韓国語【안달】[アンダル] やきもきすること、焦ること、いてもたってもいられない様子
韓国語の単語「안달(アンダル)」を勉強しましょう。音声で発音も聞いてみましょう♪
韓国語「안달」とは?
意味は「やきもきすること、焦ること」と「いてもたってもいられない様子」を表します。
ハングルの読み方は[アンダル]です。
「안달」の活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。
「안달」の基本情報
韓国語ハングル | 안달韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [アンダル] |
意味 | やきもきすること、焦ること、いてもたってもいられない様子 |
「안달」の表現例
- 안달이 나다[アンダリ ナダ]
- イライラする
- 안달을 내다[アンダルル ネダ]
- やきもきする、イライラする
- 안달을 부리다[アンダルル プリダ]
- やきもきする
- 안달을 떨다[アンダルル ットルダ]
- やきもきする、イライラする
後ろにつく動詞が変わってるだけで、大体意味は似たり寄ったりで「やきもきする、イライラする」や「居ても立っても居られない」です。
歌詞で見る「안달」
Bolbbalgan4「宇宙をあげる / 우주를 줄게」の歌詞
オムジワ コムジマン ヘド ネ マウムル ノム ジャル ピョヒョンヘ ブト アンダル ナニカ
엄지와 검지만 해도 내 마음을 너무 잘 표현해 붙어 안달 나니까
親指と人差し指だけにしても私の気持ちをとても良くあらわせて、くっ付いてやきもきするから
「엄지」は「親指」、「검지」は「人差し指」のことです。
「엄지와 검지만 해도 내 마음을 너무 잘 표현해」は「親指と人差し指だけでも私の気持ち・心をとてもよく表現してくれてる」になります。
「엄지와 검지=親指と人差し指」は、最近韓国で流行りの“親指と人差し指をクロスさせてハートの形を作る”ことを言ってるんだと思います。知らないと「は?親指と人差し指が?」って思っちゃいますね。
ちなみに、指でハートを作ることを「손가락 하트=指ハート」と言います。
「붙어 안달 나니까」は、親指と人差し指を人同士に見立てて「くっ付いてソワソワするから」つまり「好きすぎてくっついて居ても立っても居られない」を表してるのでしょう。
こんなふうに、悪い感情だけでなく良い感情であるがゆえにソワソワすることでも「안달」を使うことができます。
「안달」を使った例文
- 빨리 가고 싶어서 안달이에요.[ッパッリ カゴ シポソ アンダリエヨ]
- はやく行きたくてやきもきしてます。
- 시간이 다 돼 가는데 도착 못 해서 안달을 하고 있어요.[シガニ タ トェガヌンデ トチャンモテソ アンダルル ハゴ イッソヨ]
- 時間が近づいてるのに到着できなくてイライラしています。
- 안달을 부려서 될 일이 아니에요.[アンダルル プリョソ トェッリリ アニエヨ]
- ソワソワして解決できることではないです。
- 둘이서 안달이 나서 결혼을 시킬 수밖에 없었어요.[トゥリソ アンダリ ナソ キョルホヌル シキルッスバッケ オプッソッソヨ]
- 二人でやきもきしてるから結婚させるしかなかったんです。
「안달」の活用一覧
- ~ㄹ까 / ~일까|안달일까[アンダリルッカ]
- ~냐고|안달이냐고[アンダリニャゴ]
- ~네|안달이네[アンダリネ]
- ~네요|안달이네요[アンダリネヨ]
- ~는 / ~은|안달은[アンダルン]
- ~다 / ~이다|안달이다[アンダリダ]イライラだやきもきだ
- ~라 / ~이라|안달이라[アンダリラ]
- ~를 / ~을|안달을[アンダルル]
- ~야 / ~이야|안달이야[アンダリヤ]
- ~예요 / ~이에요|안달이에요[アンダリエヨ]
- ~이다|안달이다[アンダリダ]イライラするやきもきする焦る
- ~하다|안달하다[アンダルハダ] [アンダラダ]やきもきする焦る
★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)