~았어요 / ~었어요 ~しました、~したのです、~だったのです
「~았어요 / ~었어요」の基本情報
韓国語ハングル | ~았어요 / ~었어요 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~アッソヨ] / [~オッソヨ] |
意味 | ~しました、~したのです、~だったのです |
~았어요 / ~었어요は、~아요 / ~어요の過去形と言えます。
また、~았다 / ~었다の~아요 / ~어요活用とも言えます。
下記の太字のところが使われて出来上がった語尾!って思うと、わかりやすいかもです。
韓国語には語尾がたくさんありますが、実は았とか겠の後について出来てるだけって感じです。
私からしてみると、ハングルみたいな組み合わせ術と言いたいです(笑
全部過去形を表す「았」の活用だったとしても連音化で発音が変わっちゃうこともあるので、違うものだと思ってた・・・なんてこともありえます。
使い方
- ~았어요[~アッソヨ]
- 語幹が陽母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ)で終わる
動詞・形容詞 + ~았어요
- ~었어요[~オッソヨ]
- 語幹が陰母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ以外)で終わる
動詞・形容詞 + ~었어요
陽母音と陰母音についてはこちら↓をご覧ください。
韓国語の陽母音と陰母音について
韓国語の「陽母音」と「陰母音」、母音から始まる語尾と動詞や形容詞が組み合わさる時の活用で悩んだことがある方なら中性母音を使って陽性母音と陰性母音をクリアに!マスターしちゃいましょう♪
組み合わせの例↓
하다 + ~았어요 = 했어요「しました」
먹다 + ~었어요 = 먹었어요「食べました」
「~았어요 / ~었어요」が使われてるフレーズを見る
아직 다 안 나았어요.[アジッ タ アンナアッソヨ]まだ完治はしてないです。
진짜 많이 보고 싶었어요.[チンッチャ マニ ポゴ シポッソヨ]本当めっちゃ会いたかったです。
안녕히 주무셨어요?[アンニョンヒ チュムショッソヨ]ぐっすりお休みになられましたか?
어제는 즐거웠어요. 다음에 또 가요.[オジェヌン チュルゴウォッソヨ タウメ ット ガヨ]昨日は楽しかったです。次回また行きましょ。
버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요.[ボスガ ヌッケ オヌン バラメ チガケッソヨ]バスが遅れて来たので遅刻しました。
잘 지내셨어요?[ジャル チネショッソヨ]お元気でしたか?
마음이 바뀌었어요.[マウミ パックィオッソヨ]気持ちが変わりました。、気が変わりました。
중고로 샀어요.[チュンゴロ サッソヨ]中古で買いました。
오늘 먹은 라면 맛있었어요.[オヌル モグン ラミョン マシッソッソヨ]今日食べたラーメン美味しかったです。
그 책 읽었어요?[クチェギルゴッソヨ]あの本、読みました?、その本、読みました?
도깨비라는 드라마 보셨어요?[トッケビラヌン ドゥラマ ボショッソヨ]トッケビ(鬼)というドラマ見られました?、トッケビ(鬼)というドラマご覧になりましたか?
비도 오고 해서 집에서 영화 봤어요.[ピド オゴ ヘソ チベソ ヨンワ ボァッソヨ]雨も降ってるしで家で映画を見ました。
가계부를 쓰기 시작했어요.[カゲブルル ッスギ シジャッケッソヨ]家計簿をつけ始めました。
동경에서 한 일 년 정도 살았는데 좋았어요.[トンギョンエソ ハン イルニョン チョンド サランヌンデ チョアッソヨ]東京で大体一年くらい住みましたが良かったです。
근데 친구는 왜 안 왔어요?[クンデ チングヌン ウェ アヌァッソヨ]ところで友達はどうして来なかったんですか?
이유가 있었다고 변명하고 싶었어요.[イユガ イッソッタゴ ピョンミョンハゴ シポッソヨ]理由があったと弁明したかったんです。
깜빡 잊고 있었어요.[ッカムッパッギッコ イッソッソヨ]うっかり忘れていました。
회사 가는 길에 우연히 마주쳤어요.[ホェサカヌンギレ ウヨニ マジュチョッソヨ]通勤中に偶然会いました。
너무 많아서 좀 남겨놨어요.[ノム マナソ チョム ナムギョノァッソヨ]多すぎるので少し残しときました。
이번 태풍으로 인해서 큰 피해를 입었어요.[イボン テプンウロ インヘソ クンピヘルゥ リボッソヨ]今回の台風によって大きな被害を被りました。
애들한테서 소식 왔어요?[エドゥランテソ ソシゴァッソヨ]子供達から連絡来ました?
