韓国語【너】 [ノ] 君、お前(親しき仲で使う)

韓国語の単語「너(ノ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

韓国語「너」とは?
意味は、親しき仲で使う「君、お前」です。

ハングルの読み方は[ノ]です。

韓国語勉強に役立つ「너」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。

「너」の基本情報

韓国語ハングル
韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ノ]
意味君、お前(親しき仲で使う)

人称代名詞のまとめ記事は↓こちらをご覧くださいね。

韓国語の人称代名詞
韓国語の人称代名詞

韓国語の人称代名詞をまとめました。音声で発音を確認・良く使う活用で勉強!動画も用意しています。 「君の名は」と聞きたい時、「네 이름은?」と聞きます(^-^) ☆2019.02.24 更新しました「얘네」「쟤네」を追加♪

 

「너」は、パンマルを使う相手に言う「君」「お前」です。

日本だと基本は名前で「○○ちゃんは〜」と言うほうが多い気がしますが、韓国では「○○ 너는=○○ 君は」という言い方をすることも多いです。

助詞と組み合わせて「君が」「君に」「君の」と言う時は「너」ではなく「네」に変わり、「네가=君が」「네게=君に」「네=君の」になります。
詳しくは↓こちらの記事を参考にしてくださいね。

韓国語・ハングル 네 [ネ] ‘너의’が短くなった言葉、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게、四つの、4(よん・し)= 넷、答える時、“はい” = 예 意味・活用・発音
[ネ]‘너의’が短くなった言葉、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게、四つの、4(よん・し)= 넷、答える時、“はい” = 예

しかし、この「네」は、「私が」という時の「내가」の「내」と発音が一緒なので、会話では聞き分けることができないことが多いです。
そのためか、会話では「네」ではなく「니」ということが多いです。

韓国語単語・ハングル 니 [ニ] ‘너’の方言(君、お前) 意味・活用・読み方と音声発音
[ニ]‘너’の方言(君、お前)

ハングルで書く時は「니」ではなく「네」と書きましょう。「네」と書いてあっても「니」と読む人も多いです。私もその中の人で、例文では「네」と書いてあっても「니」と発音してることが多いです( ̄ー ̄;

 

「너」の複数

「너」の複数は「너희」「너네」です。二つを比べると「너희」のほうがフォーマルで、「너네」のほうが会話でしか使わないかも。

너희[ノヒ]
‘너’の複数、君達
発音を確認する
너네[ノネ]
君たち、お前たち
君ら、お前ら

「너희」「너네」、どちらも「너」の複数なのに、
「너희들」「너네들」と言うこともあります。

韓国語単語・ハングル 들 [ドゥル] [トゥル] 野原、複数を表す接尾語(~たち、~ら) 意味・活用・読み方と音声発音
[ドゥ] [トゥ]野原、複数を表す接尾語(~たち、~ら)

 

「너」を活用した例文

発音を確認する
너 때문에 내가 미치겠다.[ノ ッテムネ ネガ ミチゲッタ]
君のせいで私は狂いそうだ
⇒君は本当たまんないわ
発音を確認する
너랑 같이라면 어딜 가도 괜찮을 거 같아.[ノラン ガチラミョン オディ カド ゴェンチャヌコガタ]
君と一緒ならどこに行ってもいいと思う。
発音を確認する
너도 같이 오니 좋구나.[ノド カチ オニ チョックナ]
君も一緒に来たら(来たから)いいね
発音を確認する
내가 진심인 걸 너는 모르는 것 같아.[ネガ チンシミンゴ ノヌン モルヌンゴッガタ]
私が本心だってことを君はわかってないみたい。
発音を確認する
시간이 이르니까 너는 천천히 와도 돼.[シガニ イルニッカ ノヌン チョンチョニ ワドトェ]
時間が早いから君はゆっくり来てもいいよ。
発音を確認する
아무래도 네가 가보는 게 낫겠어.[アムレド ネガ カボヌンゲ ナッケッソ]
やはり君が行って見たほうがよさそう。
発音を確認する
내가 라면 끓일 테니까 네가 상 차려.[ネガ ラミョン ックリテニッカ ニガ サンチャリョ]
私がラーメン作るから君は食卓の支度して。
発音を確認する
너를 위해서 여기까지 달려왔잖아.[ノル ウィヘソ ヨギッカジ タリョワッチャナ]
君のためにここまで走って来たじゃん
発音を確認する
민호가 너한테 되게 미안해하던데 무슨 일 있었니?[ミンホガ ノハンテ トェゲ ミアンヘハドンデ ムスンニ イッソッニ?]
ミンホが君に申し訳なさそうにしてたけど、何かあったの?
発音を確認する
너라면 어떻게 할 건데?[ノラミョン オットッケ ハコンデ]
君ならどうするの?

