韓国語助詞【~로 / ~으로】[~ロ] / [~ウロ] ~に、~で、~で、〜から(場所・目的など)
Contents
韓国語の助詞「~로(~ロ) / ~으로(~ウロ)」の使い方を勉強してみましょう。
韓国語「~로 / ~으로」とは?意味は、場所・目的などを表す「~に、~で」と「~で、〜から」になります。
「~로 / ~으로」はどうやって使うのか?
「학교로=学校へ」「한국으로=韓国に」また「전철로=電車で」「가위로=はさみで」「학생으로=学生として」などのように使います。
「~로 / ~으로」を活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪
「~로 / ~으로」の基本情報
韓国語ハングル | ~로 / ~으로 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~ロ] / [~ウロ] |
意味 | ~に、〜へ、~で、〜から |
「~로 / ~으로」の基本文法
「~로 / ~으로」はどうやって使うのか?
方角や方向を表す「〜へ、〜に」や手段や方法を表す「〜で、〜として」の意味で使われます。
場所を表す単語と「~로 / ~으로」を使う場合は:「〜へ」「〜に」「〜で」になる
「동경으로 갑니다」は「가다=行く」が使われてるのでわかりやすく「東京へ行きます」「東京に行きます」になります。
「동경으로 합니다」だと、「하다=する」が使われてるので「東京にします」「東京でします」と訳すことになるかと思います。
- 동경으로 갑니다.[トンギョンウロ カムニダ]
- 東京へ行きます。
東京に行きます。
- 이번 목적지는 동경으로 합니다.[イボン モクッチョクッチヌン トンギョンウロ ハムニダ]
- 今回の目的地は東京にします。
手段を表す単語と「~로 / ~으로」を使う場合は:「〜で」「〜として」になる
「연필로 씁니다=鉛筆で書きます」「배우로 활동합니다=俳優として活動します」「노래로 전합니다=歌で伝えます」
このように、役割・方法などを表す時も「~로 / ~으로」を使うことができます。
- 글은 연필로 씁니다.[クルン ヨンピルロ ッスムニダ]
- 文は鉛筆で書きます。
- 이제 배우로 활동합니다.[イジェ ペウロ ホァルットンハムニダ]
- これから俳優として活動します。
- 마음을 노래로 전합니다.[マウムル ノレロ チョンハムニダ]
- 気持ちを歌で伝えます。
「연필=鉛筆」「노래=歌」のような「道具・材料」の場合は「~로써 / ~으로써」で代替できます。
「배우=俳優」「친구=友達」のような「人物(地位・身分)」の場合は「~로서 / ~으로서」で代替できます。
「~로 / ~으로」を使った例文
- 토요일에는 오전으로 수업이 끝나요.[トヨリレヌン オジョヌロ スオビ ックンナヨ]
- 土曜日は午前で授業が終わります。
- 장소와 시간을 문자로 보내주세요.[チャンソワ シガヌル ムンッチャロ ポネジュセヨ]
- 場所と時間をメッセージで送ってください。
場所と時間をテキストで送ってください。
- 이 단어는 한국어로 무슨 뜻이에요?[イタノヌン ハングゴロ ムスンットゥシエヨ]
- この単語は韓国語でどんな意味ですか?
- 이걸로 할게요.[イゴルロ ハルケヨ]
- これにします。
- 중고로 샀어요.[チュンゴロ サッソヨ]
- 中古で買いました。
- 서울역으로 가주세요.[ソウルリョグロ カジュセヨ]
- ソウル駅に行ってください。(主にタクシーで使う)
- 팔은 안으로 굽는다[パルン アヌロ クムヌンダ]
- (諺)腕は内側に曲がる
=血は水より濃い
- 가위로 잘랐어요.[カウィロ チャゥラッソヨ]
- はさみで切りました。
- 멤버가 여섯 명에서 일곱 명으로 늘었다.[メンボガ ヨソンミョンエソ イルゴンミョンウロ ヌロッタ]
- メンバーが6名から7名に増えた。
- 인천으로는 배로 운반됩니다.[インチョヌロヌン ペロ ウンバンドェムニダ]
- 仁川には船で運搬されます。
- 의자는 어떤 색깔로 살까요?[ウィジャヌン オットン セッカゥロ サルッカヨ]
- 椅子はどんな色で買いましょう?
- 손으로 얼굴을 만지지 마세요.[ソヌロ オルグルル マンジジマセヨ]
- 手で顔を触らないでください。
「~로 / ~으로」の使い方例一覧
- 거기 > 거기로 [コギロ]そこにそこで
- 경험 > 경험으로 [キョンホムロ]経験で
- 곁 > 곁으로 [キョトゥロ]そばに
- 과거 > 과거로 [コァゴロ] [クァゴロ]過去に過去で
- 그때 > 그때로 [クッテロ]その時にあの時に
- 그림 > 그림으로 [クリムロ]絵で
- 꿈 > 꿈으로 [ックムロ]夢で夢に
- 내일 > 내일로 [ネイルロ]明日に明日で
- 노래 > 노래로 [ノレロ]歌で発音を確認
- 누구 > 누구로 [ヌグロ]誰に誰で
- 다음 > 다음으로 [タウムロ]次に次で
- 동경 > 동경으로 [トンギョンウロ]東京に東京で
- 땀 > 땀으로 [ッタムロ]汗で汗によって
- 마지막 > 마지막으로 [マジマグロ]最後に
- 말 > 말로 [マルロ]言葉で
- 명동 > 명동으로 [ミョンドンウロ]明洞に明洞で
- 발 > 발로 [パルロ]足で
- 부근 > 부근으로 [プグヌロ]付近に付近で
- 삶 > 삶으로 [サルムロ]人生で人生により
- 생각 > 생각으로 [センガグロ]考えで
- 서울 > 서울로 [ソウルロ]ソウルにソウルで
- 선불 > 선불로 [ソンブルロ]先払いで先払いに
- 시간 > 시간으로 [シガヌロ]時間で時間によって時間に
- 얼굴 > 얼굴로 [オルグルロ]顔で
- 여자 > 여자로 [ヨジャロ]女に女として
- 전화 > 전화로 [チョノァロ]電話で
- 정말 > 정말로 [チョンマルロ]本当に発音を確認
- 진짜 > 진짜로 [チンッチャロ]本当に本物で発音を確認
- 집 > 집으로 [チブロ]家に家へ
- 처음 > 처음으로 [チョウムロ]はじめてはじめに発音を確認
- 추억 > 추억으로 [チュオグロ]思い出で思い出に発音を確認
- 하나 > 하나로 [ハナロ]一つに