~지만 [~ジマン] [~チマン] '지마는'の短くなった言葉、~けど、~が
韓国語 | ~지만 |
---|---|
意味 | '지마는'の短くなった言葉 ~けど、~が |
読み方 | [~ジマン] [~チマン] |
使い方
- ~지만[~ジマン] [~チマン]
- 動詞・形容詞の語幹 + ~지만
「~지만」が使われてるフレーズを見る

비싸지만 맛있어요.[ピッサジマン マシッソヨ](金額が)高いけど美味しいです。

죄송하지만 다시 한번 말해주세요.[チェソンハジマン タシ ハンボン マルヘジュセヨ]すみませんが、もう一度言ってください。

떡볶이는 맵지만 달아서 자꾸 손이 가요.[ットッポッキヌン メプチマン タラソ ジャク ソニ カヨ]トッポッキは辛いけど甘いので止まらないです。

남대문 시장은 복잡하지만 볼 것이 많은 것 같아요.[ナムデムンシジャンウン ポッチャパジマン ボルコシ マヌンゴッカタヨ]南大門市場は複雑ですが、見どころが多いと思います。

힘들겠지만 우리 힘내자.[ヒムドゥルゲッチマン ウリ ヒムネジャ]大変だろうけど一緒に頑張ろう
「~지만」の使い方例
- 가깝다 > 가깝지만 [カッカプッチマン]
- 가르다 > 가르지만
- 가르치다 > 가르치지만
- 가리다 > 가리지만
- 가볍다 > 가볍지만 [カビョプッチマン]
- 가수 > 가수지만
- 가엽다 > 가엽지만
- 가다 > 가지만
- 가짜 > 가짜지만
- 간단하다 > 간단하지만 [カンタンハジマン]簡単だけど
- 간절하다 > 간절하지만 [カンジョラジマン]
- 갈리다 > 갈리지만
- 감싸다 > 감싸지만
- 감정 > 감정이지만
- 감다 > 감지만 [カムッチマン]
- 갖다 > 갖지만
- 같다 > 같지만 [カッチマン]同じだけど〜ようだけど
- ~거리다 > 거리지만
- 걱정 > 걱정이지만 [コッチョンイジマン]
- 건너다 > 건너지만
- 검다 > 검지만 [コムッチマン]
- 겁 > 겁이지만
- 계시다 > 계시지만 [ケシジマン]
- 고래 > 고래지만
- 고르다 > 고르지만
- 고맙다 > 고맙지만
- 고프다 > 고프지만 [コプジマン]
- 괜찮다 > 괜찮지만
- 구십 > 구십이지만
- 구하다 > 구하지만
- 굴다 > 굴지만
- 굵다 > 굵지만 [クルチマン]
- 굽다 > 굽지만
- 궁금하다 > 궁금하지만
- 귀엽다 > 귀엽지만 [クィヨプチマン]可愛いけど
- 귀찮다 > 귀찮지만 [クィチャンチマン]
- 그거 > 그거지만 [クゴジマン]
- 그대 > 그대지만
- 그들 > 그들이지만 [クドゥリジマン]彼らだけど
- 그러다 > 그러지만
- 그렇다 > 그렇지만 [クロッチマン]そうだけどそうでも
- 그립다 > 그립지만
- 그치다 > 그치지만
- 글 > 글이지만 [クリジマン]
- 금요일 > 금요일이지만 [クミョイリジマン]金曜日だけど
- 급하다 > 급하지만
- 기다리다 > 기다리지만
- 기대하다 > 기대하지만
- 기르다 > 기르지만
- 기쁘다 > 기쁘지만
- 기억하다 > 기억하지만
- 기회 > 기회지만
- 길 > 길이지만
- 길다 > 길지만
- 깊다 > 깊지만
- 까다롭다 > 까다롭지만
- 까맣다 > 까맣지만 [ッカマチマン]
- 까다 > 까지만 [ッカジマン]
- 깐깐하다 > 깐깐하지만
- 깨끗하다 > 깨끗하지만
- 깨물다 > 깨물지만