아무런 생각 없이 그냥 잤어요.[アムロン センガゴプッシ クニャン チャッソヨ]何も考えずただ寝ました。
늦잠을 자는 바람에 늦었어요. 죄송합니다.[ヌッチャムル ジャヌンバラメ ヌジョッソヨ チョェソンハムニダ]寝坊をしてしまって遅れました。すみません。
「~았어요 / ~었어요」の使い方例
- ~스럽다 > ~스러웠어요
- 가깝다 > 가까웠어요
- 가늘다 > 가늘었어요
- 가리다 > 가렸어요
- 가르치다 > 가르쳤어요 [カルチョッソヨ]
- 가리키다 > 가리켰어요
- 가지다 > 가졌어요
- 간단하다 > 간단했어요
- 간절하다 > 간절했어요 [カンジョルヘッソヨ]
- 갈리다 > 갈렸어요
- 감동하다 > 감동했어요
- 감싸다 > 감쌌어요
- 감다 > 감았어요 [カマッソヨ]
- 감추다 > 감췄어요
- 가다 > 갔어요 [カッソヨ]行きました
- 같다 > 같았어요 [カタッソヨ]
- 갚다 > 갚았어요 [カパッソヨ]
- 건너다 > 건넜어요
- 걷다 > 걷었어요
- 거르다 > 걸렀어요 [コッロッソヨ]
- 걸리다 > 걸렸어요
- 걸다 > 걸었어요 [コロッソヨ]かけましたかけたんです
- 걷다 > 걸었어요 [コロッソヨ]歩きました
- 검다 > 검었어요 [コモッソヨ]
- 겪다 > 겪었어요
- 고맙다 > 고마웠어요
- 고치다 > 고쳤어요
- 고프다 > 고팠어요
- 괜찮다 > 괜찮았어요
- 굽다 > 구웠어요 [クウォッソヨ]
- 구하다 > 구했어요
- 굴다 > 굴었어요
- 굵다 > 굵었어요 [クルゴッソヨ]
- 굽다 > 굽었어요 [クボッソヨ]曲がりました
- 궁금하다 > 궁금했어요
- 귀엽다 > 귀여웠어요 [クィヨウォッソヨ]可愛かったです
- 귀찮다 > 귀찮았어요 [クィチャナッソヨ]面倒くさかったんです面倒くさかったです
- 그러다 > 그랬어요
- 그립다 > 그리웠어요
- 급하다 > 급했어요
- 기다리다 > 기다렸어요
- 기대하다 > 기대했어요
- 기뻐하다 > 기뻐했어요
- 기쁘다 > 기뻤어요
- 기억하다 > 기억했어요
- 기르다 > 길렀어요
- 길다 > 길었어요
- 깊숙하다 > 깊숙했어요
- 깊다 > 깊었어요
- 까다롭다 > 까다로웠어요
- 까맣다 > 까맸어요 [ッカメッソヨ]
- 깎다 > 깎았어요
- 까다 > 깠어요 [ッカッソヨ]
- 깨물다 > 깨물었어요
- 깨우다 > 깨웠어요 [ッケウォッソヨ]
- 깨다 > 깼어요
- 꺼내다 > 꺼냈어요
- 꼬이다 > 꼬였어요
- 꾸미다 > 꾸몄어요
- 끊다 > 끊었어요
- 끌리다 > 끌렸어요
- 끌다 > 끌었어요 [ックロッソヨ]
- 끓다 > 끓었어요
- 끓이다 > 끓였어요
- 끝나다 > 끝났어요
- 끝내다 > 끝내었어요 / 끝냈어요
- 끼우다 > 끼웠어요
- 나가다 > 나갔어요
- 나쁘다 > 나빴어요
- 낫다 > 나았어요
- 나타나다 > 나타났어요
- 날리다 > 날렸어요
- 날다 > 날았어요
- 낡다 > 낡았어요 [ナルガッソヨ]古くなりました古いです
- 남기다 > 남겼어요
- 남다 > 남았어요 [ナマッソヨ]
- 나다 > 났어요
- 낮다 > 낮았어요
- 낮추다 > 낮췄어요
- 낳다 > 낳았어요 [ナアッソヨ]
- 내리다 > 내렸어요降りました
