韓国語【없다】[オプタ] 居ない、無い、存在しない
Contents
韓国語の単語「없다(オプッタ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
韓国語「없다」とは?
意味は「居ない、無い、存在しない」などがあります。
ハングルの読み方は[オプッタ] [オプタ]です。
韓国語勉強に役立つ「없다」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。
「없다」の基本情報
韓国語ハングル | 없다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [オプッタ] |
意味 | 居ない、無い、存在しない |
「없다」について
「없다」は「居ない」「無い」「存在しない」として、人にも物にも使う単語です。
敬語で「いらっしゃらない」と言いたい時は「계시다」を使って「안 계시다」と言います。
- 안 계시다[アンケシダ] [アンギェシダ]
- いらっしゃらない
「できない」を表現する「할 수 없다」にも「없다」が使われています。直訳すると「する術がない」です。
「없다」の反対語は「있다」で、「없다」以上にもっとたくさんの表現に使われる単語なので、一緒にチェックしてみましょう。
「없다」が入ってる単語例
例えば、「재미가 없다=재미없다」は「面白みがない=面白くない」という意味です。こういった単語が韓国語の形容詞には結構あります。
- 재미없다[チェミオプタ]
- 面白くない、つまらない
- 맛없다[マドプタ]
- まずい、おいしくない
- 멋없다[モドプッタ]
- 野暮だ、味気ない、無粋だ、ダサい
- 소용없다[ソヨンオプッタ]
- 無駄である、不要である、意味が無い、ダメだ
- 상관없다[サンゴァノプタ]
- 関係ない、関わりない、構わない
- 수없다[スゥオプタ]
- 数え切れない、多い
- 부질없다[プジロプタ]
- ためにならない、しがない、余計だ
- 쓸데없다[ッスルテオプタ]
- 無駄だ、無用だ、役に立たない
- 틀림없다[トゥルリモプタ]
- 間違いない、違いない
- 한없다[ハノプタ]
- 限りない、果てしない
「없다」を使った表現例
- 재미가 없다[チェミガ オプッタ]
- 面白みがない、面白くない、つまらない
- 실수가 없다[シルッスガ オプッタ]
- 失敗がない、ミスがない、へまをしない
- 인기가 없다[インッキガ オプッタ]
- 人気が無い
- 별로 없다[ピョルロ オプッタ]
- 大してない、さほどない
- 하나도 없다[ハナド オプタ]
- まったくない
- 그럴 리가 없다[クロルリガ オプッタ]
- そんなはずがない
- 눈치가 없다[ヌンチガ オプタ]
- 気が利かない、センスがない
- 철이 없다[チョリ オプッタ]
- 物心がつかない、分別がつかない
思いやりがない、分別がない
- 탈이 없다[タリ オプタ]
- トラブルがない、無事である、順調である
「없다」が使われてる慣用句とことわざ
- 없는 것이 없다[オムヌンゴシ オプッタ]
- ないものがない
⇒何でもある
- 정신이 없다[チョンシニ オプタ]
- 気が気でない、無我夢中
- 낮과 밤이 따로 없다[ナッコァ パミ ッタロ オプタ]
- 昼も夜も関係ない
=休まず夢中で何かを続けてする= 밤과 낮이 따로 없다
- 피도 눈물도 없다[ピド ヌンムルド オプタ]
- 血も涙もない
- 오이 덩굴에서 가지 열리는 법은 없다[オイドングレソ カジヨゥリヌンポブンオプッタ]
- (諺)キュウリのつるからナスが実ることはない。
⇒産まれた子供はその親に似ることを比喩的に言う言葉産まれた子供はその親に似ることを比喩的に言う言葉
- 가지 많은 나무에 바람 잘 날이 없다[カジマヌンナムエ チャルナリオプッタ]
- (諺)枝の多い木に風の静まる日がない
⇒子供の多い親は心配事が絶えない
- 개똥도 약에 쓰려면 없다더니.[ケットンド ヤゲ ッスリョミョン オプッタドニ]
- (諺)犬の糞も薬に使おうとするとない。
⇒普段ありふれていたくだらないものも必要な時に限って無い。
- 열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다[ヨルッポン ッチゴ アニ ノモガヌン ナム オプタ]
- (諺)10回切りつけて倒れない木はない
⇒雨だれ石をうがつ
「없다」を使った例文
- 시간이 없어요.[シガニ オプソヨ]
- 時間がありません。
- 좀 작은 건 없어요?[チョム チャグンゴン オプソヨ]
- 少し小さいものはありませんか?
