~고 있다 [~ゴ イッタ] ~している(現在進行形)
「~고 있다」の基本情報
韓国語ハングル | ~고 있다 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~ゴ イッタ] |
意味 | ~している(現在進行形) |
使い方
- ~고 있다[~ゴ イッタ]
- 動詞の語幹 + ~고 있다

~고[~ゴ] [~コ]~(し)て、~で、~だし
![韓国語単語勉強 있다 [イッタ] ある、存在する、居る 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/issda-240x135.jpg)
있다[イッタ]ある、存在する、居る
この組み合わせで「〜ている」の意味になり、現在進行を表します。
「~아 / ~어 있다」との違いは、「~고 있다」は「動きや状況の継続」を表すということです。

~아 / ~어 있다[~ア / ~オ イッタ]〜している(状態の維持・継続)
例文で違いを見てみましょう。
例1
- 떨어지고 있다[ットロジゴ イッタ]
- 落ちている、離れている
- 떨어져 있다[ットロジョ イッタ]
- 落ちてある、離れてある
![韓国語・ハングル 떨어지다 [ットロジダ] 落ちる、落下する、下がる、劣る、及ばない、離れる、別れる、手に入る、下る、のしかかる、擦り切れる、すり減る、破れる、使い切ってなくなる、尽きる、品切れになる、切れる、切らす、割り切れる、計略などに陥る 意味・活用・発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddulujida-180x135.png)
떨어지다[ットロジダ]落ちる、落下する、下がる、劣る、及ばない、離れる、別れる、手に入る、下る、のしかかる、擦り切れる、すり減る、破れる、使い切ってなくなる、尽きる、品切れになる、切れる、切らす、割り切れる、計略などに陥る
「떨어지고 있다」は「現在落ちている」「今離れてる」最中を表しますが、
「떨어져 있다」は「もう落ちた状態」で「すでに離れている」状態を表現します。
例2
- 살고 있다[サルゴ イッタ]
- 生きている、暮らしている
- 살아 있다[サラ イッタ]
- 生きている(死んでない)
![韓国語単語勉強 살다 [サルダ] 生きる、暮らす、住む 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/salda-240x135.jpg)
살다[サルダ]生きる、暮らす、住む
例2は「生き物」に使う動詞なだけにどちらも「生きている」になりますが、意味が異なることでわかっていただけるのではないかと思います。
「살고 있다」は「生きる活動中」なわけで、
「살아 있다」は「頑張って生きる」や「どう暮らしてる」とかはわからないけど、「命はある=死んでない」という意味で使います。
英語の「~ing」とは少々異なると思いますし、日本語にするとどちらも「〜ている」になるのですが、この例で少しでも感覚でわかって頂けると嬉しいです(^-^)
「~고 있다」が使われてる表現解説を見る
![韓国語で表現 그리고 있어 [クリゴ イッソ] 恋しく思っているの、恋しがっているの 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/geulida01-180x135.png)
그리고 있어[クリゴ イッソ]恋しく思っているの、恋しがっているの
「~고 있다」が使われてるフレーズを見る

드라마로 한국말을 공부하고 있어요.[ドゥラマロ ハングンマルル コンブハゴイッソヨ]ドラマで韓国語を勉強しています。

흰색 바지를 찾고 있는데, 있어요?[ヒンセッパジルル チャッコインヌンデ イッソヨ]白いズボンを探してるんですが、ありますか?

