너무 예뻐 죽겠어

2018年05月25日 更新2017年11月03日 公開
韓国語너무 예뻐 죽겠어
意味可愛くてたまらない=可愛すぎ!
読み方[ノム イェポ チュッケッソ]
発音

少女時代「I Got a Boy」の歌詞
エギョルゥ ブリテン ノム イェポ ジュッケッソ
애교를 부릴 땐 너무 예뻐 죽겠어

너무 예뻐 죽겠어も直訳だと「とても可愛くて死にそう」と大げさな表現になっちゃいますが、実は「とても可愛くて(愛らしくて)たまらない/すごく可愛すぎる!」と言ったことを言っているのです。

너무 [ノム]は日本語で「とても/すごく」という意味。

関連・おすすめの表現解説♪

韓国語で表現 귀찮아 죽겠어 [クィチャナ チュッケッソ] 面倒臭くてたまらない、面倒臭過ぎる 歌詞で勉強귀찮아 죽겠어
[クィチャナ チュッケッソ]面倒臭くてたまらない、面倒臭過ぎる
韓国語・ハングルで表現 외로워 죽겠지 寂しくて死ぬだろう、寂しくて耐えられないだろう、寂しくてたまらないだろう [オェロウォ チュッケッチ] 歌詞を例にプチ解説외로워 죽겠지
[オェロウォ チュッケッチ]寂しくて死ぬだろう、寂しくて耐えられないだろう、寂しくてたまらないだろう
韓国語で表現 궁금해 죽겠네 [クングメ チュッケッネ] 気になってたまらない、知りたくてたまらない 歌詞で勉強궁금해 죽겠네
[クングメ チュッケッネ]気になってたまらない、知りたくてたまらない

シェアする

関連する記事