너무 [ノム] あまりにも、とても、すごく
韓国語 | 너무 |
---|---|
意味 | あまりにも、とても、すごく |
読み方 | [ノム] |
発音 |
例文
- 発音を確認する너무 무리하지 마세요.[ノム ムリハジ マセヨ]
- あまり無理しないでください。
- 発音を確認する일이 너무 많아서 죽겠어요.[イリ ノム マナソ チュッケッソヨ]
- 仕事があまりにも多すぎて疲れます。
- 発音を確認する너무 귀여워요.[ノム クィヨウォヨ]
- 可愛いすぎです。
- 発音を確認する너무 뻔하잖아.[ノム ッポナジャナ]
- あまりにも明白じゃん。
- 発音を確認する사람이 너무 많아서 근처에도 못 갔어요.[サラミ ノム マナソ クンチョエド モッカッソヨ]
- 人がすごく多くて付近にもいけなかったです。
「너무」が使われてる表現解説を見る
![韓国語で表現 너무 예뻐 죽겠어 [ノム イェポ チュッケッソ] 可愛くてたまらない=可愛すぎ! 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/joogda02-599x315.png)
너무 예뻐 죽겠어[ノム イェポ チュッケッソ]可愛くてたまらない=可愛すぎ!

엄지와 검지만 해도 내 마음을 너무 잘 표현해 붙어 안달 나니까[オムジワ コムジマン ヘド ネ マウムル ノム ジャル ピョヒョンヘ ブト アンダル ナニカ]親指と人差し指だけにしても私の気持ちをとても良くあらわせて、くっ付いてやきもきするから
「너무」が使われてるフレーズを見る

너무 비싸요.[ノム ピッサヨ]とても高いです。、高すぎです。

진짜 너무 팬이에요.[チンッチャ ノム ペニエヨ]本当すごいファンです。、マジすごくファンです。

오늘은 너무 많이 걸어서 그런지 다리가 아파요.[オヌルン ノム マニ コロソ クロンジ タリガ アパヨ]今日いっぱい歩きすぎたからか脚が痛いです。

어제 과음을 했더니 오늘 너무 힘드네요.[オジェ コァウムル ヘットニ オヌル ノム ヒムドゥネヨ]昨日飲みすぎたら、今日とても辛いです。
「너무」の活用表
★手動作業なため、たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)