깜빡 잊고 있었어요.[ッカムッパッギッコ イッソッソヨ]うっかり忘れていました。
「~고 있다」の使い方例
- 가다 > 가고 있다 [カゴ イッタ]行っている向かっている
- 가르다 > 가르고 있다
- 가리다 > 가리고 있다
- 가리키다 > 가리키고 있다
- 가지다 > 가지고 있다
- 갈리다 > 갈리고 있다
- 감다 > 감고 있다 [カムッコ イッタ]
- 감사하다 > 감사하고 있다 [カムサハゴ イッタ]
- 감싸다 > 감싸고 있다
- 갖다 > 갖고 있다
- 건너다 > 건너고 있다
- 걷다 > 걷고 있다
- 걸다 > 걸고 있다
- 걸리다 > 걸리고 있다
- 고르다 > 고르고 있다
- 공부하다 > 공부하고 있다 [コンブハゴ イッタ]
- 구하다 > 구하고 있다
- 그러다 > 그러고 있다 [クロゴ イッタ]そうしている
- 그리다 > 그리고 있다 [クリゴ イッタ]描いている
- 기다리다 > 기다리고 있다 [キダリゴ イッタ]待っている
- 기대하다 > 기대하고 있다
- 기억하다 > 기억하고 있다
- 까다 > 까고 있다 [ッカゴ イッタ]
- 깎다 > 깎고 있다
- 깨다 > 깨고 있다
- 깨물다 > 깨물고 있다
- 깨우다 > 깨우고 있다 [ッケウゴ イッタ]
- 꼬이다 > 꼬이고 있다
- 꾸다 > 꾸고 있다
- 끄다 > 끄고 있다 [ックゴイッタ]
- 끌다 > 끌고 있다 [ックルゴ イッタ]
- 끓다 > 끓고 있다
- 끓이다 > 끓이고 있다
- 나가다 > 나가고 있다 [ナガゴ イッタ]
- 나다 > 나고 있다
- 나누다 > 나누고 있다
- 나오다 > 나오고 있다
- 날다 > 날고 있다
- 낮추다 > 낮추고 있다
- 내다 > 내고 있다
- 넘기다 > 넘기고 있다
- 넘어가다 > 넘어가고 있다
- 넣다 > 넣고 있다
- 노래하다 > 노래하고 있다
- 놀다 > 놀고 있다
- 놀리다 > 놀리고 있다 [ノルリゴ イッタ]
- 놓다 > 놓고 있다
- 느끼다 > 느끼고 있다
- 늘다 > 늘고 있다 [ヌルゴ イッタ]上達してる増えてる伸びてる
- 다니다 > 다니고 있다
- 다하다 > 다하고 있다
- 닫다 > 닫고 있다
- 닫히다 > 닫히고 있다
- 달리다 > 달리고 있다
- 닮다 > 닮고 있다
- 담다 > 담고 있다
- 당기다 > 당기고 있다
- 덮다 > 덮고 있다 [トプコ イッタ]
- 데리다 > 데리고 있다 [テリゴイッタ]
- 돌리다 > 돌리고 있다
- 돌아가다 > 돌아가고 있다
- 돌아오다 > 돌아오고 있다
- 되다 > 되고 있다
- 두다 > 두고 있다
- 두드리다 > 두드리고 있다 [トゥドゥリゴ イッタ]
- 듣다 > 듣고 있다
- 들르다 > 들르고 있다
- 들어가다 > 들어가고 있다
- 따르다 > 따르고 있다
- 때리다 > 때리고 있다
- 떠나다 > 떠나고 있다
- 떨다 > 떨고 있다 [トルゴ イッタ]ふるえている
- 떨구다 > 떨구고 있다
- 떨리다 > 떨리고 있다
- 뛰다 > 뛰고 있다
- 뜨다 > 뜨고 있다 [ットゥゴ イッタ]
- 마시다 > 마시고 있다
- 마주치다 > 마주치고 있다
- 만나다 > 만나고 있다 [マンナゴ イッタ]
- 만들다 > 만들고 있다 [マンドゥルゴ イッタ]作っている
- 많아지다 > 많아지고 있다
- 말하다 > 말하고 있다 [マラゴ イッタ]
- 망설이다 > 망설이고 있다 [マンソリゴイッタ]
- 맡다 > 맡고 있다
- 매다 > 매고 있다
- 맴돌다 > 맴돌고 있다 [メムドルゴ イッタ]
- 먹다 > 먹고 있다 [モッコ イッタ]
- 멈추다 > 멈추고 있다
- 멎다 > 멎고 있다 [モッコ イッタ]
- 모르다 > 모르고 있다 [モルゴ イッタ]知らないでいるわからない
- 못하다 > 못하고 있다 [モッタゴ イッタ]うまくできないでいる
- 묻다 > 묻고 있다
- 미워하다 > 미워하고 있다 [ミウォハゴイッタ]
- 미치다 > 미치고 있다
- 믿다 > 믿고 있다
- 밀다 > 밀고 있다
- 바뀌다 > 바뀌고 있다
- 바라다 > 바라고 있다 [パラゴ イッタ]願っている
- 바라보다 > 바라보고 있다 [パラボゴ イッタ]見つめている
- 받다 > 받고 있다
- 밤새다 > 밤새고 있다
