韓国語の表現【바라만 보다】[パラマン ボダ] 見つめてるだけ、見つめてばかりいる

韓国語の表現「바라만 보다(パラマン ボダ)」の使い方を勉強してみましょう。

日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「바라만 보다」についてです。
和訳すると意味は「見つめてるだけ」「見つめてばかりいる」などになります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪

韓国語表現「바라만 보다」の基本情報

韓国語ハングル
바라만 보다韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[パラマン ボダ]
意味見つめてるだけ、見つめてばかりいる

「바라만 보다」は「바라보다」に「~만」が付いたものだと考えられます。

「~만」の意味は「〜だけ」「〜ばかり」です。

「바라보다」をバラしつつ「~만」を入れて「바라만 보다」の形にしてみますと、

바라 + ~만 + 보다 = 바라만 보다

なんで?!
本来なら「~만」と一緒に使うなら、「바라보기만」じゃないの?って思う人もいるかも。

바라보다 + ~기 + ~만 = 바라보기만

「바라보다」は私が思うに「바라다 + 보다」で出来てる単語です。
こういう合成語の場合、二つの単語として分けて活用することも多いんですよね。

例えば、「노래 + 하다」で出来た動詞「노래하다」も

노래 + ~만 + 하다 = 노래만 하다

と言うことができます。

意味は、「~기」を使った「바라보기만」「노래하기만」とほぼ変わらないけど、「바라만 보다」「노래만 하다」と同じ動詞にするには最後に「하다」をつけないと完成しません。
「바라보기만」「노래하기만」だと「見つめることだけ」「歌うことだけ」になるので、最後に「하다」=「する」をつけるということです(^-^)

바라보다 + ~기 + ~만 + 하다 = 바라보기만 하다「見つめることだけする」

노래하다 + ~기 + ~만 + 하다 = 노래하기만 하다「歌うことだけする」

「바라만 보다」と「바라보기만 하다」
「노래만 하다」と「노래하기만 하다」

文字数が増えました。同じ意味なら短いほうを選びたいものです。
ただでさえ二つの言葉がくっついて出来てるから長いのに・・・ってことで、最初に来る「노래하다」の「노래」は名詞だし最初に「~만」をつけちゃえばいっか!ってなったんじゃないかなーw
「바라보다」の「바라다」は元々が動詞です。だけど名詞みたいに扱っちゃえ!的な?!(笑

でも実際こういう●●~만 ●●の時って、前に来るのが動詞でも名詞扱いしちゃうことが多いです。

例文

発音を確認する
먹어만 보다[モゴマン ポダ]
食べて見るだけ、試食だけする
発音を確認する
누워만 보다[ヌウォマン ポダ]
横になってみるだけ、横にだけなってみる
発音を確認する
씻어만 놓다[ッシソマン ノタ]
洗って置くだけ

次は歌詞を引用に見てみましょう♪

Ailee「あなたも同じですか / 그대도 같은가요」の歌詞
ドィエソ パラマン ボダガジョ
늘 뒤에서 바라만 보다가 울죠
いつも後ろで見つめてるだけで泣きます

「바라만 보다가」は

바라만 보 + ~다가「~しているうちに」 = 바라만 보다가

意味は「見つめてばかりいるうちに」になります。

Ailee「눈물이 맘을 훔쳐서 / 涙が心を盗むから」の歌詞
ナ ジュグドゥッ アプデド ナン バラマン ボジョ
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠
私が死にそうに痛くても私は見つめるだけ

바라만 보 + ~죠「~ですよ」 = 바라만 보죠

意味は「見つめるだけなんです。」になります。

2AM「나타나 주라 / 現れてくれ」の歌詞
バラマン ボヌンロ ド バラケ オソッネ
바라만 보는 걸로 더 바랄 게 없었네
見つめるだけでそれ以上望むものはなかった

바라만 보 + ~는「~している」 = 바라만 보는

「바라만 보는」の意味は「見つめるだけ」で、
「바라만 보는 걸로」は「見つめてるだけで」という意味になります。

K. will「一人だけの人 / 하나뿐인 사람」の歌詞
バラマン ボァド ナン ウコッ ヌンムリ ナ
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나
見つめるだけでも僕はうっと涙が出る

바라만 보 + ~아도「~しても」 = 바라만 봐도

意味は「見つめるだけでも」になります。

FTIsland イ・ホンギ「ってことだよ / 말이야 / I’m Saying」の歌詞
サランヘッタヌン ハンマディ モタゴ クジョ パラマン ボァットンゲ フホェガドェ
사랑했다는 한마디 못하고 그저 바라만 봤던 게 후회가 돼
愛してたという一言も言えずただ見つめていたのを悔やむ

바라만 보 + ~았던 게「〜だったのが」 = 바라만 봤던 게

「바라만 봤던」の意味は「見つめてばかりいた」になります。
「바라만 봤던 게」は「見つめてばかりいたのが」という意味になります。

「바라만 보다」の関連単語を見る

  • 바라보다[パラボダ]眺める、見つめる、期待する、望む

    発音を聞く
  • ~만[~マン]~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ

    発音を確認

※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次掲載していきたいと思います。

シェアする

おすすめ関連記事