韓国語【들다】[トゥルダ] (手に)持つ・取る、持ち上げる、入る、なる、かかる、要る
Contents
韓国語の単語「들다(トゥルダ)」を勉強してマスターしちゃいましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非チェックしておきたい単語です。音声で発音も聞いてみましょう♪
韓国語「들다」とは?
意味は「(手に)持つ・取る、持ち上げる」と「入る、なる」
また「かかる、要る」などがあります。
ハングルの読み方は[トゥルダ]です。
たくさんの意味を持つ「들다」はどうやって使うのか?
まず「取る」の意味を簡単に出してみると、「手に取る」の意味では「짐을 들다=荷物を持つ」「가방을 손에 들다=かばんを手に取る・持つ」「나이가 들다=年を取る」
でも「들다」の使い方はまだまだこれだけじゃないのです(笑)下記で説明します。
「들다」の活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。
「들다」の基本情報
韓国語ハングル | 들다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [トゥルダ] |
意味 | (手に)持つ・取る、持ち上げる 入る、なる かかる、要る |
「持つ」「取る」を意味する「들다」
- 가방을 손에 들다[カバンウル ソネ トゥルダ]
- かばんを手に取る・持つ
- 백을 들다[ッペグル トゥルダ]
- バッグを持つ、かばんを手に取る
- 짐을 들다[チムル トゥルダ]
- 荷物を持つ
「下から上に持ち上げる」とか「手にする」をイメージするとわかりやすいと思います。
そのためか、「手をあげる」「顔をあげる」なども「들다」を使って表現できます。
- 손을 들다[ソヌル トゥルダ]
- 手をあげる
- 고개를 들다[コゲルル トゥルダ]
- 顔をあげる
- 낯을 못 들다[ナチュル モットゥルダ]
- (恥ずかしさなどのせいで)顔が合わせられない、合わせる顔がない
- 매를 들다[メルル トゥルダ]
- むちを持つ、むちをあげる
ご飯を食べる時に「들어요」と言うことがあります。これは「食べて」の意味です。敬語にすると「드세요」で「食べてください」です。
- 천천히 드세요.[チョンチョニ ドゥセヨ]
- ゆっくり召し上がってください。
勝手なイメージですが、「(スプーンを)持ち上げる」=「(食べ物を口に)入れる」で考えてみると覚えやすいのではないかと思います。
「年を取る」も「나이가 들다」と言います。かなり目上に向けて言う時は「お年を召される=연세가 드시다」と言います。「드시다」は「들다」の尊敬語です。
- 나이가 들다[ナイガ トゥルダ]
- 年を取る、年が寄る、老ける
- 연세가 드시다[ヨンセガ トゥシダ]
- お年を召される
「持つ・取る」に関連した活用で「들어 보다」があります。
- 가방 한번 들어 봐도 돼요?[カバン ハンボン トゥロボァド トェヨ]
- かばんを一度持ってみてもいいですか?
ここでちょっとややこしいのは「듣다」の「~보다(〜て見る)」活用も「들어 보다」です。
「노래를 들어 보다」は「歌を聞いてみる」で、「가방을 들어 보다」は「かばんを持ってみる」です。
前に来る目的語によって汲み取るしかないですね(ㅠ-ㅠ)
「入る」を意味する「들다」
「들다」の活用からできたと思われる韓国語単語「들어가다」「들어오다」があります。「入る」+「行く・来る」=「入って行く・入って来る」で覚えると楽ちん!
「入っている」は「들어 있다」と言います。
- 이 안에 들어 있어요.[イ アネ トゥロイッソヨ]
- この中に入っています。
- 깨지기 쉬운 물건이나 귀중품이 들어 있습니까?[ッケジギ シュィウン ムルゴニナ クィジュンプミ トゥロイッスムニッカ]
- 割れ物や貴重品は入っていますか?
