날 [ナル] 나를(私を)が短くなった言葉、日
韓国語表現「날」の基本情報
韓国語ハングル | 날韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ナル] |
意味 | 나를(私を)が短くなった言葉、日 |
九家の書 OST ペク・ジヨン / 백지영「春雨 / 봄비 / ポムピ」の歌詞
チョッチョッカゲ ナル フムポッ ジョクシンダ
촉촉하게 날 흠뻑 적신다
しっとりと私をうんと濡らす
ソリドオプシ ノギミョ ナル ケウンダ
소리도 없이 녹이며 날 깨운다
音もなく溶かし私を起こす
サランウン チョウムチョロム ナル タシ テオナルスイッケマンドゥンダ
사랑은 처음처럼 날 다시 태어날 수 있게 만든다
愛は初めてのように私を生まれ変われるようにする
ボムピガ ネリドン クナル
봄비가 내리던 그 날
春雨が降っていたあの日
オンジェナ ニ ヒャンギロ カドゥケットン ナル
언제나 네 향기로 가득했던 날
いつも君の香りでいっぱいだった日
백지영 [ペク・ジヨン]「春雨 / 봄비 [ボムピ]」の歌詞で、二つとも「日」という意味かと思いますが、
もう一つ、以前、2PM「Comeback When You Hear This Song」の曲で解説した「나를 / 날」の「私を」という意味もありますので、この歌詞では「日」と「私を」をかけてるのかもしれません。
「いつも君の香りでいっぱいだった日」でも
「いつも君の香りでいっぱいだった私を」でも、おかしくないなーと思ったためです。