韓国語【들다】[トゥルダ] (手に)持つ・取る、持ち上げる、入る、なる、かかる、要る

韓国語の単語「들다(トゥルダ)」を勉強してマスターしちゃいましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非チェックしておきたい単語です。音声で発音も聞いてみましょう♪

韓国語「들다」とは?
意味は「(手に)持つ・取る、持ち上げる」と「入る、なる
また「かかる、要る」などがあります。

ハングルの読み方は[トゥルダ]です。

たくさんの意味を持つ「들다」はどうやって使うのか?

まず「取る」の意味を簡単に出してみると、「手に取る」の意味では「짐을 들다=荷物を持つ」「가방을 손에 들다=かばんを手に取る・持つ」「나이가 들다=年を取る」
でも「들다」の使い方はまだまだこれだけじゃないのです(笑)下記で説明します。

「들다」の活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。

「들다」の基本情報

韓国語ハングル
들다韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[トゥダ]
意味(手に)持つ・取る、持ち上げる
入る、なる
かかる、要る

「持つ」「取る」を意味する「들다」

音声で発音を確認
가방을 손에 들다[カバンウ ソネ トゥダ]
かばんを手に取る・持つ
音声で発音を確認
백을 들다[ッペグ トゥダ]
バッグを持つ、かばんを手に取る
音声で発音を確認
짐을 들다[チム トゥダ]
荷物を持つ

「下から上に持ち上げる」とか「手にする」をイメージするとわかりやすいと思います。

そのためか、「手をあげる」「顔をあげる」なども「들다」を使って表現できます。

音声で発音を確認
손을 들다[ソヌ トゥダ]
手をあげる
音声で発音を確認
고개를 들다[コゲル トゥダ]
顔をあげる
音声で発音を確認
낯을 못 들다[ナチュ モットゥダ]
(恥ずかしさなどのせいで)顔が合わせられない、合わせる顔がない
音声で発音を確認
매를 들다[メル トゥダ]
むちを持つ、むちをあげる

ご飯を食べる時に「들어요」と言うことがあります。これは「食べて」の意味です。敬語にすると「드세요」で「食べてください」です。

音声で発音を確認
천천히 드세요.[チョンチョニ ドゥセヨ]
ゆっくり召し上がってください。

勝手なイメージですが、「(スプーンを)持ち上げる」=「(食べ物を口に)入れる」で考えてみると覚えやすいのではないかと思います。

「年を取る」も「나이가 들다」と言います。かなり目上に向けて言う時は「お年を召される=연세가 드시다」と言います。「드시다」は「들다」の尊敬語です。

音声で発音を確認
나이가 들다[ナイガ トゥダ]
年を取る、年が寄る、老ける
音声で発音を確認
연세가 드시다[ヨンセガ トゥシダ]
お年を召される

「持つ・取る」に関連した活用で「들어 보다」があります。

音声で発音を確認
가방 한번 들어 봐도 돼요?[カバン ハンボン トゥロボァド トェヨ]
かばんを一度持ってみてもいいですか?

ここでちょっとややこしいのは「듣다」の「~보다(〜て見る)」活用も「들어 보다」です。

「노래를 들어 보다」は「歌を聞いてみる」で、「가방을 들어 보다」は「かばんを持ってみる」です。
前に来る目的語によって汲み取るしかないですね(ㅠ-ㅠ)

音声で発音を確認
노래를 들어 보다[ノレル トゥロボダ]
歌を聞いてみる
音声で発音を確認
가방을 들어 보다[カバンウ トゥロボダ]
かばんを持ってみる

「入る」を意味する「들다」

「들다」の活用からできたと思われる韓国語単語「들어가다」「들어오다」があります。「入る」+「行く・来る」=「入って行く・入って来る」で覚えると楽ちん!

音声で発音を確認
들어가다[トゥロガダ] [ドゥロガダ]
入って行く
音声で発音を確認
들어오다[トゥロオダ]
入って来る

「入っている」は「들어 있다」と言います。

音声で発音を確認
이 안에 들어 있어요.[イ アネ トゥロイッソヨ]
この中に入っています。
音声で発音を確認
깨지기 쉬운 물건이나 귀중품이 들어 있습니까?[ッケジギ シュィウン ムゴニナ クィジュンプミ トゥロイッスニッカ]
割れ物や貴重品は入っていますか?

