韓国語語尾表現【~줘】[~ジュオ] [~チュオ] ~をくれ、~してくれ
韓国語の「~줘(~チュオ)」の使い方を勉強してみましょう。例文は音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
韓国語「~줘」は「~をくれ、〜ちょうだい」また動詞と合わせて「~してくれ」のような意味で使います。
「~줘」の使い方を覚えて、韓国人っぽい表現を学んでお話してみましょう。「~줘」を活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪
「~줘」の基本情報
韓国語ハングル | ~줘韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~ジュオ] [~チュオ] |
意味 | ~をくれ、~してくれ |
「~줘」の基本文法
「줘」は、動詞・補助動詞「주다」の活用です。
- 名詞など + ~줘
- 〜をくれ、〜をあげて
- 動詞 + ~아 / ~어 + ~줘
- 〜してくれ、〜してあげて
動詞と使う場合、「~주다」自体が補助の役割になり「~아/어 주다」の形で使います。
하다 > 해 주다
보다 > 봐 주다
만들다 > 만들어 주다
変化規則については「~아 / ~어」と同じですので参考にしてみてくださいね。
「줘」自体はタメ語で、ヘヨ体では「줘요」と表現します。
もっと丁寧な言い方のセヨ体にするには「주세요」と言います。
「~줘」を使った例文
例文を見ていただければわかると思いますが、意訳にするとあえて「くれ」を入れない意味のほうが近いニュアンスになることが多いです。
相手にお願いするわけじゃなくても、「해=して」というより「해 줘=してくれ」をよく使うから、韓国人としては自然な言い方なんです。
- 나 좀 잠깐만 여기 숨겨 줘.[ナ ジョム チャンッカンマン ヨギ スムギョジュオ]
- 私を少しだけここにかくまって。
- 다시 한번 말해 줘.[タシハンボンマレジュオ]
- もう一度言って。
- 문자 날리고 답장 오면 알려 줘.[ムンッチャ ナルリゴ タプッチャン オミョン アルリョジュオ]
- メッセージ飛ばして返事来たら教えて。
- 민수더러 담배 한 갑 사 오라고 전해 줘.[ミンスドロ タンベ ハンガプ サオラゴ チョネジュオ]
- ミンスにたばこ一箱買って来てって伝えてくれ。
- 조금만 기다려 줘.[ジョグムマン キダリョジュオ]
- もう少し待っててね。
- 한 번만 믿어 줘.[ハンボンマン ミドジュオ]
- 一度だけ信じてくれ。
一度でいいから信じて。
- 수업이 끝나는 즉시 연락 달라고 전해 줘.[スオビ ックンナヌン チュクッシ ヨルラク タルラゴ チョネジュォ]
- 授業が終わったら即時に連絡くれって伝えて。
- 문자 날리고 답장 오면 알려 줘.[ムンッチャ ナルリゴ タプッチャン オミョン アルリョジュオ]
- メッセージ飛ばして返事来たら教えて。
- 민수더러 담배 한 갑 사 오라고 전해 줘.[ミンスドロ タンベ ハンガプ サオラゴ チョネジュオ]
- ミンスにたばこ一箱買って来てって伝えてくれ。
「~줘」の使い方例一覧
- 가다 > 가 줘 [カジュォ]行ってくれ
- 가리다 > 가려 줘 [カリョジュオ]隠してくれ発音を確認
- 가르치다 > 가르쳐 줘 [カルチョジュォ]教えてくれ
- 구하다 > 구해 줘 [クヘジュオ]助けてくれ発音を確認
- 그러다 > 그래 줘 [クレジュオ]そうしてくれ
- 기다리다 > 기다려 줘 [キダリョジュオ]待ってくれ発音を確認
- 기억하다 > 기억해 줘 [キオケジュオ]覚えていてくれ
- 깨우다 > 깨워 줘 [ッケウォジュオ]起こしてくれ
- 끝내다 > 끝내 줘 [ックンネジュオ]終わらせてくれ
- 나 > 나 줘 [ナ ジュオ]私にちょうだい
- 나가다 > 나가 줘 [ナガジュォ]出てってくれ
- 나타나다 > 나타나 줘 [ナタナジュォ]現れてくれ
- 남다 > 남아 줘 [ナマジュオ]残ってくれ