何かに「加入する」といった時も「들다」を使って表現できます。
- 보험에 들다[ポホメトゥルダ]
- 保険に入る
- 적금에 들다[チョックメ トゥルダ]
- 積立貯金に加入する
- 동아리에 들다[トンアリエ トゥルダ]
- サークルに入る
「気に入る」は「마음에 들다」や「눈에 들다」と言います。
- 마음에 들다[マウメ トゥルダ]
- 心に入る
⇒気に入る
- 눈에 들다[ヌネ トゥルダ]
- 目に入る、気に入る
「つく」と訳す「들다」はこういったものがあります。
- 맛이 들다[マシ トゥルダ]
- 味が入る
⇒味がつく、味が染みる、おいしくなる
- 잠이 들다[チャミ ドゥルダ]
- 眠りに入る
⇒眠りにつく
- 물이 들다[ムリ トゥルダ]
- 水が入る
⇒色がつく、染まる
「들다=入る」のついでに「들이다=入れる」も頭の片隅に・・・どうぞ(笑
- 들이다[トゥリダ]
- 入れる「들다」の使役
「なる」を意味する「들다」
比較的抵抗できない‘何かがこっちに入る’や‘自然とある時期になる’のイメージで、「なる」のほかにも「始まる」「できる」とも訳せる表現に「들다」が使われることもあります。
- 장마가 들다[チャンマガ トゥルダ]
- 梅雨に入る、梅雨が始まる
- 사월에 들어 따뜻해졌다.[サウォレ トゥロ ッタットゥテジョッタ]
- 4月になり暖かくなった。
体に何か病や症状が生じることも「들다」を使えます。前に来る単語によって「들다」を使わず、「걸리다」「나다」「생기다」を使う場合もあるので注意です※
- 병이 들다[ピョンイ トゥルダ]
- 病になる、病気になる
- 감기가 들다[カムギガ トゥルダ]
- 風邪を引く
- 멍이 들다[モンイ ドゥルダ]
- 痣になる、痣ができる
意識が回復したり、ある考えが浮かんだり感覚を感じることで使う「들다」の使用例です。
- 정신이 들다[チョンシニ トゥルダ]
- 気が付く、気を取り戻す、我に返る
- 생각이 들다[センガギ トゥルダ]
- 気が付く、思いがする
- 기분이 들다[キブニ トゥルダ]
- 気分がする、気分になる
- 느낌이 들다[ヌッキミ トゥルダ]
- 感じがする、感じられる
ここまでの表現例では、「~이/가 들다」の形で、‘自然となる’イメージのものの例を見てみました。
助詞を変えて「~을/를 들다」の形で、一部名詞と組み合わせて「〜になる」また「〜をする」と訳せる表現のものを少し見てみましょう。
- 편을 들다[ピョヌル トゥルダ]
- 味方になる
- 시중을 들다[シジュンウル トゥルダ]
- 世話をする、付き添う
- 장가를 들다[チャンガルル トゥルダ]
- (男が)結婚する
「かかる」を意味する「들다」
「かかる、要る」の意味の「들다」は、‘金、時間、努力、物’などのあとにつけて、下記例のように使われます。
「들다」を使った例文
- 건배합시다. 잔을 들어 주세요.[コンベハプシダ チャヌル トゥロジュセヨ]
- 乾杯しましょう。グラスをあげてください。
- 고개를 살짝 들어 보세요.[コゲルル サルッチャク トゥロボセヨ]
- 顔を少し上げてみてください。
- 혹시나 하고 우산을 들고 왔어요.[ホクッシナ ハゴ ウサヌル トゥルゴ ワッソヨ]
- 万一のために傘を持って来ました。
- 배고플 텐데 어서 들게.[ペゴプルテンデ オソ トゥルゲ]
- おなかすいてるだろうに、はよお食べ。
- 지갑 안에 신분증이 들어 있어요.[チガバネ シンブンジュンイ トゥロイッソヨ]
- 財布の中に身分証が入っています。
- 우리 집은 남향이라 햇빛이 잘 들어서 무척 환해요.[ウリジブン ナムヒャンイラ ヘッピチ チャル ドゥロソ ムチョクァネヨ]
- うちの家は南向きなので日当たりが良くてとても明るいです。
- 가방을 거꾸로 들어서 안에 든 물건을 다 빼서 확인했어요.[カバンウル コックロ トゥロソ アネ ドゥン ムルゴヌル タ ッペソ ホァギンヘッソヨ]
- かばんを逆さに持って中に入ってた物を全部出して確認しました。
- 얼마나 들어요?[オルマナ トゥロヨ]
- いくらぐらいかかりますか?
