IU / 아이유「Good Day / 좋은 날 / 良い日」
2019年09月02日 更新
좋은 날(ジョウン ナル)は、良い日という意味です。青い空が素敵な日に好きな人に告白する少女の気持ちを歌った曲!IUが歌うからこそ様になってるのではないかと思う曲です♪
- 좋은 날[チョウン ナル]
- 良い日
歌詞で使われてる韓国語の表現解説♪
모든 말[モドゥン マル]あらゆる言葉
아무런と아무[アムロン] / [アム]
좋은 걸 어떡해[チョウンゴル オットッケ]好きなのをどうしよう、好きだもん どうしよう
하지 말아요[ハジ マラヨ]しないでください
IU / 아이유「Good Day / 좋은 날 / 良い日」の歌詞に使われてる基本単語
- 고개[コゲ]首、頭 、峠、坂
- 곱다[コプッタ]美しい、きれいだ 、麗しい、優しい、柔らかい、滑らかだ、きめ細かい
- 굴다[クルダ]振舞う 、‘구르다’の短縮語
- 그[ク]その、それ、彼、彼女
- 그냥[クニャン]そのまま、ともかく 、ただ、なんとなく 、ただで、無料で
- 그러다[クロダ]‘그리하다’が短くなった言葉 、そうする
- 그런[クロン]そのような、そんな
- 기억[キオッ] [キオク]記憶、覚え
- 기억나다[キオンナダ]思い出す
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나가다[ナガダ]出る、出て行く、出かける、辞める
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 나오다[ナオダ]出る、出て来る
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 눈물[ヌンムル]涙
- 다시[タシ]また、もう一度、再び
- 더[ト]もっと、より多く、更に
- 둘[トゥル]ハングル数字2、二つ
- 듣다[トゥッタ]聞く 、効く
- 막[マク]幕、膜、莫、漠 、たった今、〜したばかり、まさに、ちょうどその時 、‘마구’を短くした言葉:やたらに、むやみに 、接頭:いい加減な、安っぽい、荒っぽい、質が悪い、最後の〜、終わりの〜
- 말[マル]言葉、言ってること、話、言語 、(動物)馬 、末
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 머리[モリ]頭 、髪の毛
- 모든[モドゥン]全ての、あらゆる〜
- 모르다[モルダ]わからない、知らない
- 무슨[ムスン]どういう、どんな、何の、何か
- 믿다[ミッタ]信じる、信頼する、頼る
- 바뀌다[パックィダ] [パクィダ]바꾸이다の短縮 、変わる、替わる、取り替えられる
- 바람[パラム]風 、浮気 、望み
- 바로[バロ] [パロ]真っ直ぐに、正しく、正直に、正確に、きちんと 、すぐ、直ちに、早速、まさに、間違いなく、ちょうど 、(号令で)直れ
- 별로[ピョルロ]別に、あまり、たいして
- 보다[ポダ]見る、会う
- 부끄럽다[プックロプッタ]恥ずかしい、顔向けできない、気恥ずかしい、照れ臭い
- 살짝[サルッチャク]そっと、ひっそり、さらっと、うっすら
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 슬프다[スルプダ]悲しい
- 시작[シジャク] [シジャッ]始め、始まり
- 실수[シルッス]失敗、ミス、過ち、しくじり、へま
- 아무[アム]誰それ、どの、何の、どんな
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 얘기[イェギ]「이야기」が短くなった言葉 、話、言葉、相談、談話
- 어떡하다[オットッカダ]どうする、どういうふうにする
- 어찌하다[オチハダ]どうする、いかにする、どのようにする
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 오늘[オヌル]今日、本日
- 오르다[オルダ]登る、上がる、乗る 、増える、高くなる、上る
- 오빠[オッパ]兄、お兄さん、お兄ちゃん (女性が男性を呼ぶ時)
- 옷[オッ]服、衣服、洋服、衣装
- 왜[ウェ] [オェ]どうして、なぜ、なんで
- 울다[ウルダ]泣く、鳴く
- 웃다[ウッタ]笑う
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 이러다[イロダ]‘이리하다(이렇게 하다)’が短くなった言葉 、このようにする、こうする
- 이렇다[イロッタ]こうである、こういうことだ、このようだ
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 일[イル]漢数字1、一(いち) 、仕事、事 、日
- 입[イプ]口 、入、立
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 저[チョ]‘나’の謙譲語、私(わたし、わたくし)、自分 、あの、あれ 、低、底、抵、著、貯
- 접다[チョプッタ]折る、畳む、折り畳む 、控えめにする、引っ込める、大目に見る
- 조금[チョグム]少し、ちょっと、少々
- 좋다[ヂョタ] [チョタ]いい、良い、好き
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 차다[チャダ]冷たい、薄情である
- 차다[チャダ]蹴る、振る、満ちる、身につける