- 깨우다 > 깨우지만 [ッケウジマン]
- 깨다 > 깨지만
- 꼬이다 > 꼬이지만
- 꿈 > 꿈이지만
- 끌다 > 끌지만 [ックルジマン]
- 끓이다 > 끓였지만
- 끓다 > 끓지만
- 끝나다 > 끝나지만
- 끝내다 > 끝내지만
- 끝 > 끝이지만 [ックチジマン]
- 나가다 > 나가지만
- 나누다 > 나누지만
- 나쁘다 > 나쁘지만
- 나오다 > 나오지만
- 나 > 나지만 [ナジマン]私だけど
- 나다 > 나지만
- 나타나다 > 나타나지만
- 난리 > 난리지만
- 날씨 > 날씨지만 [ナルッシジマン]
- 날 > 날이지만
- 날다 > 날지만
- 남자친구 > 남자친구지만
- 남다 > 남지만 [ナムッチマン]
- 남편 > 남편이지만
- 낫다 > 낫지만
- 낮다 > 낮지만
- 낮추다 > 낮추지만
- 내다 > 내지만
- 냄새 > 냄새지만 [ネムセジマン]匂いだけど
- 너무하다 > 너무하지만
- 너 > 너지만 [ノジマン]君だけど
- 넓다 > 넓지만 [ノルチマン]広いけど広いが
- 넘기다 > 넘기지만
- 넘다 > 넘지만
- 넣다 > 넣지만
- 노랗다 > 노랗지만
- 노래 > 노래지만 [ノレジマン]
- 노래하다 > 노래하지만
- 놀랍다 > 놀랍지만
- 놀리다 > 놀리지만 [ノルリジマン]からかうがからかうけど
- 놀다 > 놀지만
- 놓이다 > 놓이지만 [ノイジマン]
- 놓다 > 놓지만
- 누나 > 누나지만 [ヌナジマン]
- 눈 > 눈이지만 [ヌニジマン]
- 느끼다 > 느끼지만
- 느낌 > 느낌이지만
- 느리다 > 느리지만 [ヌリジマン]
- 늘다 > 늘지만
- 다니다 > 다니지만
- 다르다 > 다르지만
- 다리 > 다리지만
- 다섯 > 다섯이지만
- 다투다 > 다투지만
- 단어 > 단어지만 [タノジマン]単語だけど単語だが
- 닫다 > 닫지만
- 달라다 > 달라지만
- 달라지다 > 달라지지만
- 달리다 > 달리지만
- 달다 > 달지만
- 닮다 > 닮지만
- 담다 > 담지만
- 답답하다 > 답답하지만 [タプタッパジマン]
- ~답다 > 답지만
- 대박 > 대박이지만
- 더럽다 > 더럽지만
- 돈 > 돈이지만
- 돌아가다 > 돌아가지만
- 돌아오다 > 돌아오지만
- 돕다 > 돕지만 [トプッチマン]
- 되다 > 되지만
- 두껍다 > 두껍지만
- 두드리다 > 두드리지만 [トゥドゥリジマン]
- 두다 > 두지만
- 둘 > 둘이지만
- 뒤 > 뒤지만
- 드리다 > 드리지만
- 드시다 > 드시지만
- 듣다 > 듣지만
- 들르다 > 들르지만
- 들리다 > 들리지만
- 들어가다 > 들어가지만
- 들다 > 들지만 [トゥルジ マン]
- 따르다 > 따르지만
- 따위 > 따위지만 [ッタウィジマン]〜なんかだけど
- 딸 > 딸이지만
- 때리다 > 때리지만
- 때문 > 때문이지만 [ッテムニジマン]〜のためだけど〜せいだけど
- 땡기다 > 땡기지만 [ッテンギジマン]
- 떠오르다 > 떠오르지만 [ットオルジマン]
- 떨리다 > 떨리지만
- 떨다 > 떨지만
- 똑같다 > 똑같지만
- 뜨겁다 > 뜨겁지만 [ットゥゴプッチマン]
- 뜨다 > 뜨지만 [ットゥジマン]
- 마르다 > 마르지만
- 마시다 > 마시지만