- 생각보다 교통비가 많이 들어요.[センガッポダ キョトンビガ マニ トゥロヨ]
- 思ったより交通費がいっぱいかかります。
- 병원비가 들어서 적금을 깼어요.[ピョンウォンビガ トゥロソ チョックムル ッケッソヨ]
- 病院費がかかるので貯金を崩しました。
- 오십 원도 2010년대에 들어서는 존재감이 거의 사라진 동전이죠.[オシブォンド イチョンシムニョンデエ トゥロソヌン チョンジェガミ コイ サラジン トンジョニジョ]
- 五十ウォンも2010年代に入っては存在感がほとんど消えた小銭ですね。
- 요즘 들어 퍽 손님이 줄어서 큰일이에요.[ヨジュムドゥロ ポク ソンニミ チュロソ クニリエヨ]
- この頃になってめっきりとお客さんが減って大変です。
- 부딪혀서 무릎에 퍼런 멍이 들었어요.[プディチョソ ムルペ ポロン モンイ トゥロッソヨ]
- ぶつけて膝に青あざができました。
- 이월 꽃샘추위로 감기 들었어요.[イウォル ッコセムチュウィロ カムギドゥロッソヨ]
- 二月の花冷えで風邪引きました。
- 저기 있는 파랑 귀걸이가 마음에 들어요.[チョギ インヌン パラン クィゴリガ マウメ トゥロヨ]
- あそこの青のイヤリングが気に入りました。
- 어머님 시중을 들어야 해서 참가 못 해요.[オモニム シジュンウル トゥロヤヘソ チャムガ モテヨ]
- お母さんの世話をしないといけないので、参加できません。
- 힘이 든지 비실비실 걸어서 돌아갔어요.[ヒミドゥンジ ピシルビシル コロソ トラガッソヨ]
- 疲れてるのかよろよろ歩いて帰りました。
- 병이 들어 살이 쪽 빠진 그를 보니 안타까운 마음이 들었어요.[ピョンイドゥロ サリ ッチョク ッパジン クルゥ ポニ アンタッカウン マウミ トゥロッソヨ]
- 病でうんと痩せた彼を見て気の毒だと思いました。
「들다」の活用一覧
- ~ 버리다|들어 버리다[トゥロポリダ]
- ~ㄴ / ~은|든[トゥン]
- ~ㄴ / ~은 것처럼|드는 것처럼[トゥヌン ゴッチョロム]
- ~ㄴ 건|든 건[トゥン ゴン]
- ~ㄴ 걸까|든 걸까[トゥンゴルッカ]
- ~ㄴ 말이야|든단 말이야[トゥンダンマリヤ]
- ~ㄴ 적이 있다 / 없다|든 적이 있다[トゥン ジョギ イッタ]
- ~ㄴ 채(로)|든 채[トゥン チェ]
- ~ㄴ 척하다|드는 척하다[トゥヌン チョカダ]かかるふりをする
- ~ㄴ가 / ~는가 / ~은가|드는가[トゥヌンガ]
- ~ㄴ다 / ~는다|든다[トゥンダ]
- ~ㄴ지|드는지[トゥヌンジ]
- ~ㄹ / ~을|들[トゥル]持つ〜かかるであろう〜発音を聞く
- ~ㄹ 걸|들 걸[トゥル コル]
- ~ㄹ 것이다|들 것이다[トゥルッコシダ]持つだろうかかるはずだ発音を聞く
- ~ㄹ 만큼|들 만큼[トゥル マンクム]
- ~ㄹ 수 없다|들 수 없다[トゥル スゥ オプタ]持てない
- ~ㄹ 수 있다|들 수 있다[トゥル スゥ イッタ]
- ~ㄹ 줄 모르다|들 줄 모르다[トゥル チュル モルダ]
- ~ㄹ 줄 몰랐다|들 줄 몰랐다
- ~ㄹ 줄 알다|들 줄 알다
- ~ㄹ 줄 알았다|들 줄 알았다[トゥル チュル アラッタ]
- ~ㄹ 테니 / ~을 테니|들 테니[トゥル テニ]かかるからかかるだろうから
- ~ㄹ 텐데|들 텐데[トゥル テンデ]
- ~ㄹ게 / ~을게|들을게[トゥルルッケ]
- ~ㄹ게요 / ~을게요|들게요[トゥルケヨ]
- ~ㄹ까 / ~을까|들까[トゥルッカ]
- ~ㄹ까 말까|들까 말까[トゥルッカ マルッカ]
- ~ㄹ수록|들수록[トゥルスゥロッ]
- ~ㄹ지|들을지[トゥルルジ]
- ~ㅁ / ~음|듦[トゥム]入ること入り