何かに「加入する」といった時も「들다」を使って表現できます。

音声で発音を確認
보험에 들다[ポホメトゥダ]
保険に入る
音声で発音を確認
적금에 들다[チョックメ トゥダ]
積立貯金に加入する
音声で発音を確認
동아리에 들다[トンアリエ トゥダ]
サークルに入る

「気に入る」は「마음에 들다」や「눈에 들다」と言います。

音声で発音を確認
마음에 들다[マウメ トゥダ]
心に入る
⇒気に入る
音声で発音を確認
눈에 들다[ヌネ トゥダ]
目に入る、気に入る

「つく」と訳す「들다」はこういったものがあります。

音声で発音を確認
맛이 들다[マシ トゥダ]
味が入る
⇒味がつく、味が染みる、おいしくなる
音声で発音を確認
잠이 들다[チャミ ドゥダ]
眠りに入る
⇒眠りにつく
音声で発音を確認
물이 들다[ムリ トゥダ]
水が入る
⇒色がつく、染まる

「들다=入る」のついでに「들이다=入れる」も頭の片隅に・・・どうぞ(笑

音声で発音を確認
들이다[トゥリダ]
入れる「들다」の使役

「なる」を意味する「들다」

比較的抵抗できない‘何かがこっちに入る’や‘自然とある時期になる’のイメージで、「なる」のほかにも「始まる」「できる」とも訳せる表現に「들다」が使われることもあります。

音声で発音を確認
장마가 들다[チャンマガ トゥダ]
梅雨に入る、梅雨が始まる
音声で発音を確認
사월에 들어 따뜻해졌다.[サウォレ トゥロ ッタットゥテジョッタ]
4月になり暖かくなった。

体に何か病や症状が生じることも「들다」を使えます。前に来る単語によって「들다」を使わず、「걸리다」「나다」「생기다」を使う場合もあるので注意です※

音声で発音を確認
병이 들다[ピョンイ トゥダ]
病になる、病気になる
音声で発音を確認
감기가 들다[カギガ トゥダ]
風邪を引く
音声で発音を確認
멍이 들다[モンイ ドゥダ]
痣になる、痣ができる

意識が回復したり、ある考えが浮かんだり感覚を感じることで使う「들다」の使用例です。

音声で発音を確認
정신이 들다[チョンシニ トゥダ]
気が付く、気を取り戻す、我に返る
音声で発音を確認
생각이 들다[センガギ トゥダ]
気が付く、思いがする
音声で発音を確認
기분이 들다[キブニ トゥダ]
気分がする、気分になる
音声で発音を確認
느낌이 들다[ヌッキミ トゥダ]
感じがする、感じられる

ここまでの表現例では、「~이/가 들다」の形で、‘自然となる’イメージのものの例を見てみました。

助詞を変えて「~을/를 들다」の形で、一部名詞と組み合わせて「〜になる」また「〜をする」と訳せる表現のものを少し見てみましょう。

音声で発音を確認
편을 들다[ピョヌ トゥダ]
味方になる
音声で発音を確認
시중을 들다[シジュンウ トゥダ]
世話をする、付き添う
音声で発音を確認
장가를 들다[チャンガル トゥダ]
(男が)結婚する

「かかる」を意味する「들다」

「かかる、要る」の意味の「들다」は、‘金、時間、努力、物’などのあとにつけて、下記例のように使われます。

音声で発音を確認
돈이 들다[トニ トゥダ]
金がかかる
音声で発音を確認
힘이 들다[ヒミ トゥダ]
力が要る、力がかかる
音声で発音を確認
공이 들다[コンイ トゥダ]
手間がかかる

