K-POP歌詞でよく聞く「널 갖고 싶어」とは?君が欲しい、君を求めてる [ノル カッコシポ]
K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。
今回は「널 갖고 싶어」についてです。
和訳すると意味は「君が欲しい」「君を求めてる」などになります。
韓国語表現「널 갖고 싶어」の基本情報
韓国語ハングル | 널 갖고 싶어韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ノル カッコシポ] |
意味 | 君が欲しい、君を求めてる |
서인국 / ソ・イングク「밀고 당겨줘 / Tease Me」の歌詞
ジンチャ ノゥアルゴシポ ノル カッゴシポ
진짜 널 알고 싶어 널 갖고 싶어
Kahi「It’s ME(Feat. Dumbfoundead)」の歌詞
ダンジ ノル カッコ シポ ナン
단지 널 갖고 싶어 난
クジョ ノル カッコシポ ナン
그저 널 갖고 싶어 난
「君が欲しい」と訳したのですが、直訳だと「君を(自分の)ものにしたい」になります。日本語側で考えてみると結構ストレートな表現だな~と思いました。
逆に「君が欲しい」という日本語を韓国語に訳したら「너를 원해」になるんですよね。
「널 갖고 싶어」も「너를 원해」も、「君が欲しい」には変わりないですが、こうやってみてみると韓国語って色んな言い回しがあるんだなーと思いました。
「널 갖고 싶어」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。