다」を使った表現もありますので、チェックしてみてくださいね。

맛이 들다[マシ トゥダ]
味がつく、味が染みる、おいしくなる
잠이 들다[チャミ ドゥダ]
眠りに入る ⇒ 眠りにつく

 

ご飯を食べる時に「들어요」と言うことがあります。これは「食べて」の意味です。敬語にすると「드세요」で「食べてください」です。

勝手なアドバイスですが、
「(スプーンを)持ち上げる」「(食べ物を口に)入れる」で考えてみると覚えやすいのではないかと思います。

 

「들다=入る」のついでに「들이다=入れる」も頭の片隅に・・・どうぞ(笑

들이다[トゥリダ]
入れる(들다の使役)

 

「なる」を意味する「들다」

「入る」の意味で説明すると、比較的抵抗できない‘何かがこっちに入る’イメージです。だから「なる」の意味合いでも使うと見ていいのではないか?!というわけです。

장마가 들다[チャンマガ トゥダ]
梅雨に入る、梅雨が始まる
감기가 들다[カギガ トゥダ]
風邪を引く
멍이 들다[モンイ ドゥダ]
痣になる、痣ができる

「梅雨になる」が「장마가 들다」
あんま言わないけど「風邪になる」が「감기가 들다」
もう一個「痣になる=できる」が「멍이 들다」
ってな感じです。

 

その他「들다」が入る関連単語

빠져들다[ッパジョドゥダ]
陥る(おちいる)、のめり込む、入れ込む
물들다[ムドゥダ]
染まる
줄어들다[チュロドゥダ]
少なくなる、縮む

 

「들다」を活用した例文

낯을 못 들다[ナチュ モットゥダ]
(恥ずかしさなどのせいで)顔が合わせられない、合わせる顔がない
들어보아도 돼요?[トゥロボァド トェヨ]
持って見てもいいですか?
건배합시다. 잔을 들어주세요.
[コンベハシダ ジャヌ ドゥロジュセヨ]
乾杯しましょう。グラスをあげてください。
탕에는 머리를 감고 몸을 씻은 다음에 들어가요.
[タンエヌン モリルッコ モム ッシッチュン タウメ トゥロガヨ]
湯船には髪の毛を洗って身体を洗ったあとに入ります。
요즘 들어 퍽 손님이 줄어서 큰일이에요.
[ヨジュムドゥロ ポ ソンニミ チュロソ クニリエヨ]
この頃になってめっきりとお客さんが減って大変です。
最近の時期に入って=この頃になって
부딪혀서 무릎에 퍼런 멍이 들었어요.
[プディチョソ ムルペ ポロンモンイ トゥロッソヨ]
ぶつけて膝に青あざができました。

「들다」が使われてるフレーズを見る

이번 아이폰도 맘에 들어요.
[イボン アイポンド マメ ドゥロヨ]今回のアイフォン(iPhone)も気に入ってます。

「들다」が使われてる表現解説を見る

들렸다 놓였다 해
[トリョッタ ノヨッタ ヘ]上げられたり落とされたりする

들다」の活用一覧

★手動作業のため、たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)

들다」の活用一覧トップへ

シェアする

関連する記事