ソ・イングク&Zia「離別男女 / 이별남녀」
2018年02月12日 更新
ソ・イングク(서인국)とZia(ジア/지아)がデュエットした「Loved You」です。韓国語タイトルは「이별남녀」で「離別男女」という意味です。
Seo in guk&Zia「Loved You」
ソ・イングク&ジア「離別男女」
서인국&지아「이별남녀」[イビョルナムニョ]
歌詞で使われてる韓国語の表現解説♪
친구보다 못한 사이[チングボダ モッタン サイ]友達以下の仲
있어 줘[イッソジュオ]居て、居てくれ
ソ・イングク&Zia「離別男女 / 이별남녀」の歌詞に使われてる基本単語
- 가다[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る
- 감정[カムジョン]感情、憾情(不満からの怒りや恨み) 、鑑定
- 같다[カッタ]同じだ、同様だ、同一である、等しい 、〜のようだ、〜と同じだ、〜みたいだ 、〜らしい、〜にふさわしい、似てる
- 그런[クロン]そのような、そんな
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 나쁘다[ナップダ]悪い
- 난[ナン]‘나는’の縮約系 、卵、乱、難、欄、蘭、暖
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 남[ナム](自分以外の)人、他人、他の人 、男、南
- 낮[ナッ]昼、昼間、日中 、= 한낮:真昼、正午
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 너[ノ]君、お前(親しき仲で使う)
- 넌[ノン]‘너는’の短縮語:君は、お前は
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 누가[ヌガ]誰が(누구가)
- 눈물[ヌンムル]涙
- 니[ニ]‘너’の方言(君、お前)
- 다르다[タルダ]違う、異なる
- 달[タル]月、ヶ月
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 모두[モドゥ]皆、みんな、全部、すべて 、一定の数や量残りなく全部
- 못하다[モタダ]劣る、うまくできない、苦手である
- 반[パン] [バン]半、半分 、班、クラス、組 、反、伴、盤、飯、返、般、搬
- 밤[パム]夜、晩 、栗(くり)
- 변하다[ビョンハダ] [ビョナダ]変わる
- 보다[ポダ]見る、会う
- 사랑[サラン]愛、愛情、恋、恋愛
- 사랑하다[サランハダ]愛する、恋する
- 사이[サイ]人・距離・空間などの間、間隔、間柄
- 서다[ソダ]立つ、起き上がる
- 슬프다[スルプダ]悲しい
- 시작[シジャク] [シジャッ]始め、始まり
- 아니다[アニダ]〜でない、〜ではない 、いいえ、違う
- 아직[アジク]まだ、未だに 、今でも
- 아프다[アプダ]痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
- 어렵다[オリョプッタ]難しい、厳しい、貧しい
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 왜[ウェ] [オェ]どうして、なぜ、なんで
- 우리[ウリ]私達、僕たち 、私達の、我々の、我が、うちの
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 이제[イジェ]今 、もうすぐ、今に、ただいま 、もう、すでに
- 있다[イッタ]ある、存在する、居る
- 자꾸[チャック]何度も、しきりに、ずっと
- 잘못[チャルモッ]過ち、誤り、間違い、ミス 、間違って、誤って、うっかり
- 정말[チョンマル]本当、マジ、本当に、マジで
- 지나다[チナダ]過ぎる
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 차갑다[チャガプッタ]冷たい、冷えてる
- 친구[チング]友達、友人、友、親友
- 하나[ハナ]ハングル数字1、一つ
- 하다[ハダ]する、やる
- 헤어지다[ヘオジダ]別れる、離れる
- 혼자[ホンジャ]一人、独り、一人で
- 깨우다[ッケウダ]起こす、覚ます
- 꾸다[ックダ](夢を)見る 、借りる
- 꿈[ックム]夢
- 끝[ックッ]終わり、果て 、先
- 떠오르다[ットオルダ]浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る、出る 、思いつく、思い出す
- 또[ット]また、再び 、まだ、さらに
- 뜨겁다[ットゥゴプッタ]熱い、非常に暑い、(感情が)暖かい
- 뜨겁다[ットゥゴプッタ]熱い、非常に暑い、(感情が)暖かい
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 보다[ポダ]見る、会う
- 사랑[サラン]愛、愛情、恋、恋愛
- 사랑하다[サランハダ]愛する、恋する
- 사이[サイ]人・距離・空間などの間、間隔、間柄
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 있다[イッタ]ある、存在する、居る
- 잘못[チャルモッ]過ち、誤り、間違い、ミス 、間違って、誤って、うっかり
- 가다[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る
- 감정[カムジョン]感情、憾情(不満からの怒りや恨み) 、鑑定
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 아니다[アニダ]〜でない、〜ではない 、いいえ、違う
- 아프다[アプダ]痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 이제[イジェ]今 、もうすぐ、今に、ただいま 、もう、すでに
- 있다[イッタ]ある、存在する、居る
- 하나[ハナ]ハングル数字1、一つ
- 감정[カムジョン]感情、憾情(不満からの怒りや恨み) 、鑑定
