세월 빠르지

2018年06月02日 更新2017年11月14日 公開
韓国語세월 빠르지
意味時が経つの早いよね
読み方[セウォ ッパルジ]
発音

イ・スンチョル「사랑하나 봐 / 愛してるみたい」の歌詞
キオッカセウォ ッパルジ
날 기억할까 세월 빠르지
ナリ カゴ ト ヘガ イマンク
날이 가고 또 해가 이만큼
シガン ジナン マンク ネ モリッソッ
시간 지난 만큼 내 머릿속

세월 빠르지 を直訳すると「歳月早いよね」です。=「時が経つの早いよね」ってことを言っています。

 

날이 가고の原型は날이 가다で「日が行く」って意味になりますが、これで「日が経つ」って表現になります。

[ナ]日、刃、나를(私を)が短くなった言葉
가다
[カダ]行く、向かう、帰る、過ぎ去る

 

시간 지난の基本は시간이 지나다です。「時間が過ぎる」の意味です。また시간이 가다(時間が行く)とも言う時があります。

시간
[シガン]時間、時刻
지나다
[チナダ]過ぎる

シェアする

関連する記事