- 내다 > 냈어요
- 널다 > 널었어요
- 넘기다 > 넘겼어요
- 넘어가다 > 넘어갔어요
- 넘어지다 > 넘어졌어요
- 넘다 > 넘었어
- 넣다 > 넣었어요
- 노래하다 > 노래했어요
- 노랗다 > 노랬어요
- 녹다 > 녹았어요
- 놀랍다 > 놀라웠어요
- 놀라다 > 놀랐어요
- 놀리다 > 놀렸어요 [ノルリョッソヨ]からかいました
- 놀다 > 놀았어요
- 높다 > 높았어요 [ノパッソヨ]
- 놓다 > 놓았어요 / 놨어요
- 놓치다 > 놓쳤어요
- 느끼다 > 느꼈어요
- 늘다 > 늘었어요 [ヌロッソヨ]伸びました
- 늙다 > 늙었어요 [ヌルゴッソヨ]年取りました老けました老いました
- 다녀오다 > 다녀왔어요 [タニョワッソヨ]
- 다니다 > 다녔어요 [タニョッソヨ]
- 다치다 > 다쳤어요
- 닫다 > 닫았어요
- 닫히다 > 닫혔어요
- 달라지다 > 달라졌어요
- 다르다 > 달랐어요
- 달라다 > 달랬어요
- 달다 > 달았어요
- 닮다 > 닮았어요
- 닳다 > 닳았어요
- 담다 > 담았어요
- 당기다 > 당겼어요
- 닿다 > 닿았어요付きました
- 대단하다 > 대단했어요 [テダンヘッソヨ]
- 더럽다 > 더러웠어요
- 던지다 > 던졌어요
- 덜다 > 덜었어요
- 데우다 > 데웠어요
- 돕다 > 도왔어요 [トワッソヨ]手伝いました
- 돌아가다 > 돌아갔어요
- 돌아오다 > 돌아왔어요
- 되다 > 되었어요 / 됐어요
- 두껍다 > 두꺼웠어요
- 두드리다 > 두드렸어요 [トゥドゥリョッソヨ]
- 두다 > 뒀어요 / 두었어요
- 드리다 > 드렸어요
- 들르다 > 들렀어요
- 들려주다 > 들려줬어요 [トゥッリョジュォッソヨ]
- 들어가다 > 들어갔어요
- 들어오다 > 들어왔어요 [トゥロワッソヨ]
- 듣다 > 들었어요
- 들다 > 들었어요 [トゥロッソヨ]
- 따뜻하다 > 따뜻했어요 [ッタットゥテッソヨ]
- 따르다 > 따랐어요
- 때리다 > 때렸어요
- 떠오르다 > 떠올랐어요 [ットオルラッソヨ]
- 떨다 > 떨었어요 [ットロッソヨ]
- 뜨다 > 떴었어요 [ットッソッソヨ]
- 똑같다 > 똑같았어요
- 뜨겁다 > 뜨거웠어요 [ットゥゴウォッソヨ]
- 마시다 > 마셨어요
- 마주치다 > 마주쳤어요 [マジュチョッソヨ]
- 만나다 > 만났어요 [マンナッソヨ]会いました
- 만들다 > 만들었어요 [マンドゥロッソヨ]作りました
- 만지다 > 만졌어요
- 많아지다 > 많아졌어요 [マナジョッソヨ]多くなりましたいっぱいになりました増えました
- 많다 > 많았어요 [マナッソヨ]多かったですいっぱいでした
- 마르다 > 말랐어요
- 말리다 > 말렸어요
- 말씀드리다 > 말씀드렸어요
- 말씀하시다 > 말씀하셨어요
- 말다 > 말았어요 [マラッソヨ]
- 말하다 > 말했어요 [マレッソヨ]言いました
- 맑다 > 맑았어요 [マルガッソヨ]晴れました澄んでましたきれいでした
- 맛없다 > 맛없었어요 [マドプッソッソヨ]
- 맛있다 > 맛있었어요 [マシッソッソヨ]美味しかったです
- 망설이다 > 망설였어요 [マンソリョッソヨ]
- 맞다 > 맞았어요 [マジャッソヨ]
- 맡기다 > 맡겼어요