- ~ㅁ에도|듦에도[トゥメド]
- ~ㅂ니까? / 습니까?|듭니까?[トゥムニカ]
- ~ㅂ니다 / ~습니다|듭니다[トゥムニダ]持ちますかかります
- ~게|들게[トゥルゲ]
- ~게 만들다|들게 만들다[トゥルゲ マンドゥルダ]
- ~겠다|들겠다[トゥルゲッタ]
- ~고 있는|들고 있는[トゥルゴ インヌン]
- ~는|드는[トゥヌン]
- ~는 게|드는 게[トゥヌンゲ]
- ~는 척|드는 척[トゥヌン チョッ]
- ~니 / ~으니|드니[トゥニ]
- ~니?|드니?[トゥニ]
- ~니까 / ~으니까|들으니까[トゥルニッカ]持つから
- ~대|든대[トゥンデ]
- ~도록|들도록[トゥルドロッ]
- ~든지|들든지[トゥルドゥンジ]
- ~라고 / ~으라고|들라고[トゥルラゴ]持つようにと取れと
- ~려고 / ~으려고|들려고[トゥルリョゴ]
- ~려니 / ~으려니|들려니[トゥルリョニ]
- ~며 / ~으며|들으며[トゥルミョ]持ちながら
- ~면 / ~으면|들면[トゥルミョン]
- ~면서 / ~으면서|들으면서[トゥルミョンソ]
- ~세요 / ~으세요|드세요[トゥセヨ]持ってくださいお持ちです
- ~시다 / ~으시다|드시다[トゥルシダ]お持ちになる召し上がる
- ~아 / ~어|들어[トゥロ]持って 持つの持つよ
- ~아 / ~어 보다|들어 보다[トゥロポダ]持ってみる
- ~아 / ~어 주다|들어 주다[トゥロチュダ]持ってくれる持ってあげる
- ~아다가 / ~어다가|들어다가[トゥロダガ]持ってって
- ~아도 / ~어도|들어도[トゥロド]
- ~아라 / ~어라|들어라[トゥロラ]持て
- ~아서 / ~어서|들어서[トゥロソ]入ったのでかかったので
- ~아야 / ~어야 하다|들어야 하다[トゥロヤ ハダ]持たないとだ持たなきゃだ
- ~아야지 / ~어야지|들어야지[トゥロヤジ]
- ~아요 / ~어요|들어요[トゥロヨ]
- ~았다 / ~었다|들었다[トゥロッタ]持ったかかった発音を聞く
- ~았더니 / ~었더니|들었더니[トゥロットニ]
- ~았습니다 / ~었습니다|들었습니다[トゥロッスムニダ]
- ~았어 / ~었어|들었어[トゥロッソ]
- ~았어요 / ~었어요|들었어요[トゥロッソヨ]
- ~았었다 / ~었었다|들었었다[トゥロッソッタ]かかっていた持ってた
- ~았지만 / ~었지만|들었지만[トゥロッチマン]かかったけど持ったけど
- ~자|들자[トゥルジャ]持とう
- ~자고|들자고[トゥルジャゴ]
- ~자마자|들자마자[トゥルジャマジャ]持った途端かかってすぐ
- ~잖아(요)|들잖아[トゥルジャナ]持つじゃんかかるじゃん
- ~죠|들죠[トゥルジョ]かかるでしょうかかりますよ
- ~주라|들어 주라[トゥロジュラ]持ってちょうだい
- ~줘|들어 줘[トゥロジュオ]持ってくれ
- ~지|들지[トゥルジ]
- ~지 마|들지 마[トゥルジマ]持つな持たないで
- ~지 말 걸|들지 말 걸[トゥルジ マルコル]
- ~지 말고|들지 말고[トゥルジ マルゴ]
- ~지 말아요|들지 말아요[トゥルジ マラヨ]持たないでください
- ~지 못하다|들지 못하다[トゥルジ モタダ]
- ~지만|들지만[トゥルジ マン]
- ~지요|들지요[トゥルジヨ]
- 따라 ~|따라 들다[ッタラ トゥルダ]
- 못 ~|못 들다[モッ トゥルダ]
- 싶다|들고 싶다[トゥルゴシプタ]
- 안 ~|안 들다[アン トゥルダ]持たない
- 않다|들지 않다[トゥルジ アンタ]
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)