韓国語表現を歌詞で勉強 가리다[カリダ]と숨기다[スムギダ]の違い

K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。

今回は「가리다」と「숨기다」の違いについてです。

BoA「No.1」の歌詞
チャッチマラジュオ ナエ ス カリョジュオ
날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘
ジョ クルドゥイエ ノルゥ キョ ビチュ タダジュオ
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘

숨겨の原型は 숨기다[スキダ]です。
가리다 との違いは、숨기다 は「かくまう」という意味があるんですね。例えば「犯罪者をかくまう」は 범죄자를 숨기다 です。もし 범죄자를 가리다 と言いますと、”警察が犯罪者を追い求めて自分の近くを通ったときに警察に見つからないように犯罪者を自分の後ろへやって警察の視界から隠す”ような感じ?え?わかりづらい?(笑

簡単に・・・
가리다 =遮る、숨기다 =隠す/かくまう
で覚えるとBESTだと思います!(笑

関連単語を見る

  • 가리다[カリダ]選ぶ、遮る、隠す、選分ける

    発音を確認
  • 숨기다[スキダ]隠す、かくまう

    発音を確認
  • ~아 / ~어[~ア] / [~オ]~だよ、~なの

  • ~줘[~ジュオ] [~チュオ]~をくれ、~してくれ

    発音を確認

シェアする

おすすめ関連記事