~에

2018年05月09日 更新2017年10月22日 公開
韓国語~에
意味~に(時間・場所)
読み方[~エ]

使い方

~에[~エ]
名詞・副詞など + ~에

日本語で「〜に」を省略する場合があると思いますが、韓国語では省略しないで「~에」をつけることがあります。
主に時間を表す単語には「~에」をつけるので例を見てみましょう♪

よく使う例

내년에[ネニョネ]
来年、来年に、翌年、翌年に
아침에[アチメ]
朝、朝に
오늘 저녁에[オヌ チョニョゲ]
今日の夕方、今日の夕方に

例えば「今朝食べたトーストが」って言う時、日本語だと「今朝に」とはわざわざ言わないですが、韓国語では「오늘 아침에 먹은 토스트가」と言います。
厳密に言うとこの場合「~에」をつけないことも可能です。

では、つけないと意図してない意味になる例をもう一つ!
「今朝(に)ニュースみました?」だと「오늘 아침에 뉴스 봤어요?」です。
この例から「~에」を抜いてしまうと「오늘 아침 뉴스 봤어요?」=「今朝のニュース見ました?」になります。

時間名詞には「~에」を忘れないでつけるようにしましょう♪

「~에」が使われてる表現解説を見る

너의 곁에
[ノエ キョテ]君のそばに
네 곁에
[ニ ギョテ]君のそばで
내 곁에
[ネ ギョテ]私のそばに、僕のそばに
바람에
[パラメ]風に、風で
몸에 베인 / 몸에 밴
[モメ ベイン]体に染み付いた〜
내 촉에 찔리나 봐
[ネ チョゲ ッチリナボァ]私の勘でビクッとしてるみたい
내 눈에 너를 담을래
[ネ ヌネ ノル タムレ]私の瞳の中に君を入れたい
오늘이 가기 전에
[オヌリ カギジョネ]今日が行く前に、今日が終わる前に
너를 바라보는 기다림의 끝에 서있어
[ノル バラボヌン キダリメ クテ ソイッソ]君を見つめて待つことの最後に立っている
눈에 콩깍지 씌었어
[ヌネ コンッカッチ ッスィオッソ]目にコンッカッチかぶさったよ

「~에」が使われてるフレーズを見る

첫눈에 알아봤죠.
[チョンヌネ アラボァッチョ]一目でわかりました。
내일 세 시에 예전에 만난 카페에서 볼까?
[ネイ セシエ イェジョネ マンナン カペエソ ポッカ]明日三時に前に会ったカフェで会おうか?
올림픽 보러 평창에 가실 건가요?
[オリンピッポロ ピョンチャンエ カシコンガヨ]オリンピック見に平昌に行く予定ですか?
다음에 꼭 또 만나요.
[タウメ ッコッ ット マンナヨ]今度是非また会いましょう。
다음 달에 저 한국에 단기로 유학 가요.
[タウッタレ チョ ハングゲ タンギロ ユハッカヨ]来月、私韓国に短期留学行くんです。
목요일에 가고 싶은데 어때요?
[モギョイレ カゴ シプンデ オッテヨ]木曜日に行きたいけどどうですか?
요 부근에 우체국 있으면 가르쳐주세요.
[ヨ プグネ ウチェグッギッスミョン カルチョジュセヨ]この辺に郵便局あったら教えてください。
짐은 어디에 맡기나요?
[チムン オディエ マッキナヨ]荷物はどこに預けますか?
회사 가는 길에 우연히 마주쳤어요.
[ホェサカヌンギレ ウヨニ マジュチョッソヨ]通勤中に偶然会いました。
어디에 갈 예정이에요?
[オディエ カリェジョンイエヨ]どこに行く予定ですか?
한국 음식점 맛있는 데에 가보고 싶어요.
[ハングンウチョ マシンヌンデエ カボゴシポヨ]おいしい韓国料理店に行ってみたいです。
이번 휴일에 갈 만한 데 알아봐야겠다.
[イボン ヒュイレ カマナンデ アラボァヤゲッタ]今度の休日に行くとこ探してみようっと。
어제는 즐거웠어요. 다음에 또 가요.
[オジェヌン チュゴウォッソヨ タウメ ット ガヨ]昨日は楽しかったです。次回また行きましょ。
내가 저번에 말했던 거 기억나?
[ネガ チョボネ マレットンゴ キオンナ]私がこの前言ってたの覚えてる?
한국에서도 겨울에 스키를 많이 타나요?
[ハングゲソド キョウレ スキル マニ タナヨ]韓国でも冬にスキーを多く(の人が)乗りますか?
작년에 여행을 한 번 다녀왔습니다.
[チャンニョネ ヨヘンウ ハンボン タニョワッスニダ]昨年旅行に一度行って来ました。
이번 아이폰도 맘에 들어요.
[イボン アイポンド マメ ドゥロヨ]今回のアイフォン(iPhone)も気に入ってます。

~에」の使い方例

ページトップへ

シェアする

関連する記事