韓国語助詞【~밖에】[~パッケ] 〜しか、〜きり、〜の他、〜の外、〜以外

韓国語の単語「~밖에(~パッケ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。

韓国語「~밖에」とは?
意味は、必ず否定の表現が後に続いて〜しか、〜きり、〜の他、〜の外、〜以外」などと訳せる助詞です。

ハングルの読み方は[パッケ]です。

「~밖에」はどうやって使うのか、活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。

「~밖에」の基本情報

韓国語ハングル
~밖에
ハングルのフリガナ[~パッケ]
意味〜しか、〜きり、〜の他、〜の外、〜以外

「~밖에」の基本文法と使い方

~밖에[~パッケ]
名詞など + ~밖에
例:조금밖에, 1분밖에, 이것밖에

そもそも「밖」という単語がありまして「外、ほか、以外」などを表します。「밖에 나가다=外に出る」「밖에서 들어오다=外から入って来る」のように使います。

助詞の「~밖에」は、
通常、少量を表す名詞のあとに使い、そのあとに続くのは否定的な意味を表すものです。

韓国語ハングル 밖 [パク] 外、外側、外部、屋外、表、表面、以外、他 意味・活用・読み方と音声発音
[パ]外、外側、外部、屋外、表、表面、以外、他

「~밖에」の表現例を見てみましょう。

音声で発音を確認
그것밖에 없다[クゴッパッケ オッタ]
それしかない、それ以外無い
音声で発音を確認
그것밖에 할 수 없다[クゴッパッケ ハスオッタ]
それしかできない
音声で発音を確認
이것밖에 못하다[イゴッパッケ モタダ]
これしかできない
音声で発音を確認
이것밖에 안 하다[イゴッパッケ アンハダ]
これしかしない

もう一つ、動詞と組み合わせて使い〜するしかない」という表現もあります。
形容詞と組み合わせると「〜であるしかない」のような意味になるでしょう。

~ㄹ/을 수밖에 없다[~/ウ スパッケ オッタ]
動詞・形容詞の語幹 + ~ㄹ/을 수밖에 없다
例:할 수밖에 없다, 갈 수밖에 없다, 먹을 수밖에 없다

「~ㄹ/을」については、下記記事を参考にしてください。

韓国語語尾 ~ㄹ / ~을 [ル] / [ウル] 〜する、〜すべき、〜だろう、〜であろう 使い方と例一覧
~ㄹ / ~을[] / [ウ]〜する、〜すべき、〜だろう、〜であろう

「~ㄹ/을 수」は「〜する術」と考えるといいでしょう。「すべ」と言った「수」は「方法・手段・可能性」などを表す名詞ですので、助詞「밖에」をあとにつけられるんですね。

下記のように表現します。

音声で発音を確認
할 수밖에 없다[ハスバッケ オッタ]
するしかない
音声で発音を確認
갈 수밖에 없다[カスバッケ オッタ]
行くしかない
音声で発音を確認
먹을 수밖에 없다[モグスバッケ オッタ]
食べるしかない

上で、形容詞と組み合わせると「〜であるしかない」のような意味になると言いました。
形容詞と組み合わせたらどんな感じかも見てみましょう。

音声で発音を確認
귀여울 수밖에 없다[クィヨウスバッケ オッタ]
可愛いでしかない
音声で発音を確認
나쁠 수밖에 없다[ナップスバッケ オッタ]
悪いしかない
音声で発音を確認
좋을 수밖에 없다[チョウスバッケ オッタ]
いいしかない、好きでしかない

日本語に訳すと変になるんですが、例えばこんな感じです。

音声で発音を確認
내 아이니까 귀여울 수밖에 없죠.[ネ アイニッカ クィヨウスバッケ オッチョ]
私の子だから可愛いしかないでしょう。
音声で発音を確認
시험공부를 못 해서 성적이 나쁠 수밖에 없어.[シホコンブル モテソ ソンジョギ ナップスバッケ オッソ]
試験勉強をできなかったから成績が悪いに決まってるよ。

直訳だと「〜であるしかない」「〜であるほかない」が、意訳だと「〜で決まってる」に近いニュアンスになりますね。

最後の否定を表す「없다」を省略しちゃうことも多いです。

音声で発音を確認
내일부터 연휴니 좋을 수밖에요.[ネイブト ヨンヒュニ チョウ スバッケヨ]
明日から連休なのでいいに決まってます。

「~밖에」を使った例文

音声で発音を確認
뜻밖에 선물까지 받고 참으로 기쁩니다.[ットゥッパケ ソンムッカジ パッコ チャムロ キプニダ]
思いも寄らない贈り物をもらって誠に嬉しいです。
音声で発音を確認
하도 간절하게 부탁하길래 들어줄 수밖에 없었어요.[ハド カンジョラゲ プタカギレ トゥロジュスゥバッケ オッソッソヨ]
あまりにも切に頼むもんだから聞いてあげるしかなかったんです。
音声で発音を確認
이제 조금밖에 안 남았으니까 어서 해치우자.[イジェ チョグンバッケ アンナマッスニッカ オソ ヘチウジャ]
もう少ししか残ってないからさっさとやっちゃおう。
音声で発音を確認
아무리 노력을 해도 결국엔 지고 항상 이등밖에 못 해서 속상해요.[アムリ ノリョグ ヘド キョグゲン チゴ ハンサン イドゥンバッケ モテソ ソッサンヘヨ]
どんなに努力をしても結局は負けていつも二番にしかなれなくてむしゃくしゃします。
音声で発音を確認
나밖에 없다더니 다 거짓말이었어?[ナバッケ オッタドニ タ コジンマリヨッソ]
私しかいないって言ってたのに全部嘘だったの?
音声で発音を確認
방에는 맨 책밖에 없던데요.[パンエヌン メン チェッパッケ オットンデヨ]
部屋には本以外なかったんですけど。
音声で発音を確認
어쩔 수 없이 신분을 밝힐 수밖에 없었어요.[オッチョスオシ シンブヌスバッケ オッソッソヨ]
仕方なく身分を明かすしかなかったです。
音声で発音を確認
쟤는 자기밖에 몰라요.[チェヌン チャギバッケ モラヨ]
あの子は自分しか知らないです。
⇒あの子は自分のことしか考えないです。
音声で発音を確認
지금 가지고 있는 돈이 천 원밖에 없어.[チグ カジゴインヌントニ チョヌォンバッケ オソ]
今持ち合わせが千ウォンしかない。
音声で発音を確認
저번 경기는 싱겁게 끝나버려서 다음 경기에 기대하는 수밖에요.[チョボン キョンギヌン シンゴッケ ックンナボリョソ タウ キョンギエ キデハヌン スバッケヨ]
前回の競技はあっけなく終わったので次の協議に期待するしかないです。
音声で発音を確認
성공 가능성은 오십 퍼센트 즉 반밖에 안돼요.[ソンゴンカヌンソンウン オシッポセントゥ チュ パンバッケ アンドェヨ]
成功可能性は五十パーセントつまり半分にしかなりません。

「~밖에」の使い方例一覧

「~밖에」の使い方例一覧トップへ

シェアする

おすすめ関連記事