떠오르다 [ットオルダ] 浮かぶ、浮かび上がる、浮く 、昇る、出る 、思いつく、思い出す
韓国語の単語「떠오르다(ットオルダ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
韓国語「떠오르다」とは?
意味は「浮かぶ、浮かび上がる、浮く、昇る、出る、思いつく、思い出す」などがあります。
ハングルの読み方は[ットオルダ]です。
「떠오르다」の基本情報
韓国語ハングル | 떠오르다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ットオルダ] |
意味 | 浮かぶ、浮かび上がる、浮く 昇る、出る 思いつく、思い出す |
「떠오르다」はどうやって使うのか?
「해가 떠오르다=陽がのぼる」「달이 떠오르다=月が浮かび上がる」
また「생각이 떠오르다=考えが浮かぶ、思い出す」「명안이 떠오르다=名案を思いつく」のようにも使います。
韓国語勉強に役立つ「떠오르다」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。
「뜨다」の意味「浮く、浮かぶ」や「開ける、目覚める」+「오르다」の「上がる」「のぼる」が合わさって出来た言葉だと思っています。
「떠오르다」を使った表現例
- 해가 떠오르다[ヘガ ットオルダ]
- 陽がのぼる
- 달이 떠오르다[タリ ットオルダ]
- 月が浮かび上がる
- 생각이 떠오르다[センガギ ットオルダ]
- 考えが浮かぶ、思い出す
- 명안이 떠오르다[ミョンアニ ットオルダ]
- 名案を思いつく
「떠오르다」を使った例文
- 태양이 바다 위로 떠오르고 있어요.[テヤンイ パダ ウィロ ットオルゴ イッソヨ]
- 太陽が海の上に浮かび上がって来ています。
- 해녀가 바다 위로 떠오르는 순간을 사진에 담았습니다.[ヘニョガ パダ ウィロ ットオルヌン スゥンガヌル サジネ タマッスムニダ]
- 海女さんが海の上に上がって来る瞬間を写真に収めました。
- 좋은 생각이 떠올랐어요.[チョウン センガギ ットオルラッソヨ]
- 良い考えが思いつきました。
いいアイディアが浮かびました。
- 사진을 보며 추억을 떠올렸다.[サジヌル ボミョ チュオグル ットオルリョッタ]
- 写真を見ながら想い出を浮かべた。
「떠오르다」が使われてるフレーズを見る
「떠오르다」の活用一覧
- ~ 데|떠오르는 데[ットオルヌン デ]浮かび上がるところ昇るところ
- ~ 듯하다|떠오르는 듯하다[ットオルヌンドゥタダ]
- ~ 버리다|떠올라 버리다[ットオルラ ポリダ]思い出してしまう浮かんでしまう
- ~ 오다|떠올라 오다[ットオルラ オダ]浮かび上がって来る
- ~ㄴ / ~는 것|떠오르는 것[ットオルヌン ゴッ]思いつくもの浮かぶもの
- ~ㄴ / ~은|떠오른[ットオルン]
- ~ㄴ 게 / ~은 게|떠오른 게[ットオルン ゲ]
- ~ㄴ다 / ~는다|떠오른다[ットオルンダ]
- ~ㄴ다면 / ~는다면|떠오른다면[ットオルンダミョン]
- ~ㄹ / ~을|떠오를[ットオルル]浮かぶ〜浮かびあがる〜
- ~ㄹ 수 없다|떠오를 수 없다[ットオルル スゥ オプタ]浮かび上がれないのぼる可能性がない思いつくはずがない
- ~ㄹ 수 있다|떠오를 수 있다[ットオルル スゥ イッタ]浮かび上がれる思い出せる思いつくかもしれない
- ~ㄹ 텐데|떠오를 텐데[モッタル テンデ]
- ~ㄹ까 / ~을까|떠오를까[ットオルルッカ]思い出すかのぼるか浮かぶか
- ~ㄹ수록|떠오를수록[ットオルルスゥロッ]
- ~ㄹ지|떠오를지[ットオルルジ]
- ~ㅁ / ~음|떠오름[ットオルム]
- ~ㅂ니까? / 습니까?|떠오릅니까?[ットオルムニカ]
- ~ㅂ니다 / ~습니다|떠오릅니다[ットオルムニダ]浮かび上がります