」の活用一覧

★たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと活用の意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)

」の活用一覧トップへ

「너」が使われてる表現解説を見る

韓国語・ハングルで表現 내꺼 / 니꺼 私のもの / 君のもの [ネッコ] / [ニッコ] 歌詞を例にプチ解説
내꺼 / 니꺼[ネッコ] / [ニッコ]私のもの / 君のもの
韓国語で表現 너의 곁에 [ノエ キョテ] 君のそばに 歌詞で勉強
너의 곁에[ノエ キョテ]君のそばに
韓国語で表現 너 땜에 [ノ ッテメ] 君のために、君のせいで、君によって 歌詞で勉強
너 땜에[ノ ッテメ]君のために、君のせいで、君によって
韓国語で表現 너였어 [ノヨッソ] 君だった、君だったの 歌詞で勉強
너였어[ノヨッソ]君だった、君だったの
韓国語表現を歌詞で勉強 너만 보고 싶다 / 네가 보고만 싶다 君だけに会いたい / 君に会いたいだけ [ノマン ボゴシプタ] / [ニガ ボゴマンシプタ]
너만 보고 싶다 / 네가 보고만 싶다[ノマン ボゴシタ] / [ニガ ボゴマンシタ]君だけに会いたい / 君に会いたいだけ
너 땜에 못 살아 / 너 때문에 살아[ノ テメ モッサラ] / [ノ テムネ サラ]君のせいで生きられない / 君のために生きられる
韓国語表現 하루 종일 니 생각뿐이야 [ハル チョンイル ニ センガッ プニヤ] 一日中君を想ってばかりだよ、一日中君のことばかり思ってる 歌詞で勉強
하루 종일 니 생각뿐이야[ハル チョンイ ニ センガッ プニヤ]一日中君を想ってばかりだよ、一日中君のことばかり思ってる
韓国語で表現 내 눈에 너를 담을래 [ネ ヌネ ノルル タムルレ] 私の瞳の中に君を入れたい 歌詞で勉強
내 눈에 너를 담을래[ネ ヌネ ノル タムレ]私の瞳の中に君を入れたい
韓国語で表現 듣지 못할 너 [トゥッジ モタル ノ] 聞けないであろう君、聞こえないであろう君 歌詞で勉強
듣지 못할 너[トゥッジ モタ ノ]聞けないであろう君、聞こえないであろう君
韓国語で表現 니가 씌운 콩깍지 [ニガ ッスィウン コンッカッジ] 君が(私を)惚れさせる 歌詞で勉強
니가 씌운 콩깍지[ニガ ッスィウン コンッカッジ]君が(私を)惚れさせる
韓国語表現を歌詞で勉強 너 잘났어 정말 君すごいね本当 [ノ チャルラッソ チョンマル]
너 잘났어 정말[ノ チャラッソ チョンマ]君すごいね本当
韓国語で表現 니 이름 하나 꺼내지 못해 [ニ イルム ハナ コネジモテ] 君の名前一つ取り出せない 歌詞から学ぶ
니 이름 하나 꺼내지 못해[ニ イル ハナ ッコネジモテ]君の名前一つ取り出せない
韓国語で表現 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라 花びらは落ちる 君たちも離れろ [ッコンニプン ットロジジ ニネド ットロジョラ] 歌詞から学ぶ
꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라[ッコンニプン ットロジジ ニネド ットロジョラ]花びらは落ちる 君たちも離れろ
韓国語表現 너를 바라보는 기다림의 끝에 서있어 [ノルル バラボヌン キダリメ クテ ソイッソ] 君を見つめて待つことの最後に立っている 歌詞で勉強
너를 바라보는 기다림의 끝에 서있어[ノル バラボヌン キダリメ クテ ソイッソ]君を見つめて待つことの最後に立っている

シェアする

おすすめ関連記事