韓国語語尾「~しながら、~していて、〜くて、〜で」を表現【~며 / ~으며】
Contents
韓国語語尾の「~며(〜ミョ)/ ~으며(〜ウミョ)」の使い方を勉強してみましょう。
韓国語「~며 / ~으며」は「~しながら、~していて、〜くて、〜で」などを表現します。
「~며 / ~으며」を活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪
「~며 / ~으며」の基本情報
韓国語ハングル | ~며 / ~으며 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~ミョ] / [~ウミョ] |
意味 | ~しながら、~していて、〜くて、〜で |
「~며 / ~으며」の基本文法
- ~며[~ミョ]
- パッチムで終わらない語幹の動詞・形容詞 + ~며
- ~으며[~ウミョ]
- パッチムで終わる語幹の動詞・形容詞 + ~으며
- ~이며[~イミョ]
- 名詞など + ~이다 + ~며
意味:〜で、〜ながら、〜でいながら
「~며 / ~으며」の使い方
「~며」は、二つ以上のものを並べて言う時に使います。このような使い方は、「語尾」ではなく「接続助詞」になるそうです。
- 이것은 책이며 저것은 공책이다.[イゴスン チェギミョ チョゴスン コンチェギダ]
- これは本であれはノートだ。
音声で発音を確認
- 아기는 눈이며 코며 엄마를 꼭 닮았다.[アギヌン ヌニミョ コミョ オンマルル ッコク タルマッタ]
- 赤ちゃんは目であれ鼻であれお母さんにそっくりだ。
音声で発音を確認
また、二つ以上の動作や状態を並べて言う際にも用いられます。この場合は「連結語尾」です。
- 경제력이 커지며 세력도 커졌다.[キョンジェリョギ コジミョ セリョクット コジョッタ]
- 経済力が大きくなり勢力も大きくなった。
音声で発音を確認
- 사진을 보며 추억을 떠올렸다.[サジヌル ボミョ チュオグル ットオルリョッタ]
- 写真を見ながら想い出を浮かべた。
音声で発音を確認
「~며 / ~으며」は「~면서 / ~으면서」の縮約形でもあり、どちらも同時進行している事柄を並べて言う時に使います。
「~며 / ~으며」を使った例文
- 한국말을 일어로 옮기며 번역 공부를 해요.[ハングンマルル イロロ オムギミョ ポニョッコンブルル ヘヨ]
- 韓国語を日本語に移しながら翻訳の勉強をします。
音声で発音を確認
- 봄이 되며 눈이 살살 녹고 있다.[ポミ トェミョ ヌニ サルサル ノッコイッタ]
- 春になりつつ雪がさらさらと溶けている。
音声で発音を確認
- 물론 서로 도움을 주고받고 하며 살 수 있으면 좋죠.[ムゥロン ソロ トウムル チュゴバッコハミョ サルスイッスミョン ジョチョ]
- もちろんお互いに助けてもらったり助けたりしながら暮らせたらいいですよね。
音声で発音を確認
- 지금 우리 집 강아지가 밥 달라며 계속 쫓아다니고 있어요.[チグム ウリ チプ カンアジガ パプ タルラミョ キェソッ ッチョチャダニゴ イッソヨ]
- 今うちの犬がご飯くれってずっとつけまわっているんです。
音声で発音を確認
- 작고 길쭉하며 귀여운 외모를 한 족제비지만 포악한 동물이라고 한다.[チャッコ キルッチュカミョ クィヨウン オェモルル ハン チョッチェビジマン ポアカン トンムリラゴハンダ]
- 小さくて長細くて可愛い外見をしたイタチだけど暴悪な動物だと言う。
音声で発音を確認
- 밥알을 세며 먹니? 팍팍 좀 먹어.[パバルル セミョ モンニ パッパッ チョム モゴ]
- ご飯粒を数えながら食べてるの?ガツガツっと食べなよ。
音声で発音を確認
- 어깨를 토닥토닥 두드리며 달래 줬어.[オッケルル トダットダク トゥドゥリミョ タルレジュオッソ]
- 肩をとんとん叩きながら慰めてくれたの。
音声で発音を確認
- 피 튀기며 싸우고 있는데 안 말려요?[ピトゥィギミョ ッサウゴインヌンデ アンマルリョヨ]
- 血を流しながら喧嘩してるのに止めないんですか?