- 맡다 > 맡았어요
- 맵다 > 매웠어요 [メウォッソヨ]からかったです
- 맴돌다 > 맴돌았어요 [メムドラッソヨ]
- 맺다 > 맺었어요 [メジョッソヨ]
- 먹다 > 먹었어요
- 멀다 > 멀었어요
- 멈추다 > 멈추었어요 / 멈췄어요
- 멋있다 > 멋있었어요 [モシッソッソヨ]かっこよかったです
- 멋지다 > 멋졌어요 [モッチョッソヨ]かっこよかったです
- 모으다 > 모았어요
- 모이다 > 모였어요
- 모자라다 > 모자랐어요
- 모르다 > 몰랐어요 [モルラッソヨ]知らなかったですわからなかったです
- 못하다 > 못했어요 [モッテッソヨ]うまくできませんでした
- 무겁다 > 무거웠어요
- 무섭다 > 무서웠어요 [ムソウォッソヨ]怖かったです
- 무심하다 > 무심했어요
- 묻다 > 묻었어요
- 물어보다 > 물어봤어요 [ムロボァッソヨ]
- 물다 > 물었어요 [ムロッソヨ]
- 미안하다 > 미안했어요
- 미치다 > 미쳤어요 [ミチョッソヨ]
- 믿다 > 믿었어요
- 밀다 > 밀었어요
- 바뀌다 > 바뀌었어요
- 바라보다 > 바라봤어요
- 바라다 > 바랐어요 [パラッソヨ]
- 바래다주다 > 바래다줬어요 [パレダジュォッソヨ]
- 바쁘다 > 바빴어요 [パッパッソヨ]忙しかったです
- 반갑다 > 반가웠어요 [パンガウォッソヨ]嬉しかったです
- 반하다 > 반했어요
- 받다 > 받았어요
- 바르다 > 발랐어요
- 밝다 > 밝았어요 [パルッガッソヨ]明るかったです明けました
- 밟다 > 밟았어요
- 밤새다 > 밤샜어요
- 배고프다 > 배고팠어요
- 배우다 > 배웠어요 [ペウォッソヨ]
- 버리다 > 버렸어요 [ポリョッソヨ]捨てました
- 벌리다 > 벌렸어요
- 벌다 > 벌었어요
- 벗다 > 벗었어요
- 변하다 > 변했어요
- 보내다 > 보냈어요
- 보이다 > 보였어요
- 본뜨다 > 본떴어요
- 부끄럽다 > 부끄러웠어요
- 부드럽다 > 부드러웠어요
- 부리다 > 부렸어요
- 붓다 > 부었어요
- 부르다 > 불렀어요
- 불편하다 > 불편했어요
- 붙이다 > 붙였어요
- 비슷하다 > 비슷했어요
- 비싸다 > 비쌌어요 [ピッサッソヨ]高かったです
- 빌리다 > 빌렸어요
- 빠지다 > 빠졌어요 [ッパジョッソヨ]
- 빨다 > 빨았어요
- 빼앗다 > 빼앗았어요
- 빼다 > 뺐어요
- 뻔하다 > 뻔했어요 [ッポンヘッソヨ]
- 뻗다 > 뻗었어요
- 뽑다 > 뽑았어요
- 사귀다 > 사귀었어요 [サグィオッソヨ]付き合いました
- 사랑스럽다 > 사랑스러웠어요 [サランスロウォッソヨ]愛らしかったです
- 사랑하다 > 사랑했어요 [サランヘッソヨ]
- 살다 > 살았어요
- 살피다 > 살폈어요
- 삶다 > 삶았어요
- 사다 > 샀어요 [サッソヨ]買いました買ったんです
- 상냥하다 > 상냥했어요
- 새다 > 샜어요
- 생각하다 > 생각했어요 [センガケッソヨ]考えました思いました
- 생기다 > 생겼어요 [センギョッソヨ]
- 섞다 > 섞었어요
- 설레다 > 설렜어요
- 설치다 > 설쳤어요
- 서다 > 섰어요 [ソッソヨ]立ちました起き上がりました
- 성실하다 > 성실했어요
- 세우다 > 세웠어요
