韓国語 人称代名詞【너】[ノ] 君、お前(親しき仲で使う)
韓国語の単語「너(ノ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非チェックしておきたい単語です。音声で発音も聞いてみましょう♪
韓国語「너」とは?
意味は、親しき仲で使う「君、お前」です。
ハングルの読み方は[ノ]です。
「너」はどうやって使うのか、活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。
「너」の基本情報
韓国語ハングル | 너韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ノ] |
意味 | 君、お前(親しき仲で使う) |
人称代名詞のまとめ記事は↓こちらをご覧くださいね。
韓国語の人称代名詞をまとめました。音声で発音を確認・良く使う活用で勉強!動画も用意しています。 ☆2022.06.01 更新:「너네」「얘네」「쟤네」「이들」「저들」を追加しました。
「너」の使い方
「너」は、パンマルを使う相手に言う「君」「お前」です。
日本だと基本は名前で「○○ちゃんは〜」と言うほうが多い気がしますが、韓国では「○○ 너는=○○ 君は」という言い方をすることも多いです。
例えば、名前が「花男」だとしてみます。
하나오는 어떻게 생각해? = 花男はどう思う?
하나오, 너는 어떻게 생각해? = 花男、君はどう思う?
「너」の活用例
助詞と組み合わせて「君は」「君を」「君に」「君の」などと言う時、省略して言うことも多いです。
略す前と後を比べてみましょう。
- 너는[ノヌン]
- 君は
- 넌[ノン]
- 君は=너는
- 너를[ノルル]
- 君を
- 널[ノル]
- 君を=너를
- 너에게[ノエゲ]
- 君に
- 네게[ネゲ]
- 君に=네게
↓こちらの記事を参考にしてくださいね。
「君が」と言う時は「너가」ではなく「네가」と言います。これは例外として覚えてしまいましょう。
- 네가[ネガ]
- 君が
しかし、この「네가=君が」の「네」は、「내가=私が」の「내」と発音とほぼ一緒で、会話では聞き分けることができないことが多いです。
そのためか、会話では「네」ではなく「니」ということが多いです。調べたら‘「너」の方言’と出ていましたが、首都圏の人も会話で使います。
- 니[ニ]
- 君、お前
ハングルで書く時は「니」ではなく「네」と書きましょう。
書く時から「니」と書くこともありますが、ちゃんと「네」と書いてあっても「니」と読む人も多いです。
私もその中の一人で、例文では「네」と書いてあっても「니」と発音してることが多いです( ̄ー ̄;
「너」の複数
「너」の複数は「너희」「너네」です。二つを比べると「너희」のほうがフォーマルで、「너네」のほうが会話でしか使わないかも。
- 너희[ノヒ]
- 君たち、お前たち
君ら、お前ら
- 너네[ノネ]
- 君たち、お前たち
君ら、お前ら
「너희」「너네」、どちらも「너」の複数なのに、
「너희들」「너네들」と言うこともあります。
「너」を使った例文
- 너 때문에 내가 미치겠다.[ノ ッテムネ ネガ ミチゲッタ]
- 君のせいで私は狂いそうだ。
⇒君は本当たまんないわ。
- 너랑 같이라면 어딜 가도 괜찮을 거 같아.[ノラン ガチラミョン オディル カド ゴェンチャヌルコガタ]
- 君と一緒ならどこに行っても大丈夫そう。
君と一緒ならどこに行ってもいいと思う。
- 너도 같이 오니 좋구나.[ノド カチ オニ チョックナ]
- 君も一緒に来たら(来たから)いいね。
- 시간이 이르니까 너는 천천히 와도 돼.[シガニ イルニッカ ノヌン チョンチョニ ワドトェ]
- 時間が早いから君はゆっくり来てもいいよ。
- 내가 라면 끓일 테니까 네가 상 차려.[ネガ ラミョン ックリルテニッカ ネガ サンチャリョ]
- 私がラーメン作るから君は食卓の支度して。
- 네가 안 한다면 내가 할게.[ネガ アンハンダミョン ネガ ハルッケ]
- 君がやらないなら私がやるよ。
- 너를 위해서 여기까지 달려왔잖아.[ノルル ウィヘソ ヨギッカジ タルリョワッチャナ]
- 君のためにここまで走って来たじゃん。
- 너라면 어떻게 할 건데?[ノラミョン オットケ ハルコンデ]
- 君ならどうするの?
