어제 과음을 했더니 오늘 너무 힘드네요. 昨日飲みすぎたら、今日とても辛いです。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「昨日飲みすぎたら、今日とても辛いです。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 어제 과음을 했더니 오늘 너무 힘드네요.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [オジェ コァウムル ヘットニ オヌル ノム ヒムドゥネヨ] |
意味 | 昨日飲みすぎたら、今日とても辛いです。 |
お酒が好きな方、もしくは良く飲まれる方が使えるフレーズ♪
「어제」とは「昨日」です。
「과음」とは「過飲」のことです。漢字の読みになっています。
意味は、日本語で言う「暴飲」を表し、「飲みすぎ」にも使えます。
「~을 했더니」は「~をしたら」という意味です。
今回は「과음을 했더니」で「飲みすぎたら」と訳せますが、直訳すると「暴飲をしたら」になりますね。
「오늘」は「今日」という意味です。
「너무」は「とても」「すごく」
「힘드네요」は「힘들다」+「~네요」で「辛いです」「大変です」などの意味になります。
「너무 힘드네요」で「とてもつらいです」「すごく大変です」と使えますが、
もう一つ「조금 힘드네요」で「少しつらいです」「ちょっと大変です」なども使えるフレーズです♪
私も先日調子乗ってチャンポンした結果、帰って安心したら酔いがまわってきて좀 힘들었어요(ちょっと辛かったです)。
みんな、飲みすぎには注意ですね(笑
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。