韓ドラでよく聞く韓国語「니」とは?【니】[ニ] ‘너’の方言(君、お前)
Contents
韓国語の単語「니(ニ)」を勉強しましょう。日常会話で本当たくさん出てくる言葉なので、韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。
韓国語「니」とは?
意味は、「너」の方言で「君、お前」などがあります。
ハングルの読み方は[ニ]です。
方言だけど、標準語を話す人も使う「니」について、「나」と「너」と「니」の比較表を見て、どの助詞との組み合わせで「니」を使うのかマスターしちゃいましょう♪
「니」の基本情報
韓国語ハングル | 니韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ニ] |
意味 | ‘너’の方言(君、お前) |
「니」は「너」の方言ですが、標準語を話す人も使います。
なぜなら、「너=君」助詞とくっついた時に「나=私」と発音が激似なので、聞き手がわかりやすくするためです。
わかりやすくするために、表にして見ました。
助詞 | 나「私」 | 너「君」 | 니「君(方言)」 |
---|---|---|---|
~は | 나는 / 난 | 너는 / 넌 | 니는 / 닌 |
~が | 내가 | 네가 | 니가 |
~の | 나의 / 내 | 너의 / 네 | 니 |
~を | 나를 / 날 | 너를 / 널 | 니를 / 닐 |
~に | 나에게 / 내게 | 너에게 / 네게 | – |
~に | 나한테 | 너한테 | 니한테 |
~と | 나와 / 나랑 | 너와 / 너랑 | 니랑 |
太字にしたものが、ソウル生まれの人・標準語でも会話で多く使われるものです。
歌詞で見たことありませんか?あれは別に方言で「니」と言ってるんではないんですよね。会話で話すように表現するためにわざと「니」で書いてるもんだと思うといいかも♪
「너에게 / 네게」の代わりに「니에게 / 니게」なんてのは使いません。「니」で「君に」を言いたいのなら「니한테」です。一応「니보고」ってのもありますが、ソウルではあまり聞いたことないですね。