~지 말아요 [~ジ マラヨ] [~ジ マルアヨ] ~しないでください、~することをやめなさい
韓国語 | ~지 말아요 |
---|---|
意味 | ~しないでください、~することをやめなさい |
読み方 | [~ジ マラヨ] |
“~지 말아요”と“~지 마요”
韓国の歌に「어리다고 놀리지 말아요」「잊지 말아요」と歌詞があるように、「~지 말아요」は韓国語で良く使われる・使える表現です。
でも正しくは「~지 마요」みたいなんです。
だからって「~지 말아요」が間違いと書いてるところはまだ見つかっていません。
国立国語院の回答にも“마요が正しい。말아요は間違い”だなんて、一言もありませんでした(笑
なので、以下のように“間違いではないけど、正しくはない”と思っておくほうがいいかもしれません。
口述では気にしてない人だと誰もが使いますし、現に私も使っています。
“やめなさい”と“やめてください”
「말아요」の原型は「말다」という単語です。「말다」+「아요(~です)」で出来上がってる言葉なので、実際「~してください」という意味はどこにも入ってなく「말아요」だけで見ると「~やめなさい」が一番近いニュアンスだと思います。でも単体では使いません。
完全な文では「하지 말아요」が「やめなさい」になります。
次は「잊지 말아요」で見てみましょう。
日本語で訳すと「忘れないでください」となってしまうのですし、一番近いニュアンスだとは思います。
ただ個人的に「ください」なんてどこにも入ってない!!って思っちゃうんですね(笑
日本語でニュアンスを近づけるために「~아요(~です)」をとってみます。
正しくは「잊지 마」ですが、「잊지 말아」も使います。
日本語にすると「忘れないで」です。うん!日本語ともニュアンスがぴったりな感じがします(笑
ここに「~です」をつけたら「忘れないでです」と変な日本語になっちゃいますが、単純に考えて「잊지 말아요」に一番近いニュアンスな気がします(^-^)
「~지 말아요」が使われてる表現解説を見る
![韓国語・ハングルで表現 잊지 말아요 忘れないでください [イッチ マラヨ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ijda_117-180x135.png)
잊지 말아요[イッチ マラヨ]忘れないでください
![韓国語表現 아프지 말아요 [アプジ マラヨ] 痛くならないでください、悲しまないでください 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/apeuda_117-599x315.png)
아프지 말아요[アプジ マラヨ]痛くならないでください、悲しまないでください
![韓国語で表現 읽지 말아요 [イクッチ マラヨ] 読まないでください 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ilgda_117-180x135.png)
읽지 말아요[イクッチ マラヨ]読まないでください
![韓国語で表現 울지 말아요 [ウルジ マラヨ] 泣かないでください 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/oolda_117-180x135.png)
울지 말아요[ウルジ マラヨ]泣かないでください
![韓国語で表現 하지 말아요 [ハジ マラヨ] しないでください 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/hada_117-180x135.png)
하지 말아요[ハジ マラヨ]しないでください
![韓国語で表現 놀리지 말아요 [ノルリジ マラヨ] からかわないでください。面白がらないでください。おちょくらないでください。 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nollida_117-180x135.png)
