떨어지다 [ットロジダ] 落ちる、下がる、離れる、尽きる、切れる…
韓国語 | 떨어지다 |
---|---|
意味 | 落ちる、落下する、下がる、劣る、及ばない 離れる、別れる 手に入る、下る、のしかかる 擦り切れる、すり減る、破れる 使い切ってなくなる、尽きる、品切れになる、切れる、切らす 割り切れる 計略などに陥る |
読み方 | [ットロジダ] |
発音 |
改めて見ると‘떨어지다’って意味がいっぱいあったんですね。
普段使ってるとあまり気づかなかったけど、意味がこんなにあると覚えるの苦労すると思いました。
こういう場合はよく使われている慣用句で見てみたほうがわかりやすいと思います。
使われる例(慣用句)
- 꽃잎이 떨어지다[ッコンニピ ットロジダ]
- 花びらが落ちる
- 나뭇잎이 떨어지다[ナムンニピ ットロジダ]
- 木の葉が落ちる、枯葉が落ちる
- 애가 떨어지다[エガ ットロジダ]
- 流産する
- 정이 떨어지다[チョンイ ットロジ]
- 愛想が尽きる
- 화장품이 떨어지다[ホァジャンプミ ットロジダ]
- 化粧品が落ちる
=化粧品を使い切る、使い終わる
- 시험에서 떨어지다[シホメソ ットロジダ]
- 試験に落ちる
- 인기가 떨어지다[インキガ ットロジダ]
- 人気が落ちる、人気がなくなる
人気が劣る
また思い出したら追加していきたいと思います♪
例文
- 실적이 올랐다가 떨어졌다 할 수도 있죠 뭐[シルッチョギ オルラッタガ ットロジョッタ ハル スゥド イッチョ ムォ]
- まあ、実績が上がったり下がったりすることもありますよ。
- 탁자 위에서 꽃병이 떨어졌어요.[タクッチャ ウィエソ ッコッピョンイ ットロジョッソヨ]
- 卓上から花瓶が落ちました。
- 깜짝이야! 애 떨어질 뻔했네.[ッカムッチャギヤ エ ットロジルッポネンネ]
- びっくりした!流産するとこだったよ。
- 계산이 딱 맞아떨어지네요.[キェサニ ッタッ マジャットロジネヨ]
- 計算がちょうど合いますね。
- 가족과 떨어져서 혼자 지내고 있어요.[カジョッコァ ットロジョソ ホンジャ チネゴ イッソヨ]
- 家族と離れて一人で暮らしています。
「떨어지다」が使われてる表現解説を見る
![韓国語で表現 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라 花びらは落ちる 君たちも離れろ [ッコンニプン ットロジジ ニネド ットロジョラ] 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddulujida01-180x135.png)
꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라[ッコンニプン ットロジジ ニネド ットロジョラ]花びらは落ちる 君たちも離れろ
「떨어지다」の活用表
- ~ 듯하다|떨어지는 듯하다
- ~ 버리다|떨어져 버리다
- ~ 주다|떨어져 주다
- ~ㄴ / ~는 것|떨어지는 것
- ~ㄴ / ~는다면|떨어진다면[トロジンダミョン]
- ~ㄴ / ~은|떨어진[トロジン]
- ~ㄴ 말이야|떨어진단 말이야[トロジラン マリヤ]
- ~ㄴ 채(로)|떨어진 채[トロジン チェ]
- ~ㄴ 척|떨어지는 척
- ~ㄴ가 / ~는가 / ~은가|떨어지는가[ットロジヌンガ]
- ~ㄴ다 / ~는다|떨어진다[トロジンダ]
- ~ㄹ / ~을|떨어질[トロジル]
- ~ㄹ 것이다|떨어질 것이다[トロジルコシダ]
- ~ㄹ 뻔하다|떨어질 뻔하다[トロジル ッポンハダ]
- ~ㄹ 뿐이다|떨어질 뿐이다[トロジル ップニダ]
- ~ㄹ 테니 / ~을 테니|떨어질 테니[トロジル テニ]
- ~ㄹ게 / ~을게|떨어질게[トロジルケ]
- ~ㄹ수록|떨어질수록[トロジルスゥロッ]
- ~ㄹ지|떨어질지[トロジルッチ]
- ~ㅁ / ~음|떨어짐[トロジム]
- ~ㅁ에도|떨어짐에도[トロジメド]
- ~ㅂ니까? / 습니까?|떨어집니까?[トロジムニカ]
- ~ㅂ니다 / ~습니다|떨어집니다[トロジムニダ]
- ~거든|떨어지거든
- ~게|떨어지게
- ~게 만들다|떨어지게 만들다
- ~겠다|떨어지겠다
- ~고|떨어지고
- ~고 있는|떨어지고 있는
- ~네|떨어지네
- ~는|떨어지는
- ~는 게|떨어지는 게
- ~는데|떨어지는데
- ~니?|떨어지니?[トロジニ]
- ~니까 / ~으니까|떨어지니까[トロジニッカ]
- ~단 / ~다는|떨어진단 / 떨어진다는[トロジンダン] / [トロジンダヌン]
- ~라고 / ~으라고|떨어지라고[トロジラゴ]
- ~려고 / ~으려고|떨어지려고[トロジリョゴ]
- ~며 / ~으며|떨어지며[トロジミョ]
- ~면 / ~으면|떨어지면[トロジミョン]
- ~세요 / ~으세요|떨어지세요[トロジセヨ]
- ~시다 / ~으시다|떨어지시다[トロジシダ]
- ~아 / ~어|떨어져
- ~아 / ~어 있다|떨어져 있다[ットロジョイッタ]
- ~아도 / ~어도|떨어져도
- ~아라 / ~어라|떨어져라
- ~아서 / ~어서|떨어져서
- ~아요 / ~어요|떨어져요
- ~았다 / ~었다|떨어졌다
- ~았습니다 / ~었습니다|떨어졌습니다
- ~았었다 / ~었었다|떨어졌었다
- ~죠|떨어지죠[トロジジョ]
- ~지 마|떨어지지 마[トロジジ マ]
- ~지 말고|떨어지지 말고[トロジジ マルゴ]
- ~지 못하다|떨어지지 못하다[トロジジ モタダ]
- 못 ~|못 떨어지다[モッ ットロジダ]
- 안 ~|안 떨어지다[アン ットロジダ]
- 않다|떨어지지 않다[トロジジ アンタ]
★手動作業なため、たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)