韓国語【모르다】[モルダ] わからない、知らない

韓国語の単語「모르다(モルダ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

韓国語「모르다」とは?
意味は「わからない、知らない」です。

ハングルの読み方は[モルダ]です。

「모르다」の基本情報

韓国語ハングル
모르다韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[モルダ]
意味わからない、知らない

動画で見る

「わかる」は韓国語で「알다」ですよね。
日本語では「わからない」は「わかる」の活用にあたると思いますが、「わからない」を「안 알다」「알지 않다」とは言いません。「わからない」は「모르다」で表現します。
ただ「알지 못하다」は「わかることができない」という意味で使います。

韓国語単語勉強 알다 [アルダ] 知る、理解する、わかる 意味・活用・読み方と音声発音
알다[アダ]知る、理解する、わかる

「모르다」はどうやって使うのか?
「잘 모르다=よくわからない」「까맣게 모르다=全然知らない」「모르는 사람=知らない人」のように使います。
また「모르겠다=(理解しようと試みたが)わからない」や「모르는 척하다=知らないふりをする」といった風にも良く使います。

「모르다」の表現例

音声で発音を確認
잘 모르다[チャ モルダ]
よくわからない
音声で発音を確認
까맣게 모르다[ッカマケ モルダ]
まったく知らない
音声で発音を確認
하나도 모르다[ハナド モルダ]
何もわからない、何もわかってない
音声で発音を確認
모르는 사람[モルヌン サラ]
知らない人

「모르다」は「~ 줄 모르다」の形で「〜の仕方がわからない」また「〜できない」の意味でも使います。

~ㄹ 줄 모르다[~ ッチュ モルダ]
〜する方法・〜仕方をがわからない
=できない
~ㄴ 줄 모르다[~ン チュ モルダ]
〜してることがわからない、〜の状態を知らない、〜することができない、〜のやり方を知らない

「몰라」と「모르겠어」

「몰라요」は「わかりません」、「모르겠어요」も「わかりません」です。

使い分け方は

「몰라요」の場合、ただ現状わからないってことを伝える時に言う場合が多く、
「모르겠어요」の場合、考えてみたけど理解できない・理解しようと試してみたけどわからないという場合が多いです。

「몰라요」は「知りません」「わかりません」、
「모르겠어요」は「知り得ません」「理解ができません」のほうが近いかなと思います。

もう一つ
「알아요?」や「몰라요?」と聞かれて答える場合「몰라요」「모르겠어요」の両方使いますが、
「알겠어요?」や「모르겠어요?」と聞かれたら「몰라요」より「모르겠어요」と答えることが多いです。
必ずそうしないといけないルールではありませんし、言葉は話す人によって異なると思いますが、一応知っておくと違和感なく答えることができるのではないかと思います。

「모르다」を使った例文

韓国語勉強に役立つ「모르다」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。

音声で発音を確認
잘 몰라요.[チャラヨ]
よくわからないです。
音声で発音を確認
전혀 모르는 사람인데요.[チョニョ モルヌン サランミンデヨ]
全然知らない人ですよ。
音声で発音を確認
내가 진심인 걸 너는 모르는 것 같아.[ネガ チンシミンゴ ノヌン モルヌンゴッガタ]
私が本心だってことを君はわかってないみたい。
音声で発音を確認
무슨 말인지 모르겠어요.[ムスンマリンジ モルゲッソヨ]
何のことかわからないです。
音声で発音を確認
공부를 하는 건지 마는 건지 모르겠다.[コンブル ハヌンゴンジ マヌンゴンジ モルゲッタ]
勉強をしてるのかしてないのかわからないわ。
音声で発音を確認
얼마나 고마운지 모르겠어요.[オマナ コマウンジ モルゲッソヨ]
どんなにありがたいか計り知れません。
音声で発音を確認
모르는 척하지 말고 빨리 말해.[モルヌンチョッカジ マゴ ッパリ マレ]
知らんぷりしないではやく言って。
音声で発音を確認
바보야, 답을 모르면 찍어서라도 답안지를 메꿔야지.[パボヤ タブ モルミョン ッチゴソラド タバンジル メックォヤジ]
バカだな、答えを知らないなら当てずっぽうにでも答案用紙を埋めないと。
音声で発音を確認
몰랐어? 남자는 다 변태고 늑대래.[モラッソ ナジャヌン タ ピョテゴ ヌッテレ]
知らなかったの?男は皆変態で狼(スケベ)なんだって。
音声で発音を確認
그이한테 일부러 전화를 걸어줬더니 모르는 여자가 받더라고.[クイハンテ イブロ チョヌァル コロジュオットニ モルヌン ヨジャガ パットラゴ]
彼(その人)にわざわざ電話かけたのに知らない女が出てさ。
音声で発音を確認
왠지 모르게 밉다[オェンジ モルゲ ミッタ]
なぜかわからないが憎い、なんとなく虫が好かない
音声で発音を確認
모르는 사이에 연세 많이 드셨네요.[モルヌンサイエ ヨンセ マニ トゥションネヨ]
(直訳)知らぬうちにお年をたくさん取られたんですね。
(意訳)いつの間にかこんなに老けちゃったなんて。
音声で発音を確認
저 너구리같은 영감 속은 아무도 모르지.[チョ ノグリガトゥン ヨンガソグン アムド モルジ]
あのタヌキみたいなジジーの内心は誰もわからない。
音声で発音を確認
고슴도치가 이렇게 귀여운 동물인 줄 몰랐어요.[コスドチガ イロケ クィヨウン トンムリンジュ モゥラッソヨ]
はりねずみがこんなに可愛い動物とは知らなかったです。