- 세다 > 셌어요 [セッソヨ]
- 시다 > 셨어요
- 소리치다 > 소리쳤어요
- 소용없다 > 소용없었어요
- 속삭이다 > 속삭였어요
- 속상하다 > 속상했어요
- 속다 > 속았어요
- 손대다 > 손댔어요
- 수고하다 > 수고했어요
- 수군대다 > 수군댔어요
- 숨기다 > 숨겼어요
- 쉬다 > 쉬었어요 [シュィオッソヨ]
- 스치다 > 스쳤어요 [スチョッソヨ]
- 시원하다 > 시원했어요
- 시키다 > 시켰어요
- 신다 > 신었어요
- 싫다 > 싫었어요 [シロッソヨ]
- 심다 > 심었어요
- 심하다 > 심했어요
- 싱겁다 > 싱거웠어요
- 싸다 > 쌌어요 [ッサッソヨ]安かったです
- 쌓다 > 쌓았어요 [ッサアッソヨ]
- 쌓이다 > 쌓였어요 [ッサヨッソヨ]
- 쓰다 > 썼어요
- 쓰다 > 썼어요
- 쏟다 > 쏟았어요
- 쓰다듬다 > 쓰다듬었어 [ッスダドゥモッソヨ]
- 쓰러지다 > 쓰러졌어요 [ッスロジョッソヨ]倒れました
- 쓸쓸하다 > 쓸쓸했어요 [ッスルッスレッソヨ]寂しかったです
- 씌우다 > 씌웠어요 [ッスィウォッソヨ]
- 씻기다 > 씻겼어요
- 씻다 > 씻었어요
- 아깝다 > 아까웠어요
- 아끼다 > 아꼈어요
- 아니다 > 아니었어요 [アニオッソヨ]
- 아른거리다 > 아른거렸어요
- 아물다 > 아물었어요 [アムロッソヨ]
- 아쉽다 > 아쉬웠어요 [アシュイウォッソヨ]
- 아파하다 > 아파했어요
- 아프다 > 아팠어요 [アパッソヨ]痛かったです
- 안심하다 > 안심했어요 [アンシメッソヨ]安心しました
- 안다 > 안았어요
- 않다 > 않았어요
- 알리다 > 알렸어요
- 알아보다 > 알아봤어요
- 알다 > 알았어요 [アラッソヨ]
- 얕다 > 얕았어요
- 어떻다 > 어땠어요 [オッテッソヨ]
- 어떡하다 > 어떡했어요
- 어리다 > 어렸어요
- 얻다 > 얻었어요
- 얼다 > 얼었어요
- 없애다 > 없앴어요
- 없어지다 > 없어졌어요
- 없다 > 없었어요
- 열리다 > 열렸어요
- 열다 > 열었어요 [ヨロッソヨ]開きました開けました
- 예쁘다 > 예뻤어요 [イェッポッソヨ]きれいでした美しかったです
- 옮기다 > 옮겼어요
- 오다 > 왔어요来ました
- 외롭다 > 외로웠어요
- 외우다 > 외웠어요 [オェウォッソヨ]
- 욕하다 > 욕했어요
- 울리다 > 울렸어요
- 울먹거리다 > 울먹거렸어요
- 울먹이다 > 울먹였어요 [ウルモギョッソヨ]
- 움직이다 > 움직였어요
- 위험하다 > 위험했어요
- 이기다 > 이겼어요
- 이러다 > 이랬어요
- 이쁘다 > 이뻤어요 [イッポッソヨ]きれいでした
- 익다 > 익었어요
- 익히다 > 익혔어요
- 인색하다 > 인색했어요
- 이르다 > 일렀어요
- 일어나다 > 일어났어요
- 일어서다 > 일어섰어요
- 읽다 > 읽었어요
- 잃어버리다 > 잃어버렸어요
- 잃다 > 잃었어요
- 있다 > 있었어요
- 잊다 > 잊었어요
- 자라다 > 자랐어요 [チャラッソヨ]
- 작다 > 작았어요 [チャガッソヨ]小さかったです
- 잘나다 > 잘났어요 [チャルラッソヨ]
- 잘생기다 > 잘생겼어요
- 잘하다 > 잘했어요