音声で発音を確認
- 손을 흔들며 반겨 줬어요.[ソヌル フンドゥルミョ パンギョジュオッソヨ]
- 手を振りながら喜んで迎えてくれました。
音声で発音を確認
- 신문 배달을 하며 학업을 마쳤습니다.[シンムンベダルゥハミョ ハゴブル マチョッスムニダ]
- 新聞配達をしながら学業を終えました。
音声で発音を確認
「~며 / ~으며」の使い方例一覧
- 가다 > 가며行きながら
- 같다 > 같으며 [カトゥミョ]同じでありながら〜のようだし
- 귀찮다 > 귀찮으며 [クィチャヌミョ]面倒臭いながら面倒臭いし
- 그리워하다 > 그리워하며懐かしみながら恋しがりながら
- 기다리다 > 기다리며 [キダリミョ]待ちながら発音を確認
- 깨우다 > 깨우며 [ッケウミョ]起こしながら
- 나오다 > 나오며 [ナオミョ]出ながら
- 넣다 > 넣으며 [ノウミョ]入れながら
- 노래하다 > 노래하며 [ノレハミョ]歌いながら
- 높다 > 높으며 [ノプミョ]高くて
- 늘다 > 늘며 [ヌルミョ]伸びながら伸びるし
- 다니다 > 다니며 [タニミョ]行き来しながら通いながら
- 다르다 > 다르며 [タルミョ]違くて
- 달다 > 달며 [タルミョ]
- 덥다 > 더우며 [トウミョ]暑くて
- 돕다 > 도우며 [トウミョ]手伝いながら
- 듣다 > 들으며 [トゥルミョ]聞きながら
- 들다 > 들으며 [トゥルミョ]持ちながら
- 똑같다 > 똑같으며同じで
- 뜨겁다 > 뜨거우며 [ットゥゴウミョ]熱くて
- 마시다 > 마시며 [マシミョ]飲みながら
- 만나다 > 만나며 [マンナミョ]会いながら
- 만들다 > 만들며 [マンドゥルミョ]つくりながら
- 많다 > 많으며 [マヌミョ]多くていっぱいながら
- 맛있다 > 맛있으며 [マシッスミョ]おいしいしおいしくて
- 맵다 > 매우며 [メウミョ]辛いしからくて
- 모르다 > 모르며 [モルミョ]知らないでわからないまま
- 무섭다 > 무서우며 [ムソウミョ]怖くて怖いし
- 물어보다 > 물어보며 [ムロボミョ]尋ねながら
- 미안하다 > 미안하며 [ミアンハミョ]悪いしすまなくて
- 바라다 > 바라며 [パラミョ]求めながら
- 바라보다 > 바라보며 [パラボミョ]見つめながら
- 바쁘다 > 바쁘며 [パップミョ]忙しくて
- 밝다 > 밝으며 [パルグミョ]明るくて
- 배우다 > 배우며 [ペウミョ]学びながら
- 비슷하다 > 비슷하며 [ピスタミョ]似ていて
- 빠르다 > 빠르며 [ッパルミョ]はやくて
- 뻔하다 > 뻔하며 [ッポンハミョ]ありきたりで
- 사다 > 사며 [サミョ]買いながら
- 살다 > 살며 [サルミョ]住みながら暮らしながら
- 생각하다 > 생각하며 [センガカミョ]考えながら思いながら
- 서투르다 > 서투르며 [ソトゥルミョ]拙くて
- 성실하다 > 성실하며 [ソンシルハミョ]
- 시끄럽다 > 시끄러우며 [シックロウミョ]うるさくて
- 시원하다 > 시원하며 [シウォンハミョ]涼しくて
- 싫다 > 싫으며 [シルミョ]嫌いで嫌だし嫌いだし
- 쓸쓸하다 > 쓸쓸하며 [ッスルッスラミョ]寂しくて寂しいし
- 아파하다 > 아파하며 [アパハミョ]痛がりながら悲しみながら発音を確認
- 안심하다 > 안심하며安心しながら
- 어떠하다 > 어떠하며 [オットハミョ]どうでどうであって
- 어렵다 > 어려우며 [オリョウミョ]難しくて難しながら
- 없다 > 없으며なくていなくて
- 예쁘다 > 예쁘며 [イェップミョ]きれいで
- 움직이다 > 움직이며動きながら
- 웃다 > 웃으며 [ウスミョ]笑いながら
- 자라다 > 자라며 [チャラミョ]伸びながら育ちながら成長しながら
- 젊다 > 젊으며 [チョルムミョ]若くて
- 조심하다 > 조심하며 [チョシマミョ]気をつけながら注意しながら
- 좋다 > 좋으며 [チョウミョ]良くて
- 죽다 > 죽으며 [チュグミョ]死にながら
- 즐겁다 > 즐거우며 [チュルゴウミョ]楽しくて
- 즐기다 > 즐기며 [チュルギミョ]楽しみながら
- 짜다 > 짜며 [ッチャミョ]
- 짧다 > 짧으며 [ッチャルブミョ]短くて
- 착하다 > 착하며 [チャカミョ]
- 춥다 > 추우며 [チュウミョ]寒くて寒いながら
- 커지다 > 커지며 [コジミョ]大きくなりながら
- 크다 > 크며 [クミョ]大きくて大きくなりながら
- 키우다 > 키우며育てながら大きくしながら
- 타다 > 타며 [タミョ]
- 틀리다 > 틀리며 [トゥルリミョ]
- 푸르다 > 푸르며 [プルミョ]あおくて
- 피곤하다 > 피곤하며疲れて疲れながら
- 하다 > 하며 [ハミョ]しながら
- 화내다 > 화내며 [ホァネミョ]怒りながら
- 힘들다 > 힘들며 [ヒムドゥルミョ]大変で
「~며 / ~으며」が使われてる表現解説を見る
아파하며[アパハミョ]痛がりながら、痛がり、痛がって