놀리지 말아요[ノルリジ マラヨ]からかわないでください。面白がらないでください。おちょくらないでください。
![韓国語・ハングルで表現 한 눈 팔지 말아 よそ見しないで [ハン ヌン パルジ マラ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/palda04-180x135.png)
한 눈 팔지 말아[ハン ヌン パルジ マラ]よそ見しないで
![韓国語で表現 욕하진 말아줘 [ヨッカジンマラジュオ] 悪くは言わないで 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/yoghada01-180x135.png)
욕하진 말아줘[ヨッカジン マラジュオ]悪くは言わないで
「~지 말아요」の使い方例
- 가리다 > 가리지 말아요
- 가다 > 가지 말아요 [カジ マラヨ] [カジ マルアヨ]行かないで
- 갖다 > 갖지 말아요 [カッジ マラヨ] [カッジ マルアヨ]
- 건너다 > 건너지 말아요
- 굴다 > 굴지 말아요
- 굽다 > 굽지 말아요 [クプジ マラヨ] [クプジ マルアヨ]
- 그러다 > 그러지 말아요
- 기다리다 > 기다리지 말아요 [キダリジ マラヨ] [キダリジ マルアヨ]待たないで
- 기대하다 > 기대하지 말아요
- 기억하다 > 기억하지 말아요
- 깨물다 > 깨물지 말아요
- 깨우다 > 깨우지 말아요 [ッケウジ マラヨ]
- 깨다 > 깨지 말아요
- 꾸다 > 꾸지 말아요
- 끓이다 > 끓이지 말아요
- 나가다 > 나가지 말아요
- 나타나다 > 나타나지 말아요
- 날다 > 날지 말아요
- 남기다 > 남기지 말아요
- 낮추다 > 낮추지 말아요
- 내다 > 내지 말아요
- 넘기다 > 넘기지 말아요
- 넘다 > 넘지 말아요
- 넣다 > 넣지 말아요
- 노래하다 > 노래하지 말아요
- 놀리다 > 놀리지 말아요 [ノルリジ マラヨ]からかわないで
- 놓다 > 놓지 말아요
- 눕다 > 눕지 말아요
- 느끼다 > 느끼지 말아요 [ヌッキジ マラヨ] [ジ マルアヨ]感じないで
- 다니다 > 다니지 말아요
- 다투다 > 다투지 말아요
- 닫다 > 닫지 말아요
- 달리다 > 달리지 말아요
- 담다 > 담지 말아요
- 당기다 > 당기지 말아요
- 돌아가다 > 돌아가지 말아요
- 되다 > 되지 말아요 [トェジ マラヨ]ならないで
- 두드리다 > 두드리지 말아요 [トゥドゥリジ マラヨ]
- 듣다 > 듣지 말아요 [トゥッジ マラヨ]聞かないで
- 들르다 > 들르지 말아요
- 들어가다 > 들어가지 말아요
- 들다 > 들지 말아요 [トゥルジ マラヨ]持たないでください
- 따르다 > 따르지 말아요
- 때리다 > 때리지 말아요 [ッテリジ マラヨ] [ッテリジ マルアヨ]
- 떨구다 > 떨구지 말아요
- 떨리다 > 떨리지 말아요 [ットルリジ マラヨ] [ットルリジ マルアヨ]
- 떨다 > 떨지 말아요
- 마시다 > 마시지 말아요
- 마주치다 > 마주치지 말아요 [マジュチジ マラヨ] [マジュチジ マルアヨ]
- 만나다 > 만나지 말아요 [マンナジ マラヨ]
- 만들다 > 만들지 말아요 [マンドゥルジ マラヨ]つくらないで
- 말하다 > 말하지 말아요 [マラジ マラヨ] [マルハジ マルアヨ]言わないで
- 망설이다 > 망설이지 말아요 [マンソリジ マラヨ] [マンソルイジ マルアヨ]躊躇しないで
- 맡다 > 맡지 말아요
- 맴돌리다 > 맴돌리지 말아요
- 맴돌다 > 맴돌지 말아요 [メムドルジ マラヨ]
- 멈추다 > 멈추지 말아요
- 묻다 > 묻지 말아요