- 마음 > 마음이지만 [マウミジマン]
- 마주치다 > 마주치지만 [マジュチジマン]
- 마지막 > 마지막이지만 [マジマギジマン]最後だけど
- 만나다 > 만나지만 [マンナジマン]
- 만들다 > 만들지만 [マンドゥルジマン]つくるけどつくるが
- 만지다 > 만지지만
- 많다 > 많지만 [マンチマン]多いけどたくさんだけど
- 말 > 말이지만 [マリジマン]
- 말하다 > 말하지만 [マラジマン]
- 맑다 > 맑지만 [マルチマン]
- 망설이다 > 망설이지만 [マンソリジマン]
- 맡기다 > 맡기지만
- 맡다 > 맡지만
- 맴돌다 > 맴돌지만 [メムドルジマン]
- 맵다 > 맵지만 [メプチマン]辛いけど辛いが
- 멀어지다 > 멀어지지만 [モロジジマン]
- 멈추다 > 멈추지만
- 멋지다 > 멋지지만
- 메다 > 메지만
- 모두 > 모두지만 [モドゥジマン]
- 모르다 > 모르지만 [モルジマン]知らないけどわからないが
- 모양 > 모양이지만
- 모이다 > 모이지만
- 모자라다 > 모자라지만
- 목적 > 목적이지만
- 목표 > 목표지만
- 못하다 > 못하지만
- 무겁다 > 무겁지만
- 무료 > 무료지만 [ムリョジマン]無料だが無料だけど
- 무섭다 > 무섭지만 [ムソプチマン]怖いけど
- 무심하다 > 무심하지만
- 문제 > 문제지만
- 묻다 > 묻지만
- 물어보다 > 물어보지만 [ムロボジマン]
- 미안하다 > 미안하지만
- 밀다 > 밀지만
- 밉다 > 밉지만 [ミプッチマン]
- 바다 > 바다지만
- 바다코끼리 > 바다코끼리지만
- 바라보다 > 바라보지만
- 바라다 > 바라지만 [パラジマン]
- 바르다 > 바르지만
- 바보 > 바보지만 [パボジマン]バカだけどアホだけど
- 바쁘다 > 바쁘지만
- 반갑다 > 반갑지만 [パンガプッチマン]嬉しいけど
- 받다 > 받지만
- 밝다 > 밝지만 [パルッチマン]
- 방법 > 방법이지만
- 방학 > 방학이지만
- 배우 > 배우지만
- 배우다 > 배우지만
- 백원 > 백원이지만
- 버리다 > 버리지만
- 벌리다 > 벌리지만
- 벌다 > 벌지만
- 변하다 > 변하지만
- 보내다 > 보내지만
- 보이다 > 보이지만
- 불쌍하다 > 불쌍하지만
- 비슷하다 > 비슷하지만
- 비싸다 > 비싸지만 [ピッサジマン]高いけど
- 비하다 > 비하지만
- 빠르다 > 빠르지만
- 빠지다 > 빠지지만 [ッパジジマン]
- 빨간색 > 빨간색이지만
- 빨다 > 빨지만
- 뻗다 > 뻗지만
- ~뿐이다 > 뿐이지만 [ップニジマン]
- 사나이 > 사나이지만
- 사람 > 사람이지만 [サラミジマン]
- 사랑하다 > 사랑하지만
- 사월 > 사월이지만 [サウォリジマン]
- 사다 > 사지만 [サジマン]買うが買うけど
- 살색 > 살색이지만 [サルセギジマン]肌の色だけど
- 살다 > 살지만
- 삼월 > 삼월이지만
- 새까맣다 > 새까맣지만 [セッカマチマン]
- 새벽 > 새벽이지만 [セビョギジマン]
- 생각 > 생각이지만 [センガギジマン]考えだけど思いだけど
- 생각하다 > 생각하지만 [センガカジマン]考えるけど思うけど
- 생기다 > 생기지만 [センギジマン]
- 생일 > 생일이지만
- 서투르다 > 서투르지만
- 선불 > 선불이지만
