韓国語連結語尾【~다가】[~ダガ] [~タガ] 〜していて、〜しているうちに、〜している時に、〜していたが
韓国語の語尾「~다가(~タガ)」の使い方を勉強してみましょう。
韓国語連結語尾「~다가」とは?
意味は「〜していて、〜しているうちに、〜している時に、〜していたが」などを表します。
「~다가」の基本情報
韓国語ハングル | ~다가 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~ダガ] [~タガ] |
意味 | 〜していて、〜しているうちに、〜している時に 〜していたが |
「~다가」の基本文法
- ~다가[~ダガ] [~タガ]
- 動詞・形容詞の語幹 + ~다가
「~다가」の使い方
「~다가」の使い方①
ある動作や状態などが中断され、ほかの動作や状態に変わることを表す連結語尾
「읽다가 잠들다」を例に見てみると、
「읽다=読む」がすでに始まって&続いてる最中に、「잠들다=眠りに落ちる」に動作や状態が移行することを表します。
- 읽다가 잠들다[イクッタガ チャムドゥルダ]
- 読んでいたけど眠る
読んでいるうちに眠る
「~다가」の使い方②
ある動作の途中に、ほかの動作が現れることを表す連結語尾
「오다가 보다」は「来る途中で見る」です。「오다=来る」の動作が終わってないうちに「보다=見る」の動作が加わる際にも使います。
- 오다가 봤다[オダガ ボァッタ]
- 来る途中で見た
来ている時に見た
「~다가」の使い方③
あることをする過程で、ほかのことが成り立つ原因や根拠などになることを表す連結語尾
「장난치다가 혼나다」でみると、「장난치다=イタズラする」が「혼나다=叱られる」の原因になってるという表現になります。
- 장난치다가 혼나다[チャンナンチダガ ホンナダ]
- イタズラしてたら叱られる
「~다가」の使い方④
2個以上の事実が入れ替わり起こることを表す連結語尾
「~다가 ~다가 하다」の形で「〜したり〜したりする」のように、動作が繰り返しを表現することもできます。
- 울다가 웃다가 하다[ウルダガ ウッタガ ハダ]
- 泣いたり笑ったりする
- 생각하다가 말다가 했다[センガカダガ マルダガ ヘッタ]
- 考えたりやめたりした
「~다가」の使い方⑤
※「~다가」の「가」を省略、「~다」の形でも使うこともあります。
- 울다 웃다[ウルダ ウッタ]
- 泣いたり笑ったり
泣いては笑う
- 하다 말다[ハダ マルダ]
- したりやめたり
やってはやめる
「~다가」を使った例文
- 쭉 가다가 왼쪽으로 꺾으면 있어요.[ッチュッカダガ オェンッチョグロ ッコックミョン イッソヨ]
- 真っ直ぐ行ってる途中、左に曲がるとあります。
- 길을 건너다가 우연히 사고를 목격했습니다.[キルル コンノダガ ウヨニ サゴルル モッキョケッスムニダ]
- 道を渡る時にたまたま事故を目撃しました。
- 그 사람이랑은 일 년간 사귀다가 저번에 헤어졌어요.[ク サラミランウン イルニョンガン サグィダガ チョボネ ヘオジョッソヨ]
- その人とは一年間付き合ったがこの間別れました。
- 겨울에 차가운 물로 씻다가 손 어는 줄 알았어요.[キョウレ チャガウン ムルロ ッシッタガ ソン オヌンジュル アラッソヨ]
- 冬に冷たい水で洗ってて手が凍えるかと思いました。
- 망설이다가 좋은 기회를 놓치면 속상하잖아요.[マンソリダガ チョウンキホェルル ノチミョン ソッサンハジャナヨ]
- 躊躇して良い機会を逃したら悔しいじゃないですか。
- 술이 약하다 보니 어젯밤에는 먹다가 잠들었어요.[スゥリヤカダボニ オジェッパメヌン モクッタガ チャムドゥロッソヨ]