「들다」を使った例文

音声で発音を確認
건배합시다. 잔을 들어 주세요.[コンベハシダ チャヌ トゥロジュセヨ]
乾杯しましょう。グラスをあげてください。
音声で発音を確認
고개를 살짝 들어 보세요.[コゲルッチャ トゥロボセヨ]
顔を少し上げてみてください。
音声で発音を確認
혹시나 하고 우산을 들고 왔어요.[ホッシナ ハゴ ウサヌ トゥゴ ワッソヨ]
万一のために傘を持って来ました。
音声で発音を確認
배고플 텐데 어서 들게.[ペゴプテンデ オソ トゥゲ]
おなかすいてるだろうに、はよお食べ。
音声で発音を確認
지갑 안에 신분증이 들어 있어요.[チガバネ シンブンジュンイ トゥロイッソヨ]
財布の中に身分証が入っています。
音声で発音を確認
우리 집은 남향이라 햇빛이 잘 들어서 무척 환해요.[ウリジブン ナヒャンイラ ヘッピチ チャ ドゥロソ ムチョクァネヨ]
うちの家は南向きなので日当たりが良くてとても明るいです。
音声で発音を確認
가방을 거꾸로 들어서 안에 든 물건을 다 빼서 확인했어요.[カバンウ コックロ トゥロソ アネ ドゥン ムルゴヌル タ ッペソ ホァギンヘッソヨ]
かばんを逆さに持って中に入ってた物を全部出して確認しました。
音声で発音を確認
얼마나 들어요?[オマナ トゥロヨ]
いくらぐらいかかりますか?
音声で発音を確認
생각보다 교통비가 많이 들어요.[センガッポダ キョトンビガ マニ トゥロヨ]
思ったより交通費がいっぱいかかります。
音声で発音を確認
병원비가 들어서 적금을 깼어요.[ピョンウォンビガ トゥロソ チョックム ッケッソヨ]
病院費がかかるので貯金を崩しました。
音声で発音を確認
오십 원도 2010년대에 들어서는 존재감이 거의 사라진 동전이죠.[オシブォンド イチョンシニョンデエ トゥロソヌン チョンジェガミ コイ サラジン トンジョニジョ]
五十ウォンも2010年代に入っては存在感がほとんど消えた小銭ですね。
音声で発音を確認
요즘 들어 퍽 손님이 줄어서 큰일이에요.[ヨジュムドゥロ ポ ソンニミ チュロソ クニリエヨ]
この頃になってめっきりとお客さんが減って大変です。
音声で発音を確認
부딪혀서 무릎에 퍼런 멍이 들었어요.[プディチョソ ムルペ ポロン モンイ トゥロッソヨ]
ぶつけて膝に青あざができました。
音声で発音を確認
이월 꽃샘추위로 감기 들었어요.[イウォ ッコセチュウィロ カギドゥロッソヨ]
二月の花冷えで風邪引きました。
音声で発音を確認
저기 있는 파랑 귀걸이가 마음에 들어요.[チョギ インヌン パラン クィゴリガ マウメ トゥロヨ]
あそこの青のイヤリングが気に入りました。
音声で発音を確認
어머님 시중을 들어야 해서 참가 못 해요.[オモニ シジュンウ トゥロヤヘソ チャガ モテヨ]
お母さんの世話をしないといけないので、参加できません。
音声で発音を確認
힘이 든지 비실비실 걸어서 돌아갔어요.[ヒミドゥンジ ピシビシ コロソ トラガッソヨ]
疲れてるのかよろよろ歩いて帰りました。
音声で発音を確認
병이 들어 살이 쪽 빠진 그를 보니 안타까운 마음이 들었어요.[ピョンイドゥロ サリ ッチョ ッパジン クルゥ ポニ アンタッカウン マウミ トゥロッソヨ]
病でうんと痩せた彼を見て気の毒だと思いました。

「들다」の活用一覧

★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)

「들다」の活用一覧トップへ

「들다」が使われてる表現解説を見る

韓国語表現・ハングル 들었다 놓다 [トゥロッタ ノッタ] 上げて落とす 意味・活用・発音
들었다 놓다[トゥロッタ ノッタ]上げて落とす

シェアする

おすすめ関連記事