한국

2020年04月26日 更新2017年10月23日 公開
韓国語한국
意味대한민국(大韓民国)の短縮語、韓国
読み方[ハング]
発音

よく使う単語

한국어[ハングゴ]
韓国語
한국말[ハングンマ]
韓国語、韓国の言葉
한국인[ハングギン]
韓国人 = 한국 사람
한국 사람[ハングッサラ]
韓国人
한국 드라마[ハングトゥラマ]
韓国ドラマ

例文

저는 한국 사람이 아니에요.
[チョヌン ハングッサラミ アニエヨ]
私は韓国人ではありません。
다음 달에 한국에 가요.
[タウッタレ ハングゲ カヨ]
来月韓国に行きます。
한국에 온지 벌써 일 년이래요. 세월 참 빨라요.
[ハングゲ オンジ ポッソ イニョニレヨ セウォ チャ ッパラヨ]
韓国に来てもう一年ですって、時間が経つの本当はやいです。
지금 일본에서는 한국 드라마가 유행하고 있어요.
[チグミボネソヌン ハングットゥラマガ ユヘンハゴ イッソヨ]
今日本では韓国のドラマが流行っています。
일본의 겨울은 한국만큼은 안 추워요.
[イボネ キョウルン ハングマンクムン アン チュウォヨ]
日本の冬は韓国程は寒くありません。
한국에 올 거면 호텔을 왜 잡아, 그냥 우리 집에서 자면 되지.
[ハングゲ オッコミョン ホテル オェ チャバ クニャン ウリ チベソ チャミョン トェジ]
韓国に来るならなんでホテルを予約するの、うちに泊まればいいのに。
삼촌이 미국에서 한국으로 놀러 오셨어요.
[サチョニ ミグゲソ ハンググロ ノゥロ オショッソヨ]
おじさんがアメリカから韓国に遊びに来ました。

「한국」が使われてるフレーズを見る

한국말 잘 못 해요.
[ハングンマ ジャ モテヨ]韓国語(そんなに)うまく出来ません。
드라마로 한국말을 공부하고 있어요.
[ドゥラマロ ハングンマル コンブハゴイッソヨ]ドラマで韓国語を勉強しています。
일본사람이라서 한국말을 몰라요.
[イボンサラミラソ ハングッマルラヨ]日本人なので韓国語はわかりません。
다음 달에 저 한국에 단기로 유학 가요.
[タウッタレ チョ ハングゲ タンギロ ユハッカヨ]来月、私韓国に短期留学行くんです。
한국에서도 겨울에 스키를 많이 타나요?
[ハングゲソド キョウレ スキル マニ タナヨ]韓国でも冬にスキーを多く(の人が)乗りますか?
제겐 아직 한국어가 많이 어려워요.
[チェゲン アジッカングゴガ マニ オリョウォヨ]私にはまだ韓国語がかなり難しいです。
이 말은 한국어로 표현하기 힘들어요.
[イマルン ハングゴロ ピョヒョンハギ ヒドゥロヨ]この言葉は韓国語で表現するのが難しいです。
오빠 내일 한국 가는데 뭐 사다 줄까?
[オッパ ネイ ハングッカヌンデ ムォ サダジュッカ]俺明日韓国行くんだけど、なんか買って来てあげようか?
한국 음식점 맛있는 데에 가보고 싶어요.
[ハングンウチョ マシンヌンデエ カボゴシポヨ]おいしい韓国料理店に行ってみたいです。
이 단어는 한국어로 무슨 뜻이에요?
[イタノヌン ハングゴロ ムスンットゥシエヨ]この単語は韓国語でどんな意味ですか?

한국」の活用表

★手動作業なため、たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)

ページトップへ

シェアする

関連する記事