- 척[チョッ] [チョク]ぴたっと、さっと、ぱっと、ちらっと(ぴたっと当てはまる様、ためらいなく行なう様、瞬間的に見る様) 、でんと、どっかりと、どっしりと(動じない様、かっこつける様) 、船を数える単位(隻) 、戚、尺、拓、斥
- 철[チョル]鉄 、季節、旬 、物心、分別
- 크다[クダ]大きい、広い 、大きくなる、成長する、育つ
- 파랗다[パラタ]青い
- 하나[ハナ]ハングル数字1、一つ
- 하늘[ハヌル]空、天
- 하다[ハダ]する、やる
- 흐르다[フルダ]流れる 、(時が)経つ、過ぎる
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 또[ット]また、再び 、まだ、さらに
- 고개[コゲ]首、頭 、峠、坂
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 머리[モリ]頭 、髪の毛
- 별로[ピョルロ]別に、あまり、たいして
- 보다[ポダ]見る、会う
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 실수[シルッス]失敗、ミス、過ち、しくじり、へま
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 오르다[オルダ]登る、上がる、乗る 、増える、高くなる、上る
- 저[チョ]‘나’の謙譲語、私(わたし、わたくし)、自分 、あの、あれ 、低、底、抵、著、貯
- 파랗다[パラタ]青い
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 어찌하다[オチハダ]どうする、いかにする、どのようにする
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 옷[オッ]服、衣服、洋服、衣装
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 일[イル]漢数字1、一(いち) 、仕事、事 、日
- 입[イプ]口 、入、立
- 좋다[ヂョタ] [チョタ]いい、良い、好き
- 하나[ハナ]ハングル数字1、一つ
- 곱다[コプッタ]美しい、きれいだ 、麗しい、優しい、柔らかい、滑らかだ、きめ細かい
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 말[マル]言葉、言ってること、話、言語 、(動物)馬 、末
- 바람[パラム]風 、浮気 、望み
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 접다[チョプッタ]折る、畳む、折り畳む 、控えめにする、引っ込める、大目に見る
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 크다[クダ]大きい、広い 、大きくなる、成長する、育つ
- 그[ク]その、それ、彼、彼女
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 머리[モリ]頭 、髪の毛
- 바뀌다[パックィダ] [パクィダ]바꾸이다の短縮 、変わる、替わる、取り替えられる
- 바람[パラム]風 、浮気 、望み
- 부끄럽다[プックロプッタ]恥ずかしい、顔向けできない、気恥ずかしい、照れ臭い
- 슬프다[スルプダ]悲しい
- 곱다[コプッタ]美しい、きれいだ 、麗しい、優しい、柔らかい、滑らかだ、きめ細かい
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 듣다[トゥッタ]聞く 、効く
- 바뀌다[パックィダ] [パクィダ]바꾸이다の短縮 、変わる、替わる、取り替えられる
- 부끄럽다[プックロプッタ]恥ずかしい、顔向けできない、気恥ずかしい、照れ臭い
- 오늘[オヌル]今日、本日
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 철[チョル]鉄 、季節、旬 、物心、分別
- 고개[コゲ]首、頭 、峠、坂
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 입[イプ]口 、入、立
- 말[マル]言葉、言ってること、話、言語 、(動物)馬 、末
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 차다[チャダ]蹴る、振る、満ちる、身につける
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 말[マル]言葉、言ってること、話、言語 、(動物)馬 、末
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 얘기[イェギ]「이야기」が短くなった言葉 、話、言葉、相談、談話
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 일[イル]漢数字1、一(いち) 、仕事、事 、日
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 고개[コゲ]首、頭 、峠、坂
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 모르다[モルダ]わからない、知らない
- 믿다[ミッタ]信じる、信頼する、頼る
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 실수[シルッス]失敗、ミス、過ち、しくじり、へま
