~만

2018年04月12日 更新2017年10月22日 公開
韓国語~만
意味~だけ、〜ばかり
読み方[~マン]
発音

‘~만’の使い方

~만[~マン]
〜だけ、〜ばかり
~만이다[~マニダ]
〜だけだ、〜ばかりだ、〜のみだ
~만 + ~이다
~만에[~マネ]
〜ぶりに
~만 + ~에

 

名詞・副詞など + ‘~만’の使い方

~만」は、名詞や副詞の最後の文字にパッチムがあるかないか関係なく、そのままつきます。

使い方例

백원[ペグォンマン]
百円だけ
조금[チョグンマン]
少しだけ
마음[マウンマン]
気持ちだけ、心だけ
열심히[ヨッシミマン]
一生懸命にばかり、頑張るだけ
[チャマン]
よくだけ、上手にだけ ⇒ うまく
한 달 만에[ハンダマネ]
1ヶ月ぶりに

使い方例を見るとわかるように「〜ぶりに」として使う時は、前に来る単語と「~만에」の間に「띄어쓰기=スペースを空けること」をしてあげます。

 

‘~만’は、動詞と形容詞と組み合わせて使うこともできます。

動詞 + ‘~만’の使い方

1. 動詞(例:보다) + ~고 + ~만 + 있다 = 보고만 있다「見てだけいる」⇒「見てるだけ」

2. 動詞(例:보다)+ ~기 + ~만 + 하다 = 보기만 하다「見ることだけする」⇒「見るだけ」

前に来る‘動詞’のことだけをする・してると強調する時に‘~만’をつけて表現します。

同じように、形容詞との使い方↓です。

形容詞 + ‘~만’の使い方

形容詞と「~고만 있다」の表現はしません。

形容詞(例:예쁘다)+ ~기 + ~만 + 하다 = 예쁘기만 하다「きれいごとだけする」⇒「きれいなだけ」

直訳だと「きれいごとだけする」になったものが、実は「きれいなだけ」の意味です。
하다」は、動詞の「する」以外に、補助動詞で「〜である」としても使われます。
この場合がそうですね、「きれいであるだけ」⇒「きれいなだけ」

 

「~만」が使われてるフレーズを見る

조금만 더 주세요.
[チョグンマン ト ジュセヨ]もう少しください。、もうちょっとください。
조금만 기다려주세요.
[チョグンマン キダリョジュセヨ]ちょっとだけ待ってください。、少々お待ちください。
조금만 싸게 해주세요.
[チョグンマン ッサゲ ヘジュセヨ]ちょっとだけ安くしてください。
곧 시킨 거 나올 테니까 좀만 더 있다 먹고 가.
[コゥ シキンゴ ナオルテニッカ ジョンマン ト イッタ モッコ ガ]もうすぐ注文したの出て来るからもう少し居て食べてって。
맛있겠다. 한 입만 주라.
[マシッケッタ ハンニンマン ジュラ]おいしそうだね、一口ちょうだい。

「~만」が使われてる表現解説を見る

조금만
[チョグンマン]少しだけ、ちょっとだけ
바라만 보다
[パラマン ボダ]見つめてるだけ、眺めてるだけ、見つめてばかりいる、眺めてばかりいる
너만 보고 싶다 / 네가 보고만 싶다
[ノマン ボゴシタ] / [ニガ ボゴマンシタ]君だけに会いたい / 君に会いたいだけ
꼭 나여야만 했니
[コッ ナヨヤマン ヘッニ]きまって私であるべきだったの、私じゃなきゃダメだったの?
숨 쉬는 것만으로도 좋아
[ス スゥィヌンゴッマヌロド ジョア]息するだけでもいい
엄지와 검지만 해도 내 마음을 너무 잘 표현해 붙어 안달 나니까
[オジワ コジマン ヘド ネ マウム ノム ジャ ピョヒョンヘ ブト アンダ ナニカ]親指と人差し指だけにしても私の気持ちをとても良くあらわせて、くっ付いてやきもきするから

~만」の使い方例

ページトップへ

シェアする

関連する記事