韓国語【치다】[チダ] 打つ、叩く、張る、引く、数(計算)を合わせる、計算に入れる、あるものを基準にする、ある状態だと認める、ある状態を受け入れる
Contents
韓国語の単語「치다(チダ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非チェックしておきたい単語です。音声で発音も聞いてみましょう♪
韓国語「치다」とは?
意味は「打つ、叩く、張る、引く」
「あるものを基準にする、ある状態だと認める、ある状態を受け入れる」
「数(計算)を合わせる、計算に入れる」などがあります。
ハングルの読み方は[チダ]です。
「치다」の活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。
「치다」の基本情報
韓国語ハングル | 치다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [チダ] |
意味 | 打つ、叩く、張る、引く 数(計算)を合わせる、計算に入れる あるものを基準にする、ある状態だと認める、ある状態を受け入れる |
「치다」はたくさんの意味がありますが、自分なりに意味を簡単に分類して3つにしています。
その他の意味としても表現例をみて理解を深めてみましょう★
「打つ、張る」などの「치다」
「打つ、叩く、張る、引く」などの意図した人の行為・行動を表す際に使われます。
結構、「ポンと叩く」のような軽い動きを表すこともありますが、激しい動きのことを言う時にも使います。
- 박수를 치다[パクッスルル チダ]
- 拍手をする
- 커튼을 치다[コトゥヌル チダ]
- カーテンを閉める
- 뺨을 치다[ッピャムル チダ]
- 頰を叩く、びんたをする
劣らない
- 무릎을 치다[ムルプル チダ]
- 膝を叩く、小膝を打つ
- 장난을 치다[チャンナヌル チダ]
- いたずらをする
- 헤엄을 치다[ヘオムル チダ]
- 水泳をする、泳ぐ
- 체로 치다[チェロ チダ]
- ふるいにかける
- 사고를 치다[サゴルル チダ]
- 事故を起こす
- 판을 치다[パヌル チダ]
- 勢力を振るう、幅を利かせる、蔓延る、のさばる
俗語や慣用句でも結構使われることがあります。
- 떡을 치다[ットグル チダ]
- 餅をつく
(俗語)性交する
事が手に余る
- 구라를 치다[クラルル チダ]
- パチをこく、嘘をつく
- 뻥을 치다[ッポンウル チダ]
- パチをこく、嘘をつく
「あるものを基準にする」などの「치다」
「あるものを基準にする、ある状態だと認める、ある状態を受け入れる」の意味で使う「치다」ってどんな風に使うのか中々理解しづらいですよね。
下記表現例を自分なりに解いてみると、
・不確かなもの・完全に認めたわけではないものを「〜とする」
・一発で目で見て判断できないようなものを認める・心理的に認める
- 없는 셈 치다[オムヌン セム チダ]
- ないものとする、いないものとする
- 그녀의 능력을 높게 치다[クニョエ ヌンニョグル ノプッケ チダ]
- 彼女の能力を高く認める
- 내가 잘못했다고 치다[ネガ ジャルモテッタゴ チダ]
- 自分が悪かったと認めてみる
自分が悪かったとする
「数に入れる」などの「치다」
こちらの「치다」は、上で解いたものと似て「数関連で認める」ことで使うことができます。
意味を1個にすると「(基準となる数値)とする」で、解いて「「数(計算)を合わせる」「計算に入れる」
- 값을 잘 쳐서 팔다[カプッスル チャル チョソ パルダ]
- 値段をうまく付けて売る
⇒いい値段にして売る
- 너까지 친다면 다섯 명이다[ノッカジ チンダミョン タソンミョンイダ]
- 君まで入れるなら5名だ
その他の「치다」
人が難しく大変なあることを経験する・やりのけるの意味もあります。
この時の「치다」の類語として「치르다」があります。
- 시험을 치다[シホムル チダ]
- 試験を受ける
「切る」の意味で「치다」を使うこともあります。
- 가지를 치다[カジルル チダ]
- 枝を切る、枝分かれする
- 짧게 치다[ッチャルッケ チダ]
- 短く切る
- 숱을 치다[スチュル チダ]
- 量をすく
- 채를 치다[チェルル チダ]
- 千切りする
「치다」は辞書で調べただけでもっともっとありますが、ここでは私がよく使うと思った「치다」の意味だけ紹介しました。
「치다」を使った例文
- 갑자기 내 어깨를 툭 치고 가버렸어.[カプッチャギ ネ オッケルル トゥクッ チゴ カボリョッソ]
- いきなり私の肩をぽんと叩いて行っちゃったよ。
- 거미 한 마리가 거미줄을 치고 있어서 물을 뿌렸어요.[コミ ハンマリガ コミジュルル チゴ イッソソ ムルル ップリョッソヨ]
- 蜘蛛一匹が蜘蛛の巣を張ってたので水を巻きました。
