韓国語過去形語尾【~았다 / ~었다】[~アッタ] / [~オッタ] 〜た(〜した)、〜だった、〜であった

韓国語の過去形「~았다(~アッタ)/ ~었다(~オッタ)」の使い方を勉強してみましょう。

韓国語「~았다 / ~었다」とは?
〜た(〜した)、〜だった、〜であった」といった意味で使われます。

「~았다 / ~었다」はどうやって使うのか、使い方と活用例、音声入りの例文も一緒に見てみましょう♪

「~았다 / ~었다」の基本情報

韓国語ハングル
~았다 / ~었다韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[~アッタ] / [~オッタ]
意味〜た(〜した)、〜だった、〜であった

「았다 / 었다」の最後「다」を取った形の「았/었」は過去形を作る際に必ず入ります。

動詞・形容詞との基本文法

~았다[~アッタ]
語幹が陽母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ)で終わる
動詞・形容詞
+ ~았다
例:받았다, 남았다, 갔다, 봤다, 바빴다, 좋았다, 높았다
~었다[~オッタ]
語幹が陰母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ以外)で終わる
動詞・形容詞
+ ~었다
例:먹었다, 넘었다, 됐다, 썼다, 아니었다, 적었다, 느렸다
~했다[~ヘッタ]
「하다」で終わる
動詞・形容詞
+ ~했다(하였다)
例:했다, 운전했다, 운동했다, 건강했다, 행복했다, 친했다

「陽母音と陰母音」については、下記記事をご覧ください。

韓国語文法勉強 韓国語の陽母音と陰母音について 使い方と例一覧
韓国語の陽母音と陰母音について

韓国語の「陽母音」と「陰母音」、母音から始まる語尾と動詞や形容詞が組み合わさる時の活用で悩んだことがある方なら中性母音を使って陽性母音と陰性母音をクリアに!マスターしちゃいましょう♪

「하다」や「하다」で終わる単語の場合、過去形は「하였다」になり、更に略してよく使う「했다」になります。これは、不規則として覚えておきましょう。

組み合わせ例

※太字のものが、活用後の使用するものです。

+ ~았다 = 받았다

+ ~았다 = 남았다

+ ~았다 = 가았다 ⇒ 갔다

+ ~았다 = 보았다 / 봤다

바쁘 + ~았다 = 바ㅃ았다 ⇒ 바빴다 ※으変則活用

+ ~았다 = 좋았다

+ ~았다 = 높았다

+ ~었다 = 먹었다

+ ~었다 = 넘었다

+ ~었다 = 되었다 / 됐다

+ ~었다 = ㅆ었다 ⇒ 썼다 ※으変則活用

아니 + ~었다 = 아니었다 / 아녔다

+ ~었다 = 적었다

느리 + ~었다 = 느리었다 ⇒ 느렸다

「하다」の過去形である「하였다」と「했다」は、どちらも間違いではないですが、一般的には「했다」を使います。
「하였다」の形は現代ではほぼ使われず、時代劇とかで見ることがあるかなーくらいって思っておいたほうがいいです🙂

+ ~였다 = 하였다 / 했다

운전하 + ~였다 = 운전하였다 / 운전했다

운동하 + ~였다 = 운동하였다 / 운동했다

건강하 + ~였다 = 건강하였다 / 건강했다

행복하 + ~였다 = 행복하였다 / 행복했다

친하 + ~였다 = 친하였다 / 친했다

名詞との基本文法

~이었다[~イオッタ]
パッチムで終わる名詞 + ~이었다
例:학생이었다, 회사원이었다
~였다[~ヨッタ]
パッチムで終わらない名詞 + ~였다
例:학교였다, 교사였다

