닫아줘

2018年05月24日 更新2017年11月03日 公開
韓国語닫아줘
意味閉めてくれ
読み方[タダジュオ]
発音

BoA「No.1」の歌詞
ジョ クルドゥイエ ノルゥ スキョ ビチュ タダジュオ
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘

닫아줘 の直訳は「閉めてくれ」です。
和訳は「遮って」と表現しています。が、あれ?「遮る」の意味の言葉は가려줘じゃないの?と思う方。そう!その通りです。

ただ、歌詞を見てみると 빛을 닫아줘「=光を閉めてくれ」と言ってるんです。
きっと詩的要素が含まれているんですね。普段韓国語でする会話で「눈 부시니까 빛을 닫아줘=まぶしいから光を閉めてくれ」なんぞ、言いません。
では、「光を遮って」と言えばいいじゃないかーと思いますが・・・きっと作詞した方のこだわりなのでしょうw

[ビッ] [ピッ]光、光線、色、色彩、顔色、輝き、希望、栄光、光明

関連・おすすめの表現解説♪

가려줘
[カリョジュオ]隠してくれ、遮ってくれ
구해줘
[クヘジュオ]助けてくれ
불러줘
[ブロジュオ]呼んでくれ、歌ってくれ
기다려줘
[キダリョジュオ]待ってくれ
욕하진 말아줘
[ヨッカジン マラジュオ]悪くは言わないで
파란불을 알려줘
[パランブルリョジュオ]青い光を教えてくれ
~아줘 / ~어줘
[~アジュオ] / [~オジュオ]〜てくれ

シェアする

関連する記事