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 떠오르다[ットオルダ]浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る、出る 、思いつく、思い出す
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 우리[ウリ]私達、僕たち 、私達の、我々の、我が、うちの
- 잘못[チャルモッ]過ち、誤り、間違い、ミス 、間違って、誤って、うっかり
- 같다[カッタ]同じだ、同様だ、同一である、等しい 、〜のようだ、〜と同じだ、〜みたいだ 、〜らしい、〜にふさわしい、似てる
- 끝[ックッ]終わり、果て 、先
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 너[ノ]君、お前(親しき仲で使う)
- 넌[ノン]‘너는’の短縮語:君は、お前は
- 니[ニ]‘너’の方言(君、お前)
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 떠오르다[ットオルダ]浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る、出る 、思いつく、思い出す
- 서다[ソダ]立つ、起き上がる
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 가다[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る
- 감정[カムジョン]感情、憾情(不満からの怒りや恨み) 、鑑定
- 꾸다[ックダ](夢を)見る 、借りる
- 달[タル]月、ヶ月
- 변하다[ビョンハダ] [ビョナダ]変わる
- 사이[サイ]人・距離・空間などの間、間隔、間柄
- 슬프다[スルプダ]悲しい
- 너[ノ]君、お前(親しき仲で使う)
- 넌[ノン]‘너는’の短縮語:君は、お前は
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 니[ニ]‘너’の方言(君、お前)
- 어렵다[オリョプッタ]難しい、厳しい、貧しい
- 반[パン] [バン]半、半分 、班、クラス、組 、反、伴、盤、飯、返、般、搬
- 밤[パム]夜、晩 、栗(くり)
- 아프다[アプダ]痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 다르다[タルダ]違う、異なる
- 사랑[サラン]愛、愛情、恋、恋愛
- 사랑하다[サランハダ]愛する、恋する
- 아프다[アプダ]痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
- 어렵다[オリョプッタ]難しい、厳しい、貧しい
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 가다[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る
- 끝[ックッ]終わり、果て 、先
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 낮[ナッ]昼、昼間、日中 、= 한낮:真昼、正午
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 아니다[アニダ]〜でない、〜ではない 、いいえ、違う
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 가다[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る
- 이제[イジェ]今 、もうすぐ、今に、ただいま 、もう、すでに
- 지나다[チナダ]過ぎる
- 하다[ハダ]する、やる
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 있다[イッタ]ある、存在する、居る
- 남[ナム](自分以外の)人、他人、他の人 、男、南
- 누가[ヌガ]誰が(누구가)
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 서다[ソダ]立つ、起き上がる
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 이제[イジェ]今 、もうすぐ、今に、ただいま 、もう、すでに
- 다르다[タルダ]違う、異なる
- 아니다[アニダ]〜でない、〜ではない 、いいえ、違う
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 달[タル]月、ヶ月
- 차갑다[チャガプッタ]冷たい、冷えてる
- 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 떠오르다[ットオルダ]浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る、出る 、思いつく、思い出す
- 아니다[アニダ]〜でない、〜ではない 、いいえ、違う
- 같다[カッタ]同じだ、同様だ、同一である、等しい 、〜のようだ、〜と同じだ、〜みたいだ 、〜らしい、〜にふさわしい、似てる
- 누가[ヌガ]誰が(누구가)
- 친구[チング]友達、友人、友、親友
- 남[ナム](自分以外の)人、他人、他の人 、男、南
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 눈물[ヌンムル]涙
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 사이[サイ]人・距離・空間などの間、間隔、間柄
- 어렵다[オリョプッタ]難しい、厳しい、貧しい
- 없다[オプッタ]居ない、無い、存在しない
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 지우다[チウダ]跡形をなくす、消す、落とす、中絶する、流す
- 같다[カッタ]同じだ、同様だ、同一である、等しい 、〜のようだ、〜と同じだ、〜みたいだ 、〜らしい、〜にふさわしい、似てる
