韓国語【터지다】[トジダ] 張り裂ける、突発的に起こる、爆発する、勃発する
韓国語の単語「터지다(トジダ)」を勉強しましょう。
韓国語「터지다」とは?
意味は「張り裂ける、爆発する」や「(事件などが)突発的に起こる、勃発する」などがあります。
ハングルの読み方は[トジダ]です。
「터지다」はどうやって使うのか、表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。
「터지다」の基本情報
韓国語ハングル | 터지다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [トジダ] |
意味 | 張り裂ける、爆発する (事件などが)突発的に起こる、勃発する |
「터지다」の表現例
- 사건이 터지다[サッコニ トジダ]
- 事件が起こる、事件が勃発する
- 전쟁이 터지다[チョンジェンイ トジダ]
- 戦争が起こる、戦争が勃発する
- 폭탄이 터지다[ポクタニ トジダ]
- 爆弾が爆発する
- 코피가 터지다[コピガ トジダ]
- 鼻血が出る、鼻血が噴き出る
- 혈관이 터지다[ヒョルゴァニ トジダ]
- 血管が破裂する
- 수도관이 터지다[スドゴァニ トジダ]
- 水道管が破裂する
- 입술이 터지다[イプッスリ トジダ]
- 唇が裂ける、唇が割れる
- 환호성이 터지다[ホァンホソンイ トジダ] [ホァノソンイ トジダ]
- 歓声が沸き起こる
- 박수가 터져 나오다[パクスガ トジョ ナオダ]
- 拍手が沸き起こる
- 분통이 터지다[プントンイ トジダ]
- 怒りが爆発する、憤りが爆発する
- 웃음이 터지다[ウスミ トジダ]
- 笑いが起こる、笑いが噴き出る
- 대박이 터지다[テバギ トジダ]
- 大当たりする
補助動詞「터지다」
「터지다」は補助動詞として「~아/어 터지다」の形で、「〜な様がひどい」「甚だしく〜である」といったニュアンスを表します。
あまりよく思ってないというか、不満だったり気に食わないことを言う際に使います。
- 느려 터지다[ヌリョ トジダ]
- 遅くて極まりない、とてものろい、すんごく遅い
下記のように「좁다=狭い」と「터지다」が合体した動詞もあります。
この補助動詞の意味をわかっていないと、「좁아터지다」を「狭くて張り裂ける」と訳しそうですが、「とんでもなく狭い」を意味します。
- 좁아터지다[チョバトジダ]
- 極めて狭い、とても狭い
- 게을러터지다[ケウルロトジダ]
- 極めて怠惰だ
和訳は形容詞っぽくなっていますが、「게을러터지다」も「게으르다=怠慢だ」と「터지다」が合体した動詞です。
補助動詞とは言え、なんでも「터지다」をつけえば良いってわけではなく、例えば「좁다=狭い」の反対「넓다=拾い」を使って「넓어 터지다」とは聞いたことがありません。
もう一つの例で「게으르다」の類語「태만하다=怠慢だ」を使って「태만해터지다」とも言いません。
なので、わざと補助動詞「터지다」の使い方を覚えようとするのではなく、「터지다」がついた単語を新たに知った時に意味の推測の幅が広がるように、知っておくくらいにするといいと思います。
ここまで補助動詞「甚だしく〜である」の意味を持った単語のお話でしたが、
下記のような「터지다」本来の意味を付与した単語もあります。
「얻어터지다」は「얻다=得る、もらう」と「터지다」が合体した単語なので、一見「ボコられる」の意味を知ってびっくりされてるかもしれません😂
個人的な憶測ですが、「パンチをもらう」「キックをもらう」そして「裂ける」の意味が合わさってこういった「ぶん殴られる」「ボコボコにされる」の意味の言葉になったんですかね〜笑
「터지다」を使った例文
- 사건이 터지는 바람에 일이 손에 안 잡힌다.[サッコニ トジヌン バラメ イリ ソネ アンジャピンダ]
- 事件が起こったがために仕事が手につかない。
- 갑자기 풍선이 뻥하고 터지는 바람에 놀라서 넘어졌어요.[カプチャギ プンソニ ッポンハゴ トジヌン パラメ ノルラソ ノモジョッソヨ]
- 突然風船がパンと割れたので驚いてこけました。
- 욕심내고 많이 먹어서 배가 터질 것 같아요.[ヨクッシムネゴ マニ モゴソ ペガ トジルッコカタヨ]
- 欲張っていっぱい食べたからおなかが破裂しそうです。
- 고래 싸움에 새우 등 터진다[コレッサウメ セウドゥン トジンダ]
- (諺)(直訳)鯨の喧嘩でエビの背中が破裂する強者同士の争いに無関係の弱者が被害を受けることを比喩してることわざ
- 시험공부로 밤새워서 벼락치기하고 코피 터졌어요.[シホムコンブロ パムセウォソ ピョラクチギハゴ コピ トジョッソヨ]
- 試験勉強で徹夜してにわか勉強して鼻血出ました。
「터지다」の活用一覧
- ~ 버리다|터져 버리다
- ~ㄴ / ~은|터진
- ~ㄴ / ~은 것처럼|터진 것처럼
- ~ㄴ 건|터진 건
- ~ㄴ 적이 있다 / 없다|터진 적이 있다
- ~ㄴ가 / ~는가 / ~은가|터지는가[トジヌンガ]
- ~ㄴ다 / ~는다|터진다
- ~ㄴ지|터지는지
- ~ㄹ / ~을|터질
- ~ㄹ 걸|터질 걸[トジルッコル]
- ~ㄹ 것이다|터질 것이다
- ~ㄹ 수 있다|터질 수 있다
- ~ㄹ 줄 모르다|터질 줄 모르다
- ~ㄹ 줄 몰랐다|터질 줄 몰랐다
- ~ㄹ 줄 알았다|터질 줄 알았다
- ~ㄹ 테니 / ~을 테니|터질 테니[トジルテニ]
- ~ㄹ 텐데|터질텐데
- ~ㄹ까 / ~을까|터질까
- ~ㄹ수록|터질수록
- ~ㄹ지|터질지
- ~ㅁ / ~음|터짐[トジム]
- ~ㅂ니까? / 습니까?|터집니까?
- ~ㅂ니다 / ~습니다|터집니다[トジムニダ]
- ~게|터지게
- ~게 만들다|터지게 만들다
- ~겠다|터지겠다
- ~겠지|터지겠지[トジゲッチ]勃発するだろう
- ~고|터지고
- ~고 있는|터지고 있는
- ~기는|터지기는
- ~네|터지네
- ~는|터지는[トジヌン]
- ~는 게|터지는 게
- ~는 척|터지는 척[トジヌン チョク]
- ~니 / ~으니|터지니
- ~니까 / ~으니까|터지니까
- ~대|터진대
- ~더니|터지더니[トジドニ]
- ~도록|터지도록[トジドロッ] [トジドロク]張り裂けるように張り裂けるくらい張り裂けるまで破裂するくらい
- ~면 / ~으면|터지면
- ~아서 / ~어서|터져서
- ~아요 / ~어요|터져요[トジョヨ]
- ~았는데 / ~었는데|터졌는데[トジョンヌンデ]
- ~았습니다 / ~었습니다|터졌습니다
- ~았어 / ~었어|터졌어
- ~았어요 / ~었어요|터졌어요
- ~았었다 / ~었었다|터졌었다
- ~잖아(요)|터지잖아
- ~죠|터지죠
- 안 ~|안 터지다
- 않다|터지지 않다
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)