아프지 말아요 [アプジ マラヨ] 痛くならないでください、悲しまないでください
韓国語表現「아프지 말아요」の基本情報
韓国語ハングル | 아프지 말아요韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [アプジ マラヨ] |
意味 | 痛くならないでください、悲しまないでください |
PARK BOM「DON’T CRY」の歌詞
クデ ド イサン アプジ マラヨ ジェバル
그대 더 이상 아프지 말아요 제발
아프다 + ~지 말아요 = 아프지 말아요
아프다は形容詞で、ニュアンス的には「痛くならないでください」が一番近いと思います。
でも、これだと少し違和感を感じます。相手に対し「痛い状態でいないように願う」気持ちを言ってるわけで「痛くならないで、具合悪くならないで」とは少し違うんですね。
例えば、今現在具合が悪い人に対して「痛くならないで」って言ったら少しおかしいですよね?細かいかもしれませんが、もうすでに具合が悪い人に対して「具合悪くならないで」って言ってるようなものなのでw
아프지 말아요 を「悲しまないで」と以前歌詞で和訳しました。
これは韓国っぽい言い方で「悲しい」ということを 가슴이 아프다 や 마음이 아프다=「胸が痛い」「心が痛い」と表現することが多いためです。
「아프지 말아요」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。