韓国語【함부로 날 안 팔아】[ハンブロ ナランパラ] むやみに自分を売らないの

K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。

今回は「함부로 날 안 팔아」についてです。
和訳すると意味は「むやみに自分を売らないの」になります。

韓国語表現「함부로 날 안 팔아」の基本情報

韓国語ハングル
함부로 날 안 팔아韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ハンブロ ナランパラ]
意味むやみに自分を売らないの

miss A「I don’t need a man / 남자 없이 잘 살아」の歌詞
ナヌン ハンブロ ナランパラ
나는 함부로 날 안 팔아
私はむやみに自分を売らないの

Ladies’ Code「イェポイェポ / 예뻐 예뻐 / Pretty Pretty」の歌詞
ピョンボハジアナ キッセ ボインダゴ ハンブロ マ モテ
평범하지 않아 기쎄 보인다고 함부로 말 못해
ありきたりじゃない 気が強く見えるとむやみに言えない

「함부로」を辞書で調べると、「むやみに. やたらに. いいかげんに. みだりに」と出てきます。
もう本当そのままですw

音声で発音を確認
애들이 함부로 가지고 놀 장난감이 아니야.[エドゥリ ハブロ カジゴ ノ ジャンナンカミ アニヤ]
子どもがいい加減に遊ぶためのおもちゃじゃない

「いい加減に」と訳してますけど、実際はもうちょっとやわらかいというか、強くない言い方です。

音声で発音を確認
사람을 함부로 불러내지 말아 주세요.[サラム ハンブロ ブロネジ マラジュセヨ]
人(私)をむやみに呼び出さないでください

歌詞と同じような雰囲気のことを実際忠告っぽく人に言いたい時は

音声で発音を確認
날 함부로 가지고 놀지마.[ナブロ カジゴ ノジマ]
私をいい加減に弄ばないで

ちょっと強い台詞の多い歌詞に良く出てくるかも♪

「함부로 날 안 팔아」の関連単語を見る

  • 함부로[ハンブロ]いい加減に、ふざけて、むやみに、やたらに、ぞんざいに

    発音を聞く
  • [ナ]日、刃、나를(私を)が短くなった言葉

    発音を聞く
  • 안 ~[アン ~]動詞・形容詞の否定:~しない、~くない、~でない

  • 팔다[パダ]売る、提供する、気をとられる

    発音を聞く
  • ~아 / ~어[~ア] / [~オ]〜して、〜くて、~だよ、~なの

※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。

シェアする

おすすめ関連記事