- 내다 > 내 줘出してくれ
- 노래하다 > 노래해 줘 [ノレヘジュォ]歌ってくれ
- 놀다 > 놀아 줘 [ノラジュォ]遊んでくれ
- 눈감다 > 눈감아 줘 [ヌンカマジュオ]目をつぶってくれ発音を確認
- 다 > 다 줘 [タ ジュオ]全部くれ全部ちょうだい
- 닫다 > 닫아 줘 [タダジュオ]閉めてくれ発音を確認
- 더 > 더 줘 [ト ジュォ]もっとちょうだいもっとくれ
- 돕다 > 도와 줘 [トワジュオ]助けてくれ手伝ってくれ
- 되다 > 되어 줘 / 돼 줘 [トェオジュォ] / [トェジュォ]なってくれ
- 듣다 > 들어 줘 [トゥロジュオ]聞いてくれ
- 들다 > 들어 줘 [トゥロジュオ]持ってくれ
- 따르다 > 따라 줘 [ッタラジュオ]従ってくれ
- 라면 > 라면 줘 [ラミョンジュォ]らーめんちょうだい
- 만나다 > 만나 줘 [マンナジュオ]会ってくれ
- 만들다 > 만들어 줘 [マンドゥロジュォ]作ってくれ
- 말하다 > 말해 줘 [マレジュオ]言ってくれ話してくれ
- 맡기다 > 맡겨 줘 [マッキョジュォ]任せてくれ
- 맡다 > 맡아 줘 [マタジュォ]担ってくれ
- 멈추다 > 멈추어 줘 / 멈춰 줘 [モムチュオジュオ] / [モムチュォジュオ]止まってくれ止めてくれ
- 모두 > 모두 줘 [モドゥ ジュオ]全部くれ
- 믿다 > 믿어 줘 [ミドジュオ]信じれくれ
- 받다 > 받아 줘 [パダジュオ]もらってくれ受け取ってくれ
- 버리다 > 버려 줘 [ポリョジュオ]捨ててくれ捨ててちょうだい
- 보내다 > 보내 줘 [ポネジュオ]送ってくれ
- 보이다 > 보여 줘 [ポヨジュオ]見せてくれ
- 부르다 > 불러 줘 [プルロジュオ]呼んでくれ歌ってくれ発音を確認
- 빠지다 > 빠져 줘 [ッパジョジュオ]抜けてくれ
- 뺏다 > 뺏어 줘 [ッペソジュオ]奪ってくれ
- 사다 > 사 줘 [サジュオ]買ってくれ
- 사랑하다 > 사랑해 줘 [サランヘジュオ]愛してくれ
- 생각하다 > 생각해 줘 [センガケジュォ]思ってくれ考えてくれ
- 세다 > 세 줘 [セジュオ]数えてくれ
- 시키다 > 시켜 줘
- 싸다 > 싸 줘 [ッサジュオ]包んでくれ
- 쓰다 > 써 줘 [ッソジュオ]書いてくれ使ってくれ
- 씻다 > 씻어 줘 [ッシソジュオ]洗ってくれ
- 아침 > 아침 줘 [アチムジュオ]朝ご飯ちょうだい
- 안다 > 안아 줘 [アナジュオ]抱いてくれ
- 알리다 > 알려 줘 [アルリョジュオ]知らせてくれ
- 알다 > 알아 줘 [アラジュオ]わかってくれ
- 열다 > 열어 줘 [ヨロジュオ]開けてくれ開いてくれ
- 오다 > 와 줘来てくれ
- 읽다 > 읽어 줘 [イルゴジュオ]読んでくれ
- 있다 > 있어 줘 [イッソジュオ]いてくれ発音を確認
- 전하다 > 전해 줘 [チョンヘジュオ]伝えてくれ
- 조금 > 조금 줘 [チョグム チュォ]少しちょうだいちょっとくれ
- 조심하다 > 조심해 줘 [チョシメジュオ]気をつけてくれ
- 찍다 > 찍어 줘 [ッチゴジュォ]撮ってくれ
- 참다 > 참아 줘 [チャマジュオ]我慢してくれ
- 찾다 > 찾아 줘
- 치킨 > 치킨 줘 [チキンジュオ]チキンくれ
- 크다 > 커 줘 [コジュオ]大きくなってくれ育ってくれ
- 케챱 > 케찹 줘 [ケチャプッチュォ]ケチャップくれ
- 타다 > 타 줘 [タジュオ]乗ってくれ
- 폰 > 폰 줘 [ポンジュオ]フォン(電話)くれ
- 표 > 표 줘 [ピョジュオ]切符くれチケットくれ
- 풀다 > 풀어 줘 [プロジュオ]解いてくれ発音を確認
- 하나 > 하나 줘 [ハナジュオ]一つちょうだい
- 한 개 > 한 개 줘 [ハンゲジュオ]1個くれ1個ちょうだい
- 하다 > 해 줘 [ヘジュオ]してくれしてあげてしてやれ発音を確認
- 힘내다 > 힘내 줘 [ヒムネジュオ]頑張ってくれ力出してくれ