~라면서 / ~이라면서 [~ラミョンソ] / [~イラミョンソ] 〜だって(ね)、〜だよね(?)、〜だと言いながら
韓国語 | ~라면서 / ~이라면서 |
---|---|
意味 | 〜だって(ね) 〜だよね(?) 〜だと言いながら |
読み方 | [~ラミョンソ] / [~イラミョンソ] |
使い方
- ~라면서[~ラミョンソ]
- パッチムで終わらない名詞・副詞など + ~라면서
- ~이라면서[~イラミョンソ]
- パッチムで終わる名詞・副詞など + ~이라면서
最後に「요」をつけると、「~ですって(ね)」と表現することが出来ます。
![韓国語単語・ハングル 요 [ヨ] ‘이’を軽んじて、または可愛く言う言葉:この、ここ、「〜ですね、〜です、〜ですか、〜してください。」を表す語尾、料、要 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/yo-180x135.png)
요[ヨ]‘이’を軽んじて、または可愛く言う言葉:この、ここ、「〜ですね、〜です、〜ですか、〜してください。」を表す語尾、料、要
「~라면서 / ~이라면서」の使い方例
- 가짜 > 가짜라면서
- 거기 > 거기라면서
- 거짓말 > 거짓말이라면서 [コジンマリラミョンソ]
- 걱정 > 걱정이라면서 [コッチョンイラミョンソ]心配だと言いながら
- 그거 > 그거라면서 [クゴラミョンソ]
- 그녀 > 그녀라면서 [クニョラミョンソ]彼女だと言いながら
- 그 > 그라면서
- 꿈 > 꿈이라면서
- 나 > 나라면서 [ナラミョンソ]私だと言いながら
- 날개 > 날개라면서
- 날 > 날이라면서
- 너 > 너라면서 [ノラミョンソ]君だと言って〜
- 누구 > 누구라면서
- 누나 > 누나라면서 [ヌナラミョンソ]
- 대박 > 대박이라면서
- 둘 > 둘이라면서
- 만약 > 만약이라면서
- 멀미 > 멀미라면서
- 목요일 > 목요일이라면서 [モギョイリラミョンソ]木曜だと言って木曜日だと言いながら
- 무엇 > 무엇이라면서
- 바보 > 바보라면서
- 방금 > 방금이라면서
- 백원 > 백원이라면서
- 변명 > 변명이라면서
- 봉지 > 봉지라면서
- 빨간색 > 빨간색이라면서
- 사나이 > 사나이라면서
- 삼촌 > 삼촌이라면서
- 생활 > 생활이라면서
- 수건 > 수건이라면서
- 식사 > 식사라면서
- 아침 > 아침이라면서 [アチミラミョンソ]
- 안녕 > 안녕이라면서
- 여자 > 여자라면서
- 열셋 > 열셋이라면서
- 오빠 > 오빠라면서 [オッパラミョンソ]
- 외출 > 외출이라면서
- 위 > 위라면서 [ウィラミョンソ]
- 이번 > 이번이라면서 [イボニラミョンソ]
- 일 > 일이라면서
- 작년 > 작년이라면서
- 저 > 저라면서 [チョラミョンソ]
- 절대 > 절대라면서
- 정말 > 정말이라면서 [チョンマリラミョンソ]本当だと言いながら本当なんだってね
- 조금 > 조금이라면서 [チョグミラミョンソ]ちょっとだと言いながら少しと言いつつ
- 지금 > 지금이라면서
- 지하철 > 지하철이라면서
- 진짜 > 진짜라면서 [チンッチャラミョンソ]
- 처음 > 처음이라면서 [チョウミラミョンソ]
- 천국 > 천국이라면서
- 취미 > 취미라면서
- 커피 > 커피라면서
- 태양 > 태양이라면서
- 토요일 > 토요일이라면서
- 팔자 > 팔자라면서
- 핑계 > 핑계라면서
- 한국 > 한국이라면서
- 행복 > 행복이라면서
- 현실 > 현실이라면서
- 혼자 > 혼자라면서
- 휴일 > 휴일이라면서
- 흰색 > 흰색이라면서