- ~거든|떠오르거든[ットオルゴドゥン]浮かんだら
- ~게|떠오르게[ットオルゲ]浮かぶように
- ~게 만들다|떠오르게 만들다[ットオルゲ マンドゥルダ]浮かばせる思い出させる
- ~겠지|떠오르겠지[ットオルゲッチ]思いつくでしょ思いつくだろう
- ~고|떠오르고[ットオルゴ]浮かび上がって
- ~고 있는|떠오르고 있는[ットオルゴ インヌン]
- ~나 / ~으나|떠오르나[ットオルナ]浮かび上がるのかな思い出すのか
- ~나요?|떠오르나요?[ットオルナヨ]
- ~네|떠오르네[ットオルネ]
- ~네요|떠오르네요[ットオルネヨ]
- ~는|떠오르는[ットオルヌン]浮かび上がる〜思いつく〜
- ~는 건|떠오르는 건[ットオルヌン ゴン]浮かび上がるのは〜思い出すのは〜
- ~는 게|떠오르는 게[ットオルヌン ゲ]思い出すものがうかびあがるものが
- ~니 / ~으니|떠오르니[ットオルニ]浮かぶので思い出すので
- ~니까 / ~으니까|떠오르니까[ットオルニッカ]浮かび上がるから思い出すから
- ~다가|떠오르다가[ットオルダガ]
- ~다는|떠오른다는 / 떠오른단[ットオルンダヌン] / [ットオルンダン]
- ~대|떠오른대[ットオルンデ]のぼるんだって浮かぶんだって
- ~도록|떠오르도록[ットオルドロッ]
- ~든 말든|떠오르든 말든[ットオルドゥン マルドゥン]
- ~려고 / ~으려고|떠오르려고[ットオルリョゴ]
- ~며 / ~으며|떠오르며[ットオルミョ]
- ~면 / ~으면|떠오르면[ットオルミョン]浮かび上がったらのぼったら思いついたら
- ~세요 / ~으세요|떠오르세요[ットオルセヨ]浮かびますか思い出しましたか のぼります思いつきます
- ~아 / ~어|떠올라[ットオルラ]浮かぶ浮かぶの
- ~아 / ~어 있다|떠올라 있다[ットオルラ イッタ]浮かび上がっている浮かんでいるのぼっている出ている
- ~아도 / ~어도|떠올라도[ットオルラド]浮かんでも思い出しても
- ~아서 / ~어서|떠올라서[ットオルリョソ]浮かぶので思い出すので出るので発音を聞く
- ~아야지 / ~어야지|떠올라야지[ットオルラヤジ]
- ~아요 / ~어요|떠올라요[ットオルラヨ]
- ~았는데 / ~었는데|떠올랐는데[ットオルランヌンデ]浮かんだけど
- ~았다 / ~었다|떠올랐다[ットオッラッタ]浮かんだ浮かび上がった
- ~았습니다 / ~었습니다|떠올랐습니다[ットオルラッスムニダ]
- ~았어 / ~었어|떠올랐어[ットオルラッソ]
- ~았어요 / ~었어요|떠올랐어요[ットオルラッソヨ]
- ~았었다 / ~었었다|떠올랐었다[ットオルラッソッタ]浮かんでいた浮かんでた
- ~았지 / ~었지|떠올랐지[ットオルラッチ]浮かび上がったよ浮かんだでしょ浮かんだよね
- ~았지만 / ~었지만|떠올랐지만[ットオルラッチマン]浮かんだけど思いついたけど思い出したけど
- ~자|떠오르자[ットオルジャ]昇ろう出よう
- ~자마자|떠오르자마자[ットオルジャマジャ]出てすぐ思いついてすぐ
- ~잖아(요)|떠오르잖아[ットオルジャナ]浮かぶじゃん思い出すじゃん
- ~죠|떠오르죠[ットオルジョ]
- ~지|떠오르지[ットオルジ]
- ~지 못하다|떠오르지 못하다[ットオルジ モッタダ]
- ~지만|떠오르지만[ットオルジマン]
- 못 ~|못 떠오르다[モッ ットオルダ]浮かび上がれないのぼれない思いつけない
- 싶다|떠오르고 싶다[ットオルゴシプタ]
- 안 ~|안 떠오르다[アン ットオルダ]思いつかない浮かばない出ない昇らない
- 않다|떠오르지 않다[ットオルジ アンタ]
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)