- 배우다 > 배우고 있다
- 버리다 > 버리고 있다 [ポリゴ イッタ]
- 버티다 > 버티고 있다
- 벗다 > 벗고 있다
- 변하다 > 변하고 있다
- 보다 > 보고 있다
- 보내다 > 보내고 있다
- 보이다 > 보이고 있다
- 부르다 > 부르고 있다
- 불다 > 불고 있다
- 비추다 > 비추고 있다
- 빌리다 > 빌리고 있다
- 빠지다 > 빠지고 있다 [ッパジゴ イッタ]
- 빨다 > 빨고 있다
- 빼다 > 빼고 있다
- 빼앗다 > 빼앗고 있다
- 사다 > 사고 있다 [サゴ イッタ]買っている
- 사귀다 > 사귀고 있다 [サグィゴ イッタ]付き合っている
- 사라지다 > 사라지고 있다
- 살다 > 살고 있다
- 살피다 > 살피고 있다
- 새다 > 새고 있다
- 생각하다 > 생각하고 있다 [センガカゴイッタ]考えてる
- 서다 > 서고 있다 [ソゴ イッタ]立っている起き上がってる
- 설치다 > 설치고 있다
- 세다 > 세고 있다
- 세우다 > 세우고 있다
- 속다 > 속고 있다
- 손대다 > 손대고 있다
- 수군대다 > 수군대고 있다
- 숙이다 > 숙이고 있다
- 숨기다 > 숨기고 있다
- 시키다 > 시키고 있다
- 신다 > 신고 있다
- 쌓다 > 쌓고 있다
- 쌓이다 > 쌓이고 있다
- 썩다 > 썩고 있다 [ッソッコ イッタ]
- 쏟다 > 쏟고 있다
- 쓰다 > 쓰고 있다 [ッスゴ イッタ]
- 쓰이다 > 쓰이고 있다 [ッスイゴ イッタ]
- 씌우다 > 씌우고 있다 [ッスィウゴ イッタ]
- 씹다 > 씹고 있다 [ッシプッコ イッタ]
- 아파하다 > 아파하고 있다 [アパハゴ イッタ]
- 안다 > 안고 있다
- 안심하다 > 안심하고 있다
- 않다 > 않고 있다
- 알다 > 알고 있다
- 알리다 > 알리고 있다
- 알아보다 > 알아보고 있다 [アラボゴ イッタ]調べている探っているわかっている記憶している
- 없어지다 > 없어지고 있다
- 열다 > 열고 있다
- 열리다 > 열리고 있다
- 오다 > 오고 있다
- 옮기다 > 옮기고 있다
- 욕하다 > 욕하고 있다
- 울다 > 울고 있다
- 울리다 > 울리고 있다
- 울먹거리다 > 울먹거리고 있다
- 울먹이다 > 울먹이고 있다 [ウルモギゴ イッタ]
- 웃다 > 웃고 있다 [ウッコ イッタ]
- 웃기다 > 웃기고 있다
- 이르다 > 이르고 있다
- 익다 > 익고 있다
- 일하다 > 일하고 있다
- 읽다 > 읽고 있다
- 잊다 > 잊고 있다 [イッコ イッタ]忘れている
- 자다 > 자고 있다 [チャゴ イッタ]寝ている
- 자라다 > 자라고 있다 [チャラゴ イッタ]
- 잡다 > 잡고 있다
- 적다 > 적고 있다 [チョッコ イッタ]書いている
- 전하다 > 전하고 있다
- 조심하다 > 조심하고 있다 [チョシマゴ イッタ]気をつけている
- 좋아지다 > 좋아지고 있다
- 좋아하다 > 좋아하고 있다 [チョアハゴ イッタ]好いている好き
- 주다 > 주고 있다
- 죽다 > 죽고 있다 [チュクッコ イッタ]死んでいる
- 줄다 > 줄고 있다 [チュルゴイッタ]
- 쥐다 > 쥐고 있다 [チュイゴ イッタ]
- 지다 > 지고 있다
- 지나다 > 지나고 있다 [チナゴ イッタ]
- 지우다 > 지우고 있다
- 짓다 > 짓고 있다
- 찌다 > 찌고 있다
- 찌르다 > 찌르고 있다
- 찍다 > 찍고 있다
- 찔리다 > 찔리고 있다 [ッチルリゴ イッタ]
- 찢다 > 찢고 있다
- 차리다 > 차리고 있다
- 참다 > 참고 있다
- 찾다 > 찾고 있다
- 치다 > 치고 있다
- 캐다 > 캐고 있다
- 켜다 > 켜고 있다
- 키우다 > 키우고 있다
- 타다 > 타고 있다 [タゴ イッタ]
- 틀다 > 틀고 있다
- 팔다 > 팔고 있다
- 풀다 > 풀고 있다
- 피다 > 피고 있다
- 피우다 > 피우고 있다
- 하다 > 하고 있다
- 한눈팔다 > 한눈팔고 있다
- 향하다 > 향하고 있다
- 흐르다 > 흐르고 있다
- 흔들리다 > 흔들리고 있다
- 힘내다 > 힘내고 있다 [ヒムネゴ イッタ]
- 힘쓰다 > 힘쓰고 있다 [ヒムッスゴ イッタ]頑張っている