- 수달은 헤엄을 잘 쳐요.[スダルン ヘオムル ジャル チョヨ]
- カワウソは泳ぎがうまいです。
- 우리 막내가 사고만 치고 속이 썩어서 죽겠네요.[ウリ マンネガ サゴマン チゴ ソギ ッソゴソ チュケッソヨ]
- うちの末っ子が問題ばかり起こして気が滅入って仕方ないです。
- 이 인간이 글쎄 또 사고를 쳤어.[イ インガニ クルッセ ット サゴルル チョッソ]
- あの人がまたもや事故を起こしたのよ。
- 야단 안 칠 테니 어서 말해 봐.[ヤダン アン チルテニ オソ マルヘボァ]
- 叱らないからはやく言ってごらん。
- 싱거우니까 소금 살짝 쳐서 먹자.[シンゴウニッカ ソグム サルッチャク チョソ モクッチャ]
- 薄いから塩ちょっと振って食べよう。
- 쇼트로 짧게 쳐 주세요.[ショトゥロ ッチャルッケ チョジュセヨ]
- ショートに短く切ってください。
- 숱 좀 쳐 주세요.[スッ チョム チョジュセヨ]
- 髪の毛をすいてください。
- 앞머리는 눈썹 위로 짧게 쳐 주세요.[アンモリヌン ヌンッソブィロ ッチャルッケ チョジュセヨ]
- 前髪は眉の上に短く切ってください。
- 가수 뺨 치는 노래 솜씨로 모두 놀랐어요.[カスゥ ッピャム チヌン ノレ ソムッシロ モドゥ ノゥラッソヨ]
- 歌手に顔負けしない歌いっぷりで皆驚きました。
- 이 가수는 남자 목소리 치고는 가늘고 높아.[イ カスヌン ナムジャ モクッソリ チゴヌン カヌルゴ ノパ]
- この歌手は男の声にしては細くて高い。
「치다」の活用一覧
- ~ 내다|쳐 내다[チョネダ]
- ~ㄴ / ~은|친
- ~ㄴ 대로|치는 대로
- ~ㄴ 적이 있다 / 없다|친 적이 있다
- ~ㄴ가 / ~는가 / ~은가|치는가[チヌンガ]
- ~ㄴ다 / ~는다|친다[チンダ]発音を聞く
- ~ㄴ지|치는지
- ~ㄹ / ~을|칠
- ~ㄹ 걸|칠 걸[チルッコル]
- ~ㄹ 것이다|칠 것이다
- ~ㄹ 수 없다|칠 수 없다
- ~ㄹ 수 있다|칠 수 있다
- ~ㄹ 줄 몰랐다|칠 줄 몰랐다
- ~ㄹ 줄 알았다|칠 줄 알았다
- ~ㄹ 테니 / ~을 테니|칠 테니
- ~ㄹ 텐데|칠텐데
- ~ㄹ게 / ~을게|칠게[チルッケ]
- ~ㄹ까 / ~을까|칠까
- ~ㄹ세라 / ~을세라|칠세라
- ~ㄹ수록|칠수록
- ~ㄹ지|칠지
- ~ㅁ / ~음|침[チム]
- ~ㅁ에도|침에도
- ~ㅂ니까? / 습니까?|칩니까?
- ~ㅂ니다 / ~습니다|칩니다[チムニダ]
- ~게|치게
- ~겠다|치겠다
- ~겠어|치겠어[チゲッソ]
- ~고|치고
- ~고 나서|치고 나서
- ~고 있는|치고 있는
- ~고 있다|치고 있다
- ~고서|치고서
- ~기|치기
- ~기는|치기는
- ~나 / ~으나|치나
- ~나요?|치나요?
- ~냐고|치냐고
- ~네|치네
- ~네요|치네요[チネヨ]
- ~는|치는
- ~는 게|치는 게
- ~는 말이야|친다는 말이야
- ~는 척|치는 척[チヌン チョク]
- ~는데|치는데
- ~니 / ~으니|치니
- ~니?|치니?
- ~니까 / ~으니까|치니까
- ~다가|치다가
- ~대|친대
- ~더니|치더니[チドニ]打ったと思ったら打ったのに打っては
- ~도록|치도록
- ~든 말든|치든 말든
- ~든지|치든지
- ~려고 / ~으려고|치려고[チリョゴ]
- ~려니 / ~으려니|치려니
- ~만 했구나|쳐야만 했구나
- ~며 / ~으며|치며
- ~면 / ~으면|치면
- ~세요 / ~으세요|치세요
- ~시다 / ~으시다|치시다
- ~아 / ~어|쳐
- ~아 / ~어 보다|쳐 보다[チョ ボダ]打ってみる
- ~아 / ~어 주다|쳐 주다
- ~아도 / ~어도|쳐도
- ~아라 / ~어라|쳐라
- ~아서 / ~어서|쳐서
- ~아야 / ~어야 하다|쳐야 하다
- ~아야겠다/~어야겠다|쳐야겠다
- ~아요 / ~어요|쳐요発音を聞く
- ~았다 / ~었다|쳤다[チョッタ]打った
- ~았습니다 / ~었습니다|치었습니다
- ~았어 / ~었어|쳤어
- ~았어요 / ~었어요|쳤어요
- ~았었다 / ~었었다|쳤었다
- ~자|치자
- ~잖아(요)|치잖아
- ~지 마|치지 마[チジ マ]
- ~지 말고|치지 말고
- ~지 말아요|치지 말아요
- ~지 못하다|치지 못하다
- ~지만|치지만
- 따라 ~|따라 치다
- 못 ~|못 치다
- 싶다|치고 싶다
- 안 ~|안 치다
- 않다|치지 않다
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)