韓国語【너무】[ノム] あまりにも、とても、すごく

韓国語の単語「너무(ノム)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

韓国語「너무」とは?
意味は「あまりにも、とても、すごく」などがあります。

ハングルの読み方は[ノム]です。

「너무」はどうやって使うのか?
「너무 비싸다=とても高い」「너무 재밌다=すごく楽しい」「너무 이쁘다=可愛すぎる」といった使い方があります。
例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。

「너무」の基本情報

韓国語ハングル
너무韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ノム]
意味あまりにも、とても、すごく

「너무」は、肯定・否定のどちらの意味でもよく使われ、「너무 재밌다=とても面白い」や「너무 재미없다=あまりにもつまらない」のように表現できます。
もう一つ、「〜すぎる」の訳し方もできます:「너무 재밌다=面白すぎる」

「너무」を使った例文

진짜 너무 팬이에요.[チンッチャ ノム ペニエヨ]
本当すごいファンです。
マジすごくファンです。
発音を確認する
너무 무리하지 마세요.[ノム ムリハジ マセヨ]
あまり無理しないでください。
発音を確認する
오늘은 너무 즐거웠어요.[オヌルン ノム チュゴウォッソヨ]
今日はとても楽しかったです。
発音を確認する
오늘은 날씨가 너무 덥네요.[オヌルン ナッシガ ノム トネヨ]
今日は(天気が)とても暑いですね。
発音を確認する
일이 너무 많아서 죽겠어요.[イリ ノム マナソ チュッケッソヨ]
仕事があまりにも多すぎて疲れます。
말이 너무 심하시네요.[マリ ノム シマシネヨ]
言うことがひどすぎますね。
너무 비싸요.[ノム ピッサヨ]
とても高いです。
高すぎです。
発音を確認する
너무 귀여워요.[ノム クィヨウォヨ]
可愛いすぎです。
発音を確認する
너무 뻔하잖아.[ノム ッポナジャナ]
あまりにも明白じゃん。
発音を確認する
사람이 너무 많아서 근처에도 못 갔어요.[サラミ ノム マナソ クンチョエド モッカッソヨ]
人がすごく多くて付近にもいけなかったです。
発音を確認する
통닭이 너무 맛있어 보여요.[トンダギ ノム マシッソボヨヨ]
鶏の丸揚げがとても美味しそうです。
発音を確認する
커피를 너무 많이 마셨나 봐요.[コピル ノム マニ マションナボァヨ]
コーヒーを飲みすぎたみたいです。
発音を確認する
웬만하면 참겠는데 이건 너무 심하네요.[ウェンマンハミョン チャッケンヌンデ イゴン ノム シハネヨ]
余程でなきゃ我慢するけどこれは酷すぎますね。
오늘은 너무 많이 걸어서 그런지 다리가 아파요.[オヌルン ノム マニ コロソ クロンジ タリガ アパヨ]
今日いっぱい歩きすぎたからか脚が痛いです。
어제 과음을 했더니 오늘 너무 힘드네요.[オジェ コァウム ヘットニ オヌ ノム ヒドゥネヨ]
昨日飲みすぎたら、今日とても辛いです。
発音を確認する
아까 수업 중에 너무 졸려서 졸았어요.[アッカ スゥオジュンエ ノム ジョリョソ チョラッソヨ]
さっき授業中にあまりにも眠くて居眠りしました。
発音を確認する
색이 핫핑크라 너무 튀지 않니?[セギ ハッピンクラ ノム トゥィジ アンニ]
色がホットピンクだから目立ちすぎない?
発音を確認する
감기로 목이 너무 아팠어요.[カギロ モギ ノム アパッソヨ]
風邪でのどがとても痛かったです。
発音を確認する
근데 너무 비싸지?[クンデ ノム ピッサジ]
でも高すぎるよね?
너무 많아서 좀 남겨놨어요.[ノム マナソ チョギョノァッソヨ]
多すぎるので少し残しときました。
発音を確認する
너무 맵지 않게 해주세요.[ノム メチ アンケ ヘジュセヨ]
あまり辛くないようにしてください。

너무」の活用一覧

★手作業なのでたまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録もしてたりしますが、活用時の意味は複数あって一言だけでは表現できないものも多いので、フリガナを含め、参考程度にしてくださいね〜(^-^)
音声は一つずつ録音してるので生きてるうちに全部アップは無理かもしれませんが、頑張ってます(笑)

너무」の活用一覧トップへ

「너무」が使われてる表現解説を見る

韓国語表現を歌詞で勉強【너무 예뻐 죽겠어】とは?可愛くてたまらない=可愛すぎ! [ノム イェポ チュッケッソ]
너무 예뻐 죽겠어[ノム イェポ チュッケッソ]可愛くてたまらない=可愛すぎ!
韓国語表現 엄지와 검지, 안달 나니까 Bolbbalgan4「宇宙をあげる」歌詞を例にプチ解説
엄지와 검지만 해도 내 마음을 너무 잘 표현해 붙어 안달 나니까[オジワ コジマン ヘド ネ マウム ノム ジャ ピョヒョンヘ ブト アンダ ナニカ]親指と人差し指だけにしても私の気持ちをとても良くあらわせて、くっ付いてやきもきするから

シェアする

おすすめ関連記事