「~이었다」は「~이다=〜だ」と「~었다」が組み合わさったものです。

~이 + ~었다 = ~이었다

そして「~였다」は、上記の「~이었다」を略したものになります。

~이 + ~었다 = ~이었다 ⇒ ~였다

書き方は、「이었다[イオッタ]」「였다[ヨッタ]」と異なりますが、
「이어」も「여」も同じような発音です(慣れてきたら感じるはず!😁)。

組み合わせ例

학생 + ~이었다 = 학생이었다

회사원 + ~이었다 = 회사원이었다

학교 + ~였다 = 학교였다

교사 + ~였다 = 교사였다

否定での基本文法

「〜しなかった」「〜ではなかった」などの、否定と過去形を合わせる場合のも見てみましょう。

動詞・形容詞の場合

基本の「~았/었다」の前に「안」をつけるか、
語幹に「~지 않았다」をつけるかで表現できます。

안 ~았다/었다/했다[アン ~アッタ/オッタ/ヘッタ]
+ 動詞・形容詞の語幹 + ~았다/었다/했다
例:안 받았다, 안 먹었다, 안 바빴다, 안 적었다, 안 했다
~지 않았다[~チ アナッタ]
動詞・形容詞の語幹 + ~지 않았다
例:받지 않았다, 먹지 않았다, 바쁘지 않았다, 적지 않았다, 하지 않았다

組み合わせ例

안 + + ~았다 = 안 받았다

안 + + ~었다 = 안 먹었다

안 + 바쁘 + ~았다 = 안 바빴다

안 + + ~었다 = 안 적었다

안 + + ~였다 = 안 하였다 / 안 했다

+ ~지 않았다 = 받지 않았다

+ ~지 않았다 = 먹지 않았다

바쁘 + ~지 않았다 = 바쁘지 않았다

+ ~지 않았다 = 적지 않았다

+ ~지 않았다 = 하지 않았다

名詞の場合

~이/가 아니었다[~イ/ガ アニオッタ]
名詞 + ~이/가 아니었다
例:학생이 아니었다, 회사원이 아니었다, 학교가 아니었다, 교사가 아니었다

名詞の場合、助詞「~이/가=〜が」と「아니다=違う、〜ではない」を組み合わせて表現します。

~이/가 + 아니 + ~었다 = ~이/가 아니었다

組み合わせ例

학생 + ~이 아니었다 = 학생이 아니었다

회사원 + ~이 아니었다 = 회사원이 아니었다

학교 + ~가 아니었다 = 학교가 아니었다

교사 + ~가 아니었다 = 교사가 아니었다

「~았다 / ~었다」の表現例

音声で発音を確認
새해가 밝았다[セヘガ パガッタ]
新年が明けた
音声で発音を確認
미리 예약해 놓았다[ミリ イェヤケノアッタ]
前もって予約しておいた
音声で発音を確認
기쁜 나머지 끌어안았다[キップン ナモジ ックロアナッタ]
嬉しい余り抱き寄せた
音声で発音を確認
얼마 안 남았다[オマ アン ナマッタ]
あまり残ってない
音声で発音を確認
이틀밖에 남지 않았다[イトゥルバッケ ナッチ アナッタ]
二日しか残っていない
音声で発音を確認
물음에 답하려고 하지 않았다[ムルメ タパリョゴ ハジ アナッタ]
問いに答えようとしなかった
音声で発音を確認
한 시간이 넘었다[ハンシガニ ノモッタ]
1時間が超えた
音声で発音を確認
사고방식이 낡았다[サゴバンシギ ナガッタ]
考え方が古い
音声で発音を確認
사귄 지 오래되었다[サグィンジ オレドェオッタ]
付き合って長い
音声で発音を確認
공부하고 좋은 성적을 받았다[コンブハゴ チョウン ソンジョグ パダッタ]
勉強していい成績をもらった
音声で発音を確認
기대 밖의 일이었다[キデパッケ イリオッタ]
期待外のことだった