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 일[イル]漢数字1、一(いち) 、仕事、事 、日
- 저[チョ]‘나’の謙譲語、私(わたし、わたくし)、自分 、あの、あれ 、低、底、抵、著、貯
- 조금[チョグム]少し、ちょっと、少々
- 철[チョル]鉄 、季節、旬 、物心、分別
- 조금[チョグム]少し、ちょっと、少々
- 좋다[ヂョタ] [チョタ]いい、良い、好き
- 하다[ハダ]する、やる
- 흐르다[フルダ]流れる 、(時が)経つ、過ぎる
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 크다[クダ]大きい、広い 、大きくなる、成長する、育つ
- 그[ク]その、それ、彼、彼女
- 그냥[クニャン]そのまま、ともかく 、ただ、なんとなく 、ただで、無料で
- 얘기[イェギ]「이야기」が短くなった言葉 、話、言葉、相談、談話
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 크다[クダ]大きい、広い 、大きくなる、成長する、育つ
- 하늘[ハヌル]空、天
- 그냥[クニャン]そのまま、ともかく 、ただ、なんとなく 、ただで、無料で
- 믿다[ミッタ]信じる、信頼する、頼る
- 별로[ピョルロ]別に、あまり、たいして
- 아무[アム]誰それ、どの、何の、どんな
- 얘기[イェギ]「이야기」が短くなった言葉 、話、言葉、相談、談話
- 오르다[オルダ]登る、上がる、乗る 、増える、高くなる、上る
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 입[イプ]口 、入、立
- 접다[チョプッタ]折る、畳む、折り畳む 、控えめにする、引っ込める、大目に見る
- 흐르다[フルダ]流れる 、(時が)経つ、過ぎる
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 저[チョ]‘나’の謙譲語、私(わたし、わたくし)、自分 、あの、あれ 、低、底、抵、著、貯
- 조금[チョグム]少し、ちょっと、少々
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 차다[チャダ]冷たい、薄情である
- 나가다[ナガダ]出る、出て行く、出かける、辞める
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 나오다[ナオダ]出る、出て来る
- 부끄럽다[プックロプッタ]恥ずかしい、顔向けできない、気恥ずかしい、照れ臭い
- 저[チョ]‘나’の謙譲語、私(わたし、わたくし)、自分 、あの、あれ 、低、底、抵、著、貯
- 철[チョル]鉄 、季節、旬 、物心、分別
- 고개[コゲ]首、頭 、峠、坂
- 바뀌다[パックィダ] [パクィダ]바꾸이다の短縮 、変わる、替わる、取り替えられる
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 아무[アム]誰それ、どの、何の、どんな
- 어떡하다[オットッカダ]どうする、どういうふうにする
- 어찌하다[オチハダ]どうする、いかにする、どのようにする
- 곱다[コプッタ]美しい、きれいだ 、麗しい、優しい、柔らかい、滑らかだ、きめ細かい
- 그냥[クニャン]そのまま、ともかく 、ただ、なんとなく 、ただで、無料で
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 눈물[ヌンムル]涙
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 아무[アム]誰それ、どの、何の、どんな
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 울다[ウルダ]泣く、鳴く
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 흐르다[フルダ]流れる 、(時が)経つ、過ぎる
- 둘[トゥル]ハングル数字2、二つ
- 일[イル]漢数字1、一(いち) 、仕事、事 、日
- 입[イプ]口 、入、立
- 바람[パラム]風 、浮気 、望み
- 오르다[オルダ]登る、上がる、乗る 、増える、高くなる、上る
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 말[マル]言葉、言ってること、話、言語 、(動物)馬 、末
- 부끄럽다[プックロプッタ]恥ずかしい、顔向けできない、気恥ずかしい、照れ臭い
- 시작[シジャク] [シジャッ]始め、始まり
- 얘기[イェギ]「이야기」が短くなった言葉 、話、言葉、相談、談話
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 차다[チャダ]冷たい、薄情である
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 위[ウィ]上、上の方、頂上、上部、表面 、偉、胃、位、危、緯、違、慰
- 일[イル]漢数字1、一(いち) 、仕事、事 、日
- 접다[チョプッタ]折る、畳む、折り畳む 、控えめにする、引っ込める、大目に見る
- 크다[クダ]大きい、広い 、大きくなる、成長する、育つ
- 하나[ハナ]ハングル数字1、一つ
- 굴다[クルダ]振舞う 、‘구르다’の短縮語
- 둘[トゥル]ハングル数字2、二つ