- 어디 가보고 싶은 데 없어요?[オディ カボゴシプンデ オプソヨ]
- どっか行きたいところありませんか?
- 말할 기회가 없었어요.[マルハル キホェガ オプッソッソヨ]
- 言う機会がなかったです。
- 요 중 성한 게 하나도 없다고요?[ヨジュン ソンハンゲ ハナド オプッタゴヨ]
- こん中でまともなのが一つもないんですか?
- 13시 현재 아직 보고가 없습니다.[シプサムシ ヒョンジェ ポゴガ オプスムニダ]
- 13時現在まだ報告がありません。
- 나밖에 없다더니 다 거짓말이었어?[ナバッケ オプッタドニ タ コジンマリヨッソ]
- 私しかいないって言ってたのに全部嘘だったの?
- 방에는 맨 책밖에 없던데요.[パンエヌン メン チェッパッケ オプットンデヨ]
- 部屋には本以外なかったんですけど。
- 이거랑 그거랑은 다를 게 없어요.[イゴラン クゴランウン タルゥケ オプソヨ]
- これとそれとは変わりないですよ。
「없다」の発音
- 子音の前
- ㅂパッチムで発音
後ろに来る子音「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」は濃音化
例:없고[업꼬]、없다[업따]、없습니다[업씀니다]、없지[업찌]、없는[엄는]
- 母音の前
- ㅂパッチムで発音
ㅆ+後ろに来る母音
例:없어[업써]、없을[업쓸]、없이[업씨]、없었어[업써써]
「없다」の「ㅂㅅパッチム」は、「ㅂパッチム」で発音します。
後ろに来る子音で濃音化できるもの「ㄱ, ㄷ, ㅃ, ㅅ, ㅈ」は「ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ」に濃音化、後ろに来る子音が「ㄴ, ㅁ」の場合、鼻音化で「ㅁパッチム」になります。
後ろに母音が来る場合は、後ろに来る母音に「ㅆ」の音を入れて発音します。
韓国語・ハングルの二重パッチム「ㅄ(비읍시옷/ビウプシオッ)」を勉強しました。ㅂㅅパッチムが入る単語例と発音ルールについてまとめてみました。
「없다」の活用一覧
- ~ 데|없는 데
- ~ 듯하다|없는 듯하다[オムヌンドゥタダ]いないようだないようだ発音を聞く
- ~ㄴ / ~는 것|없는 것
- ~ㄴ / ~은 것처럼|없는 것처럼
- ~ㄴ 걸까|없는 걸까
- ~ㄴ 게 / ~은 게|없는 게
- ~ㄴ 말이야|없단 말이야[オプッタンマリヤ]
- ~ㄴ 척하다|없는 척하다[オムヌン チョカダ]ないふりをするいないふりをする
- ~ㄴ가 / ~는가 / ~은가|없는가
- ~ㄴ지|없는지
- ~ㄹ / ~을|없을[オプッスル]いない〜ないであろう〜発音を聞く
- ~ㄹ / ~을 듯하다|없을 듯하다
- ~ㄹ 거야|없을 거야
- ~ㄹ 걸|없을 걸
- ~ㄹ 것|없을 것
- ~ㄹ 것 같다|없을 것 같다[オプッスルッコッカッタ]なさそうだいなそうだ
- ~ㄹ 것이다|없을 것이다
- ~ㄹ 법하다|없을 법하다
- ~ㄹ 수 없다|없을 수 없다
- ~ㄹ 수 있다|없을 수 있다[オプスルスゥ イッタ]
- ~ㄹ 줄 몰랐다|없을 줄 몰랐다
- ~ㄹ 줄 알았다|없을 줄 알앗다
- ~ㄹ 테니 / ~을 테니|없을 테니[オプスルテニ]いないからないだろうから
- ~ㄹ 텐데|없을텐데
- ~ㄹ까 / ~을까|없을까[オプスルッカ]
- ~ㄹ수록|없을수록
- ~ㄹ지|없을지
- ~ㅁ / ~음|없음[オプッスム]
- ~ㅁ에도|없음에도
- ~ㅂ니까? / 습니까?|없습니까?
