미치다

2020年05月09日 更新2017年10月15日 公開

韓国語の単語「미치다(ミチダ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

韓国語「미치다」とは?
意味は「狂う、発狂する、夢中になる、度を越す、熱中する、熱狂する、とち狂う、空間的距離または水準などが一定の線に届く、達する、及ぶ、及ぼす」などがあります。

ハングルの読み方は[ミチダ]です。

「미치다」はどうやって使うのか?
「게임에 미치다=ゲームに狂う、ゲームに夢中になる」「축구경기만 보면 미친다=サッカーの試合を見ると発狂する」のように一般的に日常会話でもよく使われる単語です。
「狂う」以外でも「영향을 미치다=影響を及ぼす」のようにも使います。

韓国語勉強に役立つ「미치다」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。

韓国語미치다
意味狂う、発狂する、夢中になる、度を越す、熱中する、熱狂する、とち狂う
空間的距離または水準などが一定の線に届く、達する、及ぶ、及ぼす
読み方[ミチダ]
発音

上でも説明しましたが、「空間的距離や水準等が一定の線に届く・付く」または「影響や作用等が対象に加える・加えられる」時にも「미치다」を使います。

영향을 미치다[ヨンヒャンウ ミチダ]
影響を及ぼす
影響が及ぶ

個人的にですが、
「영향을 미치다」は、良いことにも悪いことにも使うと思います。「좋은 영향을 미치다=いい影響を及ぼす」「나쁜 영향을 미치다=悪い影響を及ぼす」のようにね。

だけど、その他は否定形で使うことが多いと思うのは私だけかな?「기준에 미치지 못했다=基準に至らなかった」「생각이 미치지 않다=考えが及ばない」

「及ぼす」の「미치다」は、本とか読み物ではよく見かけます。普段「狂う」の意味で「미치다」をよく使うからか、「及ぼす」の意味で言ってもまずは「狂う」としてとらえる人も多いかもです。
それか「○○을 미치다」みたいに必ず「○○」をつけないと、普通に「狂う」の意味で受け止めちゃう。嘘か本当かは是非皆さんに試して体感して頂きたいと思います・・・(笑)・・・( ̄ー ̄)

 

「미치다」を活用した例文

기대치에 못 미쳐서 실망했어요.
[キデチエ モンミチョソ シマンヘッソヨ]
期待値に達しなくてがっかりしました。
차마 생각이 거기까지 미치지 못했습니다.
[チャマ センガギ コギッカジ ミチジ モテッスニダ]
とてもじゃないけど考えがそこまで至りませんでした。
맨날 싸움에 미쳐 살더니 학교에서 잘렸다.
[メンナ ッサウメ ミチョ サドニ ハッキョエソ ッチャリョッタ]
毎日喧嘩に夢中になって生きてたら学校から切られた。
⇒毎日喧嘩ばかりしていたら学校を退学させられた。
너 때문에 내가 미치겠다.
[ノッテムネ ネガ ミチゲッタ]
君のせいで私は狂いそうだ
⇒君は本当たまんないわ
쟤 귀여워서 미치겠어.[チェ クィヨウォソ ミチゲッソ]
あの子、可愛すぎて狂いそう。
⇒あの子、可愛すぎるわ。

「미치다」が使われてる表現解説を見る

미쳐
[ミチョ]狂って、夢中になって、狂え、夢中になれ、熱狂しろ
미쳤어
[ミチョッソ]狂ってる、度を越してる
미쳐가
[ミチョガ]狂ってく、夢中になってく、はまってく
미쳤나 봐
[ミチョンナボァ]狂ってるみたい、狂ったみたい
미치도록
[ミチドロッ]狂いそうに、狂うほど、狂ったほど
미친 것 같대 / 미칠 것 같대 / 미친 것 같아 / 미친 것처럼
미친 짓
[ミチンジッ]狂ったこと、気違いなこと、気違いなまね
답답해서 미치겠다
[タタッペソ ミチゲッタ]もどかしくてどうにかなりそう
미치겠어 / 돌아버리겠어
[ミチゲッソ] / [トラボリゲッソ]狂いそう
미치겠어と미칠 것 같아は同じ意味?
狂いそう
미칠 것 같아と미칠 것 같애
[ミチゴッガタ] / [ミチゴッガテ]狂いそう

미치다」の活用一覧

★手動作業のため、たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)

미치다」の活用一覧トップへ

シェアする

関連する記事