「~았다 / ~었다」を使った例文

音声で発音を確認
오늘 하루는 힘들었다.[オヌ ハルヌン ヒドゥロッタ]
今日一日は疲れた。
音声で発音を確認
오빠는 대답 없이 씩 웃었다.[オッパヌン テダボッシ シ ウソッタ]
お兄ちゃんは答えずにやりと笑った。
音声で発音を確認
열넷의 나이로 책을 백 권이나 읽었다.[ヨッレセ ナイロ チェグ ペックォニナ イゴッタ]
14の歳で本を100冊も読んだ。
音声で発音を確認
아빠 곁으로 가 앉았다.[アッパ キョトゥロ カ アンジャッタ]
パパのそばに行って座った。
音声で発音を確認
단 이틀만에 만들었다.[タン イトゥマネ マンドゥロッタ]
たった二日間で作った。
音声で発音を確認
멤버가 여섯 명에서 일곱 명으로 늘었다.[メンボガ ヨソンミョンエソ イゴンミョンウロ ヌロッタ]
メンバーが6名から7名に増えた。
音声で発音を確認
오늘은 여성스러운 원피스를 입었다.[オヌルン ヨソンスロウン ウォンピスルリボッタ]
今日は女子らしいワンピースを着た。
音声で発音を確認
아기는 눈이며 코며 엄마를 꼭 닮았다.[アギヌン ヌニミョ コミョ オンマル ッコマッタ]
赤ちゃんは目であれ鼻であれお母さんにそっくりだ。
音声で発音を確認
홍수로 엄청난 피해를 입었다.[ホンスロ オチョンナン ピヘル イボッタ]
洪水で途方もない被害を被った。
音声で発音を確認
목에 두른 수건으로 땀을 썩 닦았다.[モゲ トゥルン スゴヌロ ッタム ッソ タッカッタ]
首にかけたタオルで汗をさっと拭いた。
音声で発音を確認
기사 아저씨는 택시를 쌩쌩 몰았다.[キサ アジョッシヌン テッシル ッセンッセン モラッタ]
ドライバーのおじさんはタクシーをぴゅうぴゅうと運転した。
音声で発音を確認
이와 비교될 만한 사건은 여태껏 없었다.
これと比べられそうな事件は今までなかった。
音声で発音を確認
경사 길이라 자전거 페달을 힘껏 밟았다.[キョンサッキリラ チャジョンゴ ペダルッコッ パバッタ]
傾斜路なので自転車ペダルを思いっきり漕いだ。
音声で発音を確認
범인은 뺑소니로 사람 목숨을 빼앗았다.[ポミヌン ッペンソニ サラン モッスム ッペアサッタ]
犯人は轢き逃げで人の命を奪った。
音声で発音を確認
두 손으로 얼굴을 가리고 울었다.[トゥソヌロ オグル カリゴ ウロッタ]
両手で顔を覆い泣いた。
音声で発音を確認
주인공은 절도로 징역 일 년 형을 받았다.[チュインゴンウン チョットロ チンヨギリョンヒョンウ パダッタ]
主人公は窃盗で懲役一年刑を受けた。
音声で発音を確認
후배들한테 질문을 던졌지만 아무 말 없었다.[フベドゥハンテ チムヌル トンジョッチマン アム マロッソッタ]
後輩達に質問を投げたが何の答えもなかった。
音声で発音を確認
벌써 쉬었다. 버리게 먹지 마.[ポッソ シュィオッタ ポリゲ モッチマ]
もう傷んでるよ。捨てるから食べないで。
音声で発音を確認
연인과 떨어져 지낸 지 일 년 되었다.[ヨニンゴァ ットロジョ チネンジ イリョニ トェオッタ]
恋人と離れて過ごし1年経った。
音声で発音を確認
취해서 비틀대며 침대로 갔다.[チュィヘソ ピトゥデミョ チデロ カッタ]
酔ってふらつきながらベッドに行った。
音声で発音を確認
머리 스타일이 참 예쁘게 되었다.[モリスタイリ チャ イェップゲ ドェオッタ]
ヘアスタイルが本当きれいにできたね。
音声で発音を確認
그 당시 새로운 감동을 불러일으킨 작품이 있었다.[ク ダンシ セロウン カドンウ プッロイルキン チャプミ イッソッタ]
その当時新しい感動を呼び起こした作品があった。

「~았다 / ~었다」の使い方例一覧

「~았다 / ~었다」の使い方例一覧トップへ

シェアする

おすすめ関連記事