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 오르다[オルダ]登る、上がる、乗る 、増える、高くなる、上る
- 옷[オッ]服、衣服、洋服、衣装
- 차다[チャダ]蹴る、振る、満ちる、身につける
- 철[チョル]鉄 、季節、旬 、物心、分別
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 별로[ピョルロ]別に、あまり、たいして
- 실수[シルッス]失敗、ミス、過ち、しくじり、へま
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 딴[ッタン]他の、別の、異なる〜 、つもり、なり、考え
- 오늘[オヌル]今日、本日
- 말[マル]言葉、言ってること、話、言語 、(動物)馬 、末
- 새[セ]鳥 、新しい~、新〜 、間 、真っ〜 、〜様、〜ぶり
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 보다[ポダ]見る、会う
- 실수[シルッス]失敗、ミス、過ち、しくじり、へま
- 앞[アプ]前、前方 、先、先ほど、以前 、今後、後、将来、未来
- 입다[イプッタ]着る、身につける、まとう、穿く 、(負傷・損害・恩恵などを)被る、負う、受ける
- 차다[チャダ]蹴る、振る、満ちる、身につける
- 그냥[クニャン]そのまま、ともかく 、ただ、なんとなく 、ただで、無料で
- 철[チョル]鉄 、季節、旬 、物心、分別
- 곱다[コプッタ]美しい、きれいだ 、麗しい、優しい、柔らかい、滑らかだ、きめ細かい
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 하다[ハダ]する、やる
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 맞추다[マッチュダ]合わせる、一致させる、当てる、くっつける 、注文する、予約する、約束する
- 옷[オッ]服、衣服、洋服、衣装
- 좋다[ヂョタ] [チョタ]いい、良い、好き
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 입[イプ]口 、入、立
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 모르다[モルダ]わからない、知らない
- 웃다[ウッタ]笑う
- 저[チョ]‘나’の謙譲語、私(わたし、わたくし)、自分 、あの、あれ 、低、底、抵、著、貯
- ~ㄹ 수 없다[~ル ス オプタ]~できない、~する術がない 、〜かもしれない 、〜なはずがない、〜な可能性はない
- ~지 말아요[~ジ マラヨ] [~チ マラヨ]~しないでください、~することをやめなさい
- ~처럼[~チョロム]~のように、~みたいに
- 걸[ゴル] [コル]ガール(Girl) 、~ものを、~のものを、~したものを、~ことを 、「것을」「거를」が短くなったもの
- ~았다 / ~었다[~アッタ] / [~オッタ]〜た(〜した)、〜だった、〜であった
- ~던[~ドン] [~トン]〜だった、〜していた
- ~를 / ~을[~ルル] / [~ウル]~を
- ~가 / ~이[~ガ] / [~イ]~が
- ~ㄴ / ~은[~ン] / [~ウン]〜した、~していた、~であった、~な
- ~는 / ~은[~ウン] / [~ヌン]~は
- ~는[~ヌン]動詞の現在連体形:~してる〜、~している〜、~である〜
- ~면 / ~으면[~ミョン] / [~ウミョン]~なら、~だとしたら、~であれば
- ~고[~ゴ] [~コ]~して、〜くて、~で、~だし
- ~게[~ゲ] [~ケ]連用形語尾:~く、~に、〜ように
- ~ㄴ 걸[~ン ゴル]‘~ㄴ 것을’が短くなった言葉 、〜ものを、〜なんだ、〜んだもん
- ~ㅁ / ~음[~ム] / [~ウム]名詞を作る接尾語・語尾
- ~도[~ド]~も
- ~ㄹ[~ル]「~를」を短くしたもの
- ~로 / ~으로[~ロ] / [~ウロ]~に、〜へ、~で、〜から
- 안 ~[アン ~]動詞・形容詞の否定:~しない、~くない、~でない
- 거[コ] [ゴ]‘것’、‘그것’の略語 、〜のもの、〜なもの、〜してるもの 、それ
- 요[ヨ]冠形詞「이(この、ここ)」を軽んじて、または可愛く言う言葉 、「〜です、〜ですか、〜してください」を表す語尾 、曜、料、要、謡、妖
- ~ㄹ까 / ~을까[~ルッカ] / [~ウルカ]〜かしら、〜しようかな、〜するかな 、(質問)〜しようか?、〜する?
- ~고서[~ゴソ] [~コソ]〜してから、〜しては
- ~지 못하다[~ジ モッタダ]〜できない、〜でない
- ~ 버리다[~ ポリダ]~してしまう
- ~아 / ~어 보다[~ア ボダ] / [~オ ボダ]〜てみる
- ~하다[~ハダ]動詞や形容詞を作る接尾語 、〜する、〜だ
- ~다 / ~이다[~ダ] / [~イダ]叙述格助詞:名詞+~だ、~である
- 번[ボン] [ポン]~番、〜番目 、番、翻
- ~ㄴ지[~ンジ]~のか、~だか、~やら
- 것[コッ]〜のもの
- ~아 / ~어[~ア] / [~オ]〜して、〜くて 、~だよ、~なの
- ~에게[~エゲ]〜に
- 못 ~[モッ ~]〜できない、〜するのが無理・不可能である 、〜することがダメになる 、〜してはならない 、〜する・したものが下手だ
※歌詞に使われている全ての単語ではありません。マリシャに登録のある単語だけになります。