~아야만 / ~어야만 했구나 [~マン ヘックナ] 〜だったんだね。〜べきだったんだね。〜するしかなかったんだね。

「~아야만 / ~어야만 했구나」の基本情報

韓国語ハングル
~아야만 / ~어야만 했구나
ハングルのフリガナ[~マン ヘックナ]
意味〜だったんだね。〜べきだったんだね。〜するしかなかったんだね。

使い方

~아야만 했구나[~アヤマン ヘックナ]
語幹が陽母音の動詞 + ~아야만 했구나
~어야만 했구나[~オヤマン ヘックナ]
語幹が陰母音の動詞 + ~어야만 했구나
  • ※ 動詞以外の形容詞でも合わせることは可能なんですが、
    言い方が不自然になるものばかりなので今回は動詞だけに合わせてみました。

陽母音と陰母音については下記をご覧ください♪

韓国語文法勉強 韓国語の陽母音と陰母音について 使い方と例一覧
韓国語の陽母音と陰母音について

韓国語の「陽母音」と「陰母音」、母音から始まる語尾と動詞や形容詞が組み合わさる時の活用で悩んだことがある方なら中性母音を使って陽性母音と陰性母音をクリアに!マスターしちゃいましょう♪

 

「~아야만 / ~어야만 했구나」ができるまで

こちらの語尾表現の基本は「~아야 / ~어야 하다」と言えます。

韓国語語尾表現 ~아야 / ~어야 하다 ~するべきだ、~であるべきだ、~しなければいけない、~しなければならない 使い方と例一覧
~아야 / ~어야 하다[~アヤ ハダ] / [~オヤ ハダ]~するべきだ、~であるべきだ、~しなければいけない、~しなければならない

~아야 / ~어야 하다」を基本に言葉を追加してみましょう。

~아야 / ~어야 + ~만 + 하다 + ~았다 + ~구나 = ~아야만 했구나 / ~어야만 했구나

太字が追加した言葉です。

韓国語・ハングル 依存名詞 ~만 ~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ 使い方と例一覧
~만[~マン]~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ
韓国語語尾 ~았다 / ~었다 [~アッタ] / [~オッタ] 〜た(〜した)、〜だった、〜であった 使い方と例一覧
~았다 / ~었다[~アッタ] / [~オッタ]〜た(〜した)、〜だった、〜であった
韓国語語尾勉強 ~구나 〜であるね、〜なのね、〜なんだね 使い方と例一覧
~구나[~クナ] [~グナ]〜であるね、〜なのね、〜なんだね

「~아야 / ~어야」を装飾

韓国語・ハングル 依存名詞 ~만 ~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ 使い方と例一覧
~만[~マン]~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ

~아야 / ~어야」に追加した「~만」によって「〜すべき+だけ」という組み合わせができます。ニュアンスでは「〜するしか」「〜するのみ」という表現になります。

「하다」を装飾

韓国語単語勉強 하다 [ハダ] する、やる 意味・活用・読み方と音声発音
하다[ハダ]する、やる

하다」だけを見ると「する」という意味の動詞ですが、ここの表現では補助動詞の動きで「〜ならない」という意味で使われてると思います。

この「하다」をまず「~았다」で過去形にすると「했다」になります。

다 + ~구나 = 했구나「したんだね」「なったんだね」

하다」本来の意味で言うと「したんだね」になりますが、「そうだったんだね」といった状態を表す意味でも使われるんです。

組み合わせて見てみましょう。

 

ここまでに出来た「~아야만 / ~어야만」と「했구나」を合わせると「〜するだけしたんだね」ってなっちゃいます。

上で言った「하다」のもう一つの使い方で訳すと「〜するだけ+そうだったんだね」です。

直訳だと、なんだか感覚がはっきりつかめなくないですか?
そう、日本語で訳す時のニュアンスは「〜するしかなかったんだね」「〜しなきゃだったんだね」が近いです。
多分韓国語では肯定で表現してるものが、日本語で訳すと否定(〜なかった・〜なきゃ)を使うからだと思います。

以前歌詞の和訳してる時なんですが、直訳に近いながら意味をわかってもらいたいがために、この表現は和訳するのに苦戦した記憶があります(笑

普段あまり使わない珍しい表現かと思いますが、もしどこかで聞くor見ることがあってなんとなく意味がわかったら楽しいですよね♪

「~아야만 / ~어야만 했구나」が使われてる表現解説を見る

韓国語・ハングルで表現 살아야만 했구나 生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね [サラヤマン ヘックナ] 歌詞を例にプチ解説
살아야만 했구나[サラヤマン ヘックナ]生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね

~아야만 / ~어야만 했구나」の使い方例

ページトップへ

シェアする

おすすめ関連記事