- 잡수시다 > 잡수셨어요
- 자다 > 잤어요
- 저렇다 > 저랬어요 [チョレッソヨ]ああでしたあんなでした
- 적다 > 적었어요
- 전하다 > 전했어요
- 정하다 > 정했어요 [チョンヘッソヨ]
- 지다 > 졌어요
- 조심하다 > 조심했어요 [チョシメッソヨ]気をつけました
- 조용하다 > 조용했어요
- 좋아지다 > 좋아졌어요
- 좋아하다 > 좋아했어요 [チョアヘッソヨ]好きでした好いてたんです好んでました
- 좋다 > 좋았어요 [チョアッソヨ]良かったです好きでした
- 죄송하다 > 죄송했어요
- 주무시다 > 주무셨어요
- 줍다 > 주웠어요
- 죽다 > 죽었어요 [チュゴッソヨ]死にました
- 중요하다 > 중요했어요 [チュンヨヘッソヨ]重要でした重要だったんです
- 지겹다 > 지겨웠어요
- 지나다 > 지났어요
- 지내다 > 지냈어요
- 짓다 > 지었어요
- 지치다 > 지쳤어요 [ジチョッソヨ]
- 진하다 > 진했어요
- 집다 > 집었어요 [チボッソヨ]
- 짧다 > 짧았어요 [ッチャルバッソヨ]
- 짜다 > 짰어요 [ッチャッソヨ]
- 찌다 > 쪘어요
- 찍다 > 찍었어요 [ッチゴッソヨ]
- 찔리다 > 찔렸어요 [ッチルリョッソヨ]
- 찢다 > 찢었어요
- 차리다 > 차렸어요
- 착하다 > 착했어요 [チャケッソヨ]
- 참다 > 참았어요
- 차다 > 찼어요
- 차다 > 찼어요
- 창피하다 > 창피했어요
- 찾아가다 > 찾아갔어요
- 찾아오다 > 찾아왔어요
- 챙기다 > 챙겼어요 [チェンギョッソヨ]
- 치다 > 쳤어요
- 춥다 > 추웠어요 [チュウォッソヨ]寒かったです
- 취하다 > 취했어요 [チュイヘッソヨ]
- 친하다 > 친했어요 [チンヘッソヨ]
- 칠하다 > 칠했어요
- 캐다 > 캤어요
- 커지다 > 커졌어요
- 크다 > 컸어요 [コッソヨ]大きかったです育ちました
- 켜다 > 켰어요
- 키우다 > 키웠어요
- 타다 > 탔어요 [タッソヨ]乗りました
- 태우다 > 태웠어요
- 택일하다 > 택일했어요
- 터지다 > 터졌어요
- 트다 > 텄어요
- 튀기다 > 튀겼어요
- 튀다 > 튀었어요
- 틀리다 > 틀렸어요
- 파랗다 > 파랬어요
- 팔다 > 팔았어요
- 푸다 > 펐어요
- 편리하다 > 편리했어요
- 펴다 > 폈어요
- 포기하다 > 포기했어요 [ポギヘッソヨ]諦めました放棄しました
- 풀다 > 풀었어요
- 피곤하다 > 피곤했어요
- 피다 > 피었어요
- 하시다 > 하셨어요 [ハショッソヨ]されましたなさいました
- 한눈팔다 > 한눈팔았어요
- 핥다 > 핥았어요 [ハルタッソヨ]
- 해맑다 > 해맑았어요 [ヘマルガッソヨ]明るかったです
- 하다 > 했어요 [ヘッソヨ]しました
- 행복하다 > 행복했어요 [ヘンボケッソヨ]
- 헤프다 > 헤펐어요 [ヘポッソヨ]
- 헷갈리다 > 헷갈렸어요
- 환하다 > 환했어요
- 후련하다 > 후련했어요
- 훔치다 > 훔쳤어요
- 흔들리다 > 흔들렸어요
- 흔들다 > 흔들었어요
- 흐르다 > 흘렀어요
- 희미하다 > 희미했어요
- 힘내다 > 힘냈어요 [ヒムネッソヨ]
- 힘들다 > 힘들었어요
- 힘쓰다 > 힘썼어요 [ヒムッソッソヨ]頑張りました