- 세다 > 세지만
- 소용없다 > 소용없지만
- 속다 > 속지만
- 수건 > 수건이지만
- 수요일 > 수요일이지만
- 순진하다 > 순진하지만
- 숨기다 > 숨기지만
- 쉽다 > 쉽지만 [シュィプッチマン]
- 슬프다 > 슬프지만 [スルプジマン]悲しいけど
- 시끄럽다 > 시끄럽지만
- 시다 > 시지만
- 시키다 > 시키지만
- 시퍼렇다 > 시퍼렇지만
- 식사 > 식사지만
- 싫다 > 싫지만 [シルチマン]いやだけど嫌いだけど
- 심심하다 > 심심하지만
- 싶다 > 싶지만
- 싸다 > 싸지만
- 싸다 > 싸지만 [ッサジマン]
- 쌍꺼풀 > 쌍꺼풀이지만
- 쌓이다 > 쌓이지만
- 쌓다 > 쌓지만
- 쓰이다 > 쓰이지만 [ッスイジマン]
- 쓰다 > 쓰지만
- 씌우다 > 씌우지만 [ッスィウジマン]
- 씻다 > 씻지만
- 아깝다 > 아깝지만 [アッカプチマン]惜しいけど
- 아니다 > 아니지만 [アニジマン]
- 아물다 > 아물지만 [アムルジマン]
- 아쉽다 > 아쉽지만 [アシュイプチマン]
- 아줌마 > 아줌마지만
- 아직 > 아직이지만 [アジギジマン]まだだけど
- 아침 > 아침이지만 [アチミジマン]
- 아프다 > 아프지만
- 안심하다 > 안심하지만
- 안타깝다 > 안타깝지만
- 앉다 > 앉지만 [アンッチマン]
- 않다 > 않지만
- 알리다 > 알리지만
- 알다 > 알지만
- 얕다 > 얕지만
- 얘기 > 얘기지만
- 어둡다 > 어둡지만 [オドゥプチマン]暗いけど暗いが
- 어리다 > 어리지만
- 엄마 > 엄마지만
- 없어지다 > 없어지지만
- 없다 > 없지만
- 여권 > 여권이지만
- 여기 > 여기지만 [ヨギジマン]ここだけど
- 여덟 개 > 여덟 개지만
- 여우 > 여우지만 [ヨウジマン]
- 여자 > 여자지만
- 연두색 > 연두색이지만
- 연휴 > 연휴지만
- 열 개 > 열 개지만 [ヨルケジマン]10個だけど
- 열다섯 > 열다섯이지만
- 열리다 > 열렸지만
- 열아홉 > 열아홉이지만 [ヨラホビジマン]19だけど
- 열다 > 열지만
- 예쁘다 > 예쁘지만 [イェップジマン]
- 오늘 > 오늘이지만 [オヌリジマン] [オヌルイジマン]
- 오랜만 > 오랜만이지만 [オレンマニジマン]
- 오르다 > 오르지만
- 오빠 > 오빠지만 [オッパジマン]兄だけど
- 오전 > 오전이지만
- 오다 > 오지만
- 오후 > 오후지만
- 외롭다 > 외롭지만
- 외우다 > 외우지만 [オェウジマン]
- 욕하다 > 욕하지만
- 운동 > 운동이지만
- 운전 > 운전이지만
- 울리다 > 울리지만
- 울먹이다 > 울먹이지만 [ウルモギジマン]
- 움직이다 > 움직이지만
- 웃기다 > 웃기지만
- 웃다 > 웃지만 [ウッチマン]
- 위 > 위지만 [ウィジマン]
- 위하다 > 위하지만 [ウィハジマン]
- 이러다 > 이러지만
- 이렇다 > 이렇지만 [イロッチマン]こうだけど
- 이루다 > 이루지만
- 이르다 > 이르지만
- 이르다 > 이르지만
- 이쁘다 > 이쁘지만 [イップジマン]
- 이사 > 이사지만
- 이월 > 이월이지만 [イウォリジマン]
- 이유 > 이유지만
- 일 > 일이지만
- 일하다 > 일하지만
- 읽다 > 읽지만
- 입다 > 입지만