- 미루다 > 미루지 말아요
- 미치다 > 미치지 말아요
- 밀다 > 밀지 말아요
- 바꾸다 > 바꾸지 말아요 [バックジマラヨ]
- 바라보다 > 바라보지 말아요
- 받다 > 받지 말아요
- 배우다 > 배우지 말아요
- 버리다 > 버리지 말아요
- 벌리다 > 벌리지 말아요
- 베이다 > 베이지 말아요 [ペイジ マラヨ]
- 변하다 > 변하지 말아요 [ビョナジ マラヨ] [ビョンハジ マルアヨ]変わらないで
- 보내다 > 보내지 말아요
- 보이다 > 보이지 말아요
- 부르다 > 부르지 말아요 [プルジ マラヨ]呼ばないで歌わないで
- 빠지다 > 빠지지 말아요 [ッパジジ マラヨ]
- 빨다 > 빨지 말아요
- 빼다 > 빼지 말아요
- 뻗다 > 뻗지 말아요
- 사다 > 사지 말아요 [サジ マラヨ]買わないで
- 생각하다 > 생각하지 말아요 [センガカジマラヨ]考えないで思わないでください
- 세다 > 세지 말아요 [セジ マラヨ]
- 속다 > 속지 말아요 [ソクジ マラヨ] [ソクジ マルアヨ]だまされないで
- 손대다 > 손대지 말아요 [ソンデジ マラヨ] [ソンデジ マルアヨ]触らないで
- 수군대다 > 수군대지 말아요
- 숨기다 > 숨기지 말아요 [スムギジ マラヨ]隠さないで
- 시키다 > 시키지 말아요
- 쌓다 > 쌓지 말아요
- 쓰다 > 쓰지 말아요
- 씌우다 > 씌우지 말아요 [ッスィウジ マラヨ]
- 아파하다 > 아파하지 말아요
- 아프다 > 아프지 말아요 [アプジ マラヨ]痛まないで痛めないで
- 안심하다 > 안심하지 말아요
- 알리다 > 알리지 말아요
- 알다 > 알지 말아요
- 없어지다 > 없어지지 말아요
- 열리다 > 열리지 말아요
- 열다 > 열지 말아요
- 오르다 > 오르지 말아요
- 오다 > 오지 말아요
- 욕하다 > 욕하지 말아요
- 울리다 > 울리지 말아요
- 울다 > 울지 말아요 [ウルジ マラヨ]
- 움직이다 > 움직이지 말아요
- 웃기다 > 웃기지 말아요
- 웃다 > 웃지 말아요 [ウッチ マラヨ]
- 이러다 > 이러지 말아요 [イロジ マラヨ]
- 이르다 > 이르지 말아요
- 읽다 > 읽지 말아요
- 있다 > 있지 말아요
- 잊다 > 잊지 말아요 [イッジ マラヨ]忘れないで忘れないでください
- 잡수시다 > 잡수시지 말아요
- 저러다 > 저러지 말아요 [チョロジ マラヨ]ああしないであのようにしないでください
- 전하다 > 전하지 말아요
- 죽다 > 죽지 말아요 [チュクジ マラヨ]死なないで
- 지내다 > 지내지 말아요
- 찌다 > 찌지 말아요
- 찍다 > 찍지 말아요
- 찔리다 > 찔리지 말아요 [ッチルリジ マラヨ]
- 차다 > 차지 말아요 [チャジ マラヨ]
- 찾아오다 > 찾아오지 말아요
- 찾다 > 찾지 말아요 [チャッチ マラヨ]探さないで見つけないで
- 치다 > 치지 말아요
- 켜다 > 켜지 말아요
- 크다 > 크지 말아요 [クジ マラヨ] [クジ マルアヨ]
- 타다 > 타지 말아요 [タジ マラヨ]
- 튀다 > 튀지 말아요
- 틀다 > 틀지 말아요 [トゥルジ マラヨ] [トゥルジ マルアヨ]
- 팔다 > 팔지 말아요
- 포기하다 > 포기하지 말아요 [ポギハジ マラヨ]あきらめないで
- 풀다 > 풀지 말아요
- 피다 > 피지 말아요 [ピジ マラヨ] [ピジ マルアヨ]
- 하다 > 하지 말아요 [ハジ マラヨ] [ハジ マルアヨ]しないでやめて
- 한눈팔다 > 한눈팔지 말아요 [ハンヌンパルジ マラヨ] [ハンヌンパルジ マルアヨ]よそ見しないで
- 화내다 > 화내지 말아요 [ホァネジ マラヨ]怒らないで
- 흔들리다 > 흔들리지 말아요