「모르다」は「르変則活用」です。

르変則活用とは?韓国語・ハングルのル変則をマスターしよう!
韓国語の【르変則活用】とは?ル変則をマスターしよう!

韓国語の文法【르変則活用】についてです。르 [ル]で終わる語幹を持った動詞・形容詞の活用時の変化に関する文法のお勉強をしました。르変則活用とは、語尾の「~아 / ~어」とくっつく時に【르】が消えて【ㄹ라】または【ㄹ러】に変わるものです。

모르다」の活用一覧

★手作業なのでたまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録もしてたりしますが、活用時の意味は複数あって一言だけでは表現できないものも多いので、フリガナを含め、参考程度にしてくださいね〜(^-^)
音声は一つずつ録音してるので生きてるうちに全部アップは無理かもしれませんが、頑張ってます(笑)

모르다」の活用一覧トップへ

「모르다」が使われてるフレーズを見る

韓国語勉強☆フレーズ音声 잘 모르겠어요. よくわかりません。
잘 모르겠어요.[チャ モルゲッソヨ]よくわかりません。
韓国語ハングルフレーズ音声 일본사람이라서 한국말을 몰라요. 日本人なので韓国語はわかりません。
일본사람이라서 한국말을 몰라요.[イボンサラミラソ ハングッマルラヨ]日本人なので韓国語はわかりません。
韓国語勉強☆フレーズ音声 글쎄요. 잘 모르겠는데요. さあ、良く分からないです。
글쎄요. 잘 모르겠는데요.[クッセヨ チャ モルゲンヌンデヨ]さあ、良く分からないです。

「모르다」が使われてる表現解説を見る

韓国語で表現 모르는 척 / 모른 척 [モルヌンチョッ] / [モルンチョッ] わからないフリ、わからないみたいに、知らないフリ 歌詞で勉強
모르는 척 / 모른 척[モルヌンチョッ] / [モルンチョッ]わからないフリ、わからないみたいに、知らないフリ
韓国語で表現 서로의 일인 줄도 모르고 [ソロエ イリンジュルド モルゴ] お互いのこととも知らずに、まるで自分のことみたいに 歌詞で勉強
서로의 일인 줄도 모르고[ソロエ イリンジュド モルゴ]お互いのこととも知らずに、まるで自分のことみたいに
韓国語で表現 몰랐어 [モルラッソ] わからなかった、知らなかった 歌詞で勉強
몰랐어[モラッソ]わからなかった、知らなかった
韓国語・ハングルで表現 나도 몰래 自分でも知らずに、私も知らぬうちに [ナド モゥレ] 歌詞を例にプチ解説
나도 몰래[ナド モゥレ] [ナド モレ]自分でも知らずに、私も知らぬうちに
韓国語表現 네 말을 모르겠어 [ネ マルル モルゲッソ] 君の言葉を理解できない、君の言ってることを理解できない 歌詞で勉強
네 말을 모르겠어[ネ マル モルゲッソ]君の言葉を理解できない、君の言ってることを理解できない

シェアする

おすすめ関連記事