韓国語連結語尾【~는 바람에】~の流れで、~の勢いで、~の弾みで、〜したがために [~ヌン パラメ]

韓国語文型の「~는 바람에(~ヌン パラメ)」の使い方を勉強してみましょう。

韓国語文型「~는 바람에」は連結語尾として使用し、
意味は「~の流れで、~の勢いで、~の弾みで、〜したがために」などがあります。

「~는 바람에」を活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪

「~는 바람에」の基本情報

韓国語ハングル
~는 바람에
ハングルのフリガナ[~ヌン パラメ]
意味~の流れで、~の勢いで、~の弾みで、〜したがために

「~는 바람에」の基本文法

~는 바람에[~ヌンバラメ]
動詞の語幹 + ~는 바람에

下記のような文型にして使います。

하다 + ~는 + 바람 + ~에 = 하는 바람에

「~는」との詳しい文法については、こちら↓をご覧ください。

韓国語・ハングル ~는 [~ヌン] 動詞の現在連体形:~してる〜、~している〜、~である〜 使い方例
~는[~ヌン]動詞の現在連体形:~してる〜、~している〜、~である〜

 

「~는 바람에」はどうやって使うのか?

「予想してなかったことが起こり、その弾み・勢いや影響で」を表現し、この次に来るのは「余儀なくするはめになった行動や動き」になります。

「바람」は直訳すると「風」ですが、「勢い」の意味もあります。
ここで使われている「바람」は依存名詞として使われ、この後に来る言葉の原因や根拠などを表す際に多く使われます。

~아서 / ~어서」や「~니까 / ~으니까」がただ淡々と原因とか理由を述べてるとしたら、「~는 바람에」は「意図しない理由や原因」を言う際に使います。

「~는 바람에」を使った例文

発音を確認する
계단에서 미끄러지는 바람에 조금 다쳤어요.[ケダネソ ミックロジヌン バラメ チョグ タチョッソヨ]
階段で滑ったせいで少し怪我しました。
発音を確認する
갑자기 풍선이 뻥하고 터지는 바람에 놀라서 넘어졌어요.[カチャギ プンソニ ッポンハゴ トジヌン パラメ ノラソ ノモジョッソヨ]
突然風船がパンと割れたので驚いてこけました。
発音を確認する
서둘러 나오는 바람에 핸드폰을 집에 놓고 왔어요.[ソドゥロ ナオヌン バラメ ヘンドゥポヌ チベ ノコ ワッソヨ]
急いで出てきたので携帯を家に置いて来ました。
発音を確認する
발목을 삐는 바람에 여기까지 업혀왔어요.[パモグ ッピヌンバラメ ヨギッカジ オピョワッソヨ]
足首をくじいたせいでここまでおぶられてきました。
発音を確認する
코가 많이 나오는 바람에 숨을 못 쉬어서 힘들었어요.[コガマニナオヌンバラメ スムモッスィオソ ヒドゥロッソヨ]
鼻水がいっぱい出て息ができなくて大変でした。
発音を確認する
잽싸게 도망가는 바람에 뒤쫓아가다가 결국 놓쳤어요.[チェッサゲ トマンガヌン パラメ トゥィッチョチャカダガ キョ ノチョッソヨ]
素早く逃げたがために後を追ったけど結局見失いました。

「~는 바람에」が使われてるフレーズを見る

韓国語勉強☆フレーズ音声 버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요. バスが遅れて来たので遅刻しました。
버스가 늦게 오는 바람에 지각했어요.[ボスガ ヌッケ オヌン バラメ チガケッソヨ]バスが遅れて来たので遅刻しました。
韓国語勉強☆フレーズ音声 늦잠을 자는 바람에 늦었어요. 죄송합니다. 寝坊をしてしまって遅れました。すみません。
늦잠을 자는 바람에 늦었어요. 죄송합니다.[ヌッチャム ジャヌンバラメ ヌジョッソヨ チョェソンハニダ]寝坊をしてしまって遅れました。すみません。

~는 바람에」の使い方例一覧

~는 바람에」の使い方例一覧トップへ

シェアする

おすすめ関連記事