- 낮[ナッ]昼、昼間、日中 、= 한낮:真昼、正午
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 떠오르다[ットオルダ]浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る、出る 、思いつく、思い出す
- 끝[ックッ]終わり、果て 、先
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 반[パン] [バン]半、半分 、班、クラス、組 、反、伴、盤、飯、返、般、搬
- 밤[パム]夜、晩 、栗(くり)
- 시작[シジャク] [シジャッ]始め、始まり
- 이야기[イヤギ]話、言葉 、相談、談話
- 헤어지다[ヘオジダ]別れる、離れる
- 같다[カッタ]同じだ、同様だ、同一である、等しい 、〜のようだ、〜と同じだ、〜みたいだ 、〜らしい、〜にふさわしい、似てる
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 남[ナム](自分以外の)人、他人、他の人 、男、南
- 낮[ナッ]昼、昼間、日中 、= 한낮:真昼、正午
- 뜨겁다[ットゥゴプッタ]熱い、非常に暑い、(感情が)暖かい
- 차갑다[チャガプッタ]冷たい、冷えてる
- 하나[ハナ]ハングル数字1、一つ
- 반[パン] [バン]半、半分 、班、クラス、組 、反、伴、盤、飯、返、般、搬
- 변하다[ビョンハダ] [ビョナダ]変わる
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 남[ナム](自分以外の)人、他人、他の人 、男、南
- 우리[ウリ]私達、僕たち 、私達の、我々の、我が、うちの
- 정말[チョンマル]本当、マジ、本当に、マジで
- 낮[ナッ]昼、昼間、日中 、= 한낮:真昼、正午
- 어렵다[オリョプッタ]難しい、厳しい、貧しい
- 잘못[チャルモッ]過ち、誤り、間違い、ミス 、間違って、誤って、うっかり
- 정말[チョンマル]本当、マジ、本当に、マジで
- 보다[ポダ]見る、会う
- 잘못[チャルモッ]過ち、誤り、間違い、ミス 、間違って、誤って、うっかり
- 가다[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 어렵다[オリョプッタ]難しい、厳しい、貧しい
- 맞다[マッタ]当たる、打たれる、もらう 、合う、似合う、正しい 、迎える
- 이제[イジェ]今 、もうすぐ、今に、ただいま 、もう、すでに
- 아프다[アプダ]痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
- 하다[ハダ]する、やる
- 꾸다[ックダ](夢を)見る 、借りる
- 꿈[ックム]夢
- 친구[チング]友達、友人、友、親友
- 네[ネ]‘너의’が短くなった言葉 、‘너’の後に‘~가’または‘~에게’が付く時の活用:너가⇒네가、너에게⇒네게 、四つの、4(よん・し)= 넷 、答える時、“はい” = 예
- 되다[トェダ]なる、出来上がる
- 밤[パム]夜、晩 、栗(くり)
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 여[ヨ]女、女性 、汝、お前、そち 、(数詞に対して)〜余、〜あまり 、餘(余)、旅、如
- 사랑[サラン]愛、愛情、恋、恋愛
- 나[ナ]私、自分、僕、俺
- 나쁘다[ナップダ]悪い
- 날[ナル]日 、刃 、「나를(私を)」が短くなった言葉
- 내[ネ]‘나’の活用(私、僕、俺、自分) 、来、内 、〜中、〜内
- 아프다[アプダ]痛い、苦痛である、具合が悪い、病める、心苦しい
- 우리[ウリ]私達、僕たち 、私達の、我々の、我が、うちの
- 헤어지다[ヘオジダ]別れる、離れる
- ~줘[~ジュオ] [~チュオ]~をくれ、~してくれ
- ~처럼[~チョロム]~のように、~みたいに
- ~고 있다[~ゴ イッタ]現在進行形:~している
- ~았다 / ~었다[~アッタ] / [~オッタ]〜た(〜した)、〜だった、〜であった
- ~았었다 / ~었었다[~アッソッタ] / [~オッソッタ]~していた
- 사람[サラム]人、人間
- ~던[~ドン] [~トン]〜だった、〜していた
- ~를 / ~을[~ルル] / [~ウル]~を
- ~가 / ~이[~ガ] / [~イ]~が
- ~ㄴ / ~은[~ン] / [~ウン]〜した、~していた、~であった、~な
- ~는 / ~은[~ウン] / [~ヌン]~は
- ~는[~ヌン]動詞の現在連体形:~してる〜、~している〜、~である〜
- ~고[~ゴ] [~コ]~して、〜くて、~で、~だし
- ~게[~ゲ] [~ケ]連用形語尾:~く、~に、〜ように
- ~도[~ド]~も
- ~아서 / ~어서[~アソ] / [~オソ]~して、~したので、~であって
- ~며 / ~으며[~ミョ] / [~ウミョ]~しながら、~していて、〜くて、〜で
- ~에[~エ]~に(時間・場所など)
- ~로 / ~으로[~ロ] / [~ウロ]~に、〜へ、~で、〜から
- 않다[アンタ]動詞・形容詞の否定:~しない、~くない、~でない
- ~는데[~ヌンデ]〜けど、〜のに、〜しているところで
- ~만[~マン]~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ
- ~ 버리다[~ ポリダ]~してしまう
- ~하다[~ハダ]動詞や形容詞を作る接尾語 、〜する、〜だ
- ~보다[ボダ] [ポダ]〜より(比較)
- ~다 / ~이다[~ダ] / [~イダ]叙述格助詞:名詞+~だ、~である
- 번[ボン] [ポン]~番、〜番目 、番、翻
- ~았어 / ~었어[~アッソ] / [~オッソ]〜した、〜したの
- ~아 / ~어[~ア] / [~オ]〜して、〜くて 、~だよ、~なの
- ~에게[~エゲ]〜に
- ~과 / ~와[~コァ] [~クァ] / [~ワ]〜と
- ~지[~ジ]〜だ、〜だよ、〜だね、〜だよね
※歌詞に使われている全ての単語ではありません。マリシャに登録のある単語だけになります。