- 너 내가 얼마나 걱정했는지 모르지?[ノ ネガ オルマナ コクッチョンヘンヌンジ モルジ]
- 君、私がどんだけ心配したかわかる?
「너」の活用一覧
- ~ㄴ|넌[ノン]君は (=너는)
- ~ㄴ / ~은 것처럼|너인 것처럼[ノイン ゴチョロム]君であるように君であるみたいに発音を聞く
- ~ㄹ|널[ノル]= 너를
- ~ㄹ까 / ~일까|너일까[ノイルッカ]君なのかな君かな発音を聞く
- ~가 / ~이|네가[ネガ]君が発音を聞く
- ~과 / ~와|너와[ノワ]君と
- ~구나|너구나[ノグナ]君なんだね
- ~까지|너까지[ノカジ]君まで
- ~꺼|네꺼[ニッコ]君のもの (=네 것 (니 것))
- ~나 / ~이나|너나[ノナ]君こそ君も君か〜君や
- ~네|너네[ノネ]君たち君んとこ
- ~는 / ~은|너는[ノヌン]君は発音を聞く
- ~다 / ~이다|너다[ノダ]君だ
- ~답다|너답다[ノダプッタ]君らしい発音を聞く
- ~대로|너대로[ノデロ]君なりに
- ~더러|너더러[ノドロ]君に
- ~도|너도[ノド]君も
- ~든|너든[ノドゥン]君でも
- ~라 / ~이라|너라[ノラ]君だから
- ~라는 / ~이라는|너라는[ノラヌン]君だという〜
- ~라도 / ~이라도|너라도[ノラド]君でも君だとしても発音を聞く
- ~라면 / ~이라면|너라면君なら
- ~라면서 / ~이라면서|너라면서[ノラミョンソ]君だと言って〜
- ~라서 / ~이라서|너라서[ノラソ]君だから
- ~란 / ~이란|너란[ノラン]君だという〜
- ~랑 / ~이랑|너랑[ノラン]君と
- ~로 / ~으로|너로[ノロ]君に君で
- ~를 / ~을|너를[ノルル]君を発音を聞く
- ~만|너만[ノマン]君だけ
- ~만큼|너만큼[ノマンクム]君ほど
- ~말고|너말고[ノマルゴ]君じゃなくて
- ~면 / ~으면|너면[ノミョン]君なら
- ~보고|너보고[ノボゴ]君に
- ~보다 ~|너보다[ノボダ]君より
- ~부터|너부터[ノブト]君から
- ~뿐이다|너뿐이다[ノップニダ]君だけだ
- ~야 / ~이야|너야[ノヤ]君だよ
- ~에게|너에게[ノエゲ]君に発音を聞く
- ~에게서|너에게서[ノエゲソ]君から
- ~예요 / ~이에요|너예요[ノエヨ]君ですよ
- ~의|너의[ノエ]君の発音を聞く
- ~인 걸|너인 걸 / 넌 걸[ノンゴル]君なんだもの君なんだもん
- ~인지|너인지[ノインジ]君なのか君だか
- ~지|너지[ノジ]
- ~지만|너지만[ノジマン]君だけど
- ~처럼|너처럼[ノチョロム]君のように発音を聞く
- ~하고|너하고[ノハゴ]君と
- ~한테|너한테[ノハンテ]君に
- ~한테서|너한테서[ノハンテソ]君から
- 같이|너같이[ノガチ]君みたいに
- 곁|너의 곁 / 네 곁[ノエ キョッ] / [ネ キョッ]君のそば
- 따위|너 따위[ノッタウィ]君など君なんか
- 때문|너 때문에[ノ ッテムネ]君のために君のせいで
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)