- 있다 > 있지만
- 잊다 > 잊지만
- 자르다 > 자르지만
- 자다 > 자지만 [チャジマン]寝てるが寝てるけど
- 작다 > 작지만
- 잘나다 > 잘나지만
- 잡수시다 > 잡수시지만
- 저희 > 저희지만 [ジョヒジマン]私達ですが
- 적다 > 적지만
- 전하다 > 전하지만
- 전화번호 > 전화번호지만
- 젊다 > 젊지만 [チョムッチマン]
- 정말 > 정말이지만 [チョンマリジマン]本当だけど
- 조금 > 조금이지만 [チョグミジマン]少しだけどちょっとだけど
- 조류 > 조류지만
- 좁다 > 좁지만
- 좋아지다 > 좋아지지만
- 좋아하다 > 좋아하지만 [チョアハジマン]
- 좋다 > 좋지만
- 죄송하다 > 죄송하지만
- 주말 > 주말이지만 [チュマリジマン]週末だけど
- 주무시다 > 주무시지만
- 죽다 > 죽지만 [チュクチマン]死ぬが死ぬけど
- 즐겁다 > 즐겁지만 [チュルゴプチマン]楽しいけど
- 즐기다 > 즐기지만
- 지겹다 > 지겹지만
- 지금 > 지금이지만
- 지나다 > 지나지만 [チナジマン]
- 지내다 > 지내지만
- 지다 > 지지만
- 지하철 > 지하철이지만
- 진녹색 > 진녹색이지만
- 진짜 > 진짜지만 [チンッチャジマン]
- 진하다 > 진하지만
- 집 > 집이지만 [チビジマン]家だけど
- 짓다 > 짓지만
- 짜다 > 짜지만 [ッチャジマン]
- 짧다 > 짧지만
- 찌다 > 찌지만
- 찍다 > 찍지만
- 찔리다 > 찔리지만 [ッチルリジマン]
- 찢다 > 찢지만
- 차리다 > 차리지만
- 차다 > 차지만
- 착하다 > 착하지만 [チャカジマン]
- 참다 > 참지만
- 찾아오다 > 찾아오지만
- 찾다 > 찾지만
- 처음 > 처음이지만 [チョウミジマン]
- 천원 > 천원이지만
- 첫째 > 첫째지만
- 춥다 > 춥지만 [チュプッチマン]寒いが寒いけど
- 취하다 > 취하지만 [チュイハジマン]
- 치다 > 치지만
- 친구 > 친구지만 [チングジマン]友達だけど
- 친절하다 > 친절하지만
- 크다 > 크지만 [クジマン]
- 키우다 > 키우지만
- 타다 > 타지만
- 튀다 > 튀지만
- 틀리다 > 틀리지만
- 팔다 > 팔지만
- 퍼렇다 > 퍼렇지만 [ポロチマン]
- 편 > 편이지만
- 포기하다 > 포기하지만 [ポギハジマン]あきらめるが諦めるけど
- 표 > 표지만 [ピョジマン]
- 풀다 > 풀지만
- 피다 > 피지만
- 하나 > 하나지만
- 하늘 > 하늘이지만
- 하얗다 > 하얗지만 [ハヤチマン]
- 하다 > 하지만 [ハジマン]するけどするが
- 핫하다 > 핫하지만
- 해맑다 > 해맑지만 [ヘマルッチマン]明るいが明るいけど
- 햄스터 > 햄스터지만
- 행복하다 > 행복하지만 [ヘンボカジマン]
- 향하다 > 향하지만
- 헤어지다 > 헤어지지만 [ヘオジジマン]
- 헤프다 > 헤프지만 [ヘプジマン]
- 형 > 형이지만
- 혼자 > 혼자지만 [ホンジャジマン]ひとりだけど
- 화요일 > 화요일이지만
- 휴일 > 휴일이지만
- 흐르다 > 흐르지만
- 흔들리다 > 흔들리지만
- 흘리다 > 흘리지만 [フルリジマン]
- 희미하다 > 희미하지만
- 힘내다 > 힘내지만 [ヒムネジマン]
- 힘들다 > 힘들지만