- 酒が弱いせいで昨晩は飲んでる最中に眠っちゃいました。
- 도망치다가 잡혀왔어요.[トマンチダガ チャピョワッソヨ]
- 逃げてる時に捕まりました。
- 겨울에 차가운 물로 씻다가 손 어는 줄 알았어요.[キョウレ チャガウン ムルロ ッシッタガ ソン オヌンジュル アラッソヨ]
- 冬に冷たい水で洗ってて手が凍えるかと思いました。
- 어제 일하다가 다쳐서 허리를 못 쓰겠어요.[オジェ イルハダガ タチョソ ホリルル モッスゲッソヨ]
- 昨日仕事していて傷めちゃって腰が使い物になりません。
- 아이가 낮잠을 자다가 이불에 오줌을 쌌거든요.[アイガ ナッチャムル ジャダガ イブレ オジュムル ッサッコドゥンニョ]
- 子供が昼寝してて布団におしっこをしたんですよ。
- 공부를 미룬 채 게임만 하다가 혼났어요.[コンブルル ミルンチェ ケインマンハダガ ホンナッソヨ]
- 勉強を後回しにしままゲームばかりしてて叱られました。
「~다가」の使い方例一覧
- 가다 > 가다가 [カダガ]行ってる途中で
- 감추다 > 감추다가 [カムチュダガ]
- 계시다 > 계시다가 [ケシダガ]いらっしゃったがいらっしゃっていて
- 공부하다 > 공부하다가 [コンブハダガ]勉強してるうちに勉強していて
- 귀찮다 > 귀찮다가 [クィチャンタガ]面倒くさかったが面倒臭いと思ってたけど
- 깨우다 > 깨우다가 [ッケウダガ]起こしていて起こしていたが
- 나가다 > 나가다가 [ナヌダガ]
- 놓다 > 놓다가 [ノタガ]置いていて置いてるうちに
- 늘다 > 늘다가 [ヌルダガ]伸びていて伸びていたが
- 다니다 > 다니다가 [タニダガ]通っていて通っていたが
- 돌다 > 돌다가 [トルダガ]
- 들어오다 > 들어오다가 [トゥロオタガ]入って来るうちに
- 따뜻하다 > 따뜻하다가 [ッタットゥタダガ]暖かかったが
- 따르다 > 따르다가 [ッタルダガ]
- 마시다 > 마시다가 [マシダガ]飲んでいて飲んでる時に
- 모르다 > 모르다가 [モルダガ]知らないでいたがわからないうちに
- 밝다 > 밝다가 [パッタガ]明るかったが
- 비슷하다 > 비슷하다가 [ピスタダガ]
- 빠지다 > 빠지다가 [ッパジタガ]
- 빨다 > 빨다가 [ッパルダガ]
- 사다 > 사다가 [サダガ]買おうとしてたが買ってたが
- 생각하다 > 생각하다가 [センガカダガ]考えてて〜考えてたけど発音を確認
- 세다 > 세다가 [セダガ]強かったけど強かったが
- 싫다 > 싫다가 [シルタガ]嫌だったが嫌いだったけど
- 싸우다 > 싸우다가 [ッサウダガ]喧嘩してて喧嘩してたけど
- 씻다 > 씻다가 [ッシッタガ]洗っていて洗っていたが
- 아프다 > 아프다가 [アプダガ]痛かったが
- 오다 > 오다가 [オダガ]来ていて来てる途中で
- 읽다 > 읽다가 [イクッタガ]読んでいて読んでる途中で
- 있다 > 있다가 [イッタガ](ここに)いてから過ごしてから
- 자다 > 자다가 [チャダガ]寝ていて
- 저러다 > 저러다가 [チョロダガ]ああしてはあのようにしても
- 지내다 > 지내다가 [ジネダガ]過ごしてたが発音を確認
- 짧다 > 짧다가 [ッチャルッタガ]短かったが
- 찍다 > 찍다가 [ッチクッタガ]
- 춥다 > 춥다가 [チュプッタガ]寒かったが
- 타다 > 타다가 [タダガ]
- 팔리다 > 팔리다가 [パルリダガ]売れていて売れていたが
- 하다 > 하다가 [ハダガ]していてしているうちにしている途中でしていたが