- ~ㅂ니다 / ~습니다|없습니다[オプッスムニダ]ありませんいません
- ~거든|없거든
- ~게|없게
- ~게 만들다|없게 만들다
- ~겠다|없겠다
- ~겠어|없겠어
- ~겠어요|없겠어요
- ~겠지|없겠지[オプッケッチ]ないだろういないだろう
- ~고|없고[オプッコ]発音を聞く
- ~구나|없구나
- ~군|없군無いな無いんだな
- ~기|없기
- ~기는|없기는[オプッキヌン]
- ~기에|없기에
- ~길래|없길래
- ~나 / ~으나|없으나
- ~나 보다|없나 보다[オムナ ボダ]ないようだいないらしい
- ~나?|없나?
- ~나요?|없나요?
- ~냐|없냐
- ~냐고|없냐고
- ~네|없네
- ~네요|없네요[オムネヨ]ないですねいないですね
- ~는|없는[オムヌン]ない〜いない〜発音を聞く
- ~는 건|없는 건
- ~는 걸|없는 걸[オムヌンゴル]いないのをいないもん ないものをないんだもん
- ~는 게|없는 게
- ~는 말이야|없다는 말이야
- ~는 척|없는 척[オムヌン チョク]いないふりないふり発音を聞く
- ~는데|없는데[オムヌンデ]いないけどないのに発音を聞く
- ~니 / ~으니|없으니
- ~니?|없니?[オムニ]ないの?いないの?
- ~니까 / ~으니까|없으니까
- ~다가|없다가
- ~다는|없다는 / 없단
- ~다면|없다면[オプッタミョン]無いなら無いとしたら無いと言うなら
- ~대|없대
- ~더니|없더니[オプットニ]いなかったと思ったらなかったのになくては
- ~더라|없더라[オプットラ]いなかったんだよなかったよ
- ~던|없던
- ~도록|없도록
- ~든|없든
- ~든 말든|없든 말든
- ~디|없디
- ~만 했구나|없어야만 했구나
- ~며 / ~으며|없으며なくていなくて
- ~면 / ~으면|없으면
- ~면서 / ~으면서|없으면서
- ~세요 / ~으세요|없으세요
- ~시다 / ~으시다|없으시다
- ~아 / ~어|없어[オプッソ]無い居ない発音を聞く
- ~아 / ~어 가지고|없어 가지고[オプッソガジゴ]なくていなくて
- ~아도 / ~어도|없어도[オプッソド]なくてもいなくても
- ~아라 / ~어라|없어라
- ~아서 / ~어서|없어서[オプッソソ]なくてないので
- ~아야 / ~어야 하다|없어야 하다
- ~아야겠다/~어야겠다|없어야겠다
- ~아야지 / ~어야지|없어야지
- ~아요 / ~어요|없어요[オプッソヨ]ありませんいません発音を聞く
- ~았 / ~었더라면|없었더라면
- ~았나 / ~었나|없었나
- ~았네 / ~었네|없었네
- ~았는데 / ~었는데|없었는데
- ~았는지 / ~었는지|없었는지
- ~았다 / ~었다|없었다[オプッソッタ]いなかったなかった
- ~았다가 / ~었다가|없었다가
- ~았다고 / ~었다고|없었다고
- ~았다면 / ~었다면|없었다면[オプッソッタミョン]なかったならいなかったなら
- ~았대 / ~었대|없었대
- ~았더니 / ~었더니|없었더니
- ~았던 / ~었던|없었던
- ~았습니다 / ~었습니다|없었습니다
- ~았어 / ~었어|없었어
- ~았어요 / ~었어요|없었어요
- ~았었다 / ~었었다|없었다
- ~았으면 / ~었으면|없었으면[オプッソッスミョン]なかったならいなかったのなら
- ~았지 / ~었지|없었지
- ~았지만 / ~었지만|없었지만
- ~이|없이[オプッシ]
- ~잖아(요)|없잖아
- ~죠|없죠
- ~지|없지[オプッチ]発音を聞く
- ~지다|없어지다[オプッソジダ]なくなる消える
- ~지만|없지만
- ~지요|없지요
- 사동사|없애다
- 않다|없지 않다 = 있다
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)