잘 생각한 거 같아요.

2020年01月23日 公開
韓国語잘 생각한 거 같아요.
意味よくぞ思いつきました。
そう思って良かったと思います。
読み方[チャ センガカンゴ ガタヨ]
発音
A. 다시 도전해보기로 했다면서요?
[タシ トジョンヘボギロ ヘッタミョンソヨ]
もう一度挑戦してみることにしたって聞いたんですけど。
B. 네. 그럴까 하고요.
[ネ クロッカハゴヨ]
はい、やってみようかなと思います。
A. 잘 생각한 거 같아요.
[チャ センガカンゴ ガタヨ]
そう思って良かったと思います。

「잘 생각한 거 같아요」を直訳すると「よく考えたようです」になるかと思いますが、実際は「よくぞそう思って(考えて)くれました!」ってニュアンスで使います。

「よく気づきましたね」とか「よくぞ思いつきました!」のように、考え・思いを褒める時にぜひ使ってみてください。
今回の会話の例では相手の考えに賛成を表すのに使われてますが、自分の考えに対しても「そう決めて良かったと思います」という意味でも使います。

 

下記も合わせてお役立てください♪

ネイティブが使う「どう見えますか?どう思いますか?」어떤 것 같아요?
[オットンゴッカタヨ]どう思いますか?どうでしょうか?

関連・おすすめのフレーズ♪

남대문 시장은 복잡하지만 볼 것이 많은 것 같아요.
[ナムデムンシジャンウン ポッチャパジマン ボコシ マヌンゴッカタヨ]南大門市場は複雑ですが、見どころが多いと思います。

シェアする

関連する記事