버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요.

2019年02月27日 公開
韓国語버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요.
意味バスが遅れて来たので遅刻しました。
読み方[ボスガ ヌッケ オヌン バラメ チガケッソヨ]
発音

「버스가 늦게 오는 바람에=バスが遅れて来たので」の表現は‘予想していなかった理由’を述べています。

決して「늦게 오는 바람에」が「遅く来る風に」ではないです♪

詳しくは~는 바람에で文法の確認をしてくださいね(╹◡╹)

「지각했어요」は「遅刻しました」
または「늦었어요=遅れました」も同じ意味で使います。

늦다
[ヌッタ]遅い、遅れる、遅刻する

シェアする

関連する記事