요즘 스트레스인지 술 생각만 난다. この頃ストレスなのかお酒のことばかり浮かぶよ。

韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。

今回は「この頃ストレスなのかお酒のことばかり浮かぶよ。」というフレーズをご紹介します。

フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

フレーズ基本情報

韓国語ハングル
요즘 스트레스인지 술 생각만 난다.韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ヨジュ ストゥレスインジ スゥ センガンマン ナンダ]
意味この頃ストレスなのかお酒のことばかり浮かぶよ。

今回は「最近○○なのか」と「○○のことばかり考えてる」の表現をご紹介したいと思います。

요즘」は「요즈음」の縮約形として良く使われます。

韓国語ハングル 요즘 [ヨジュム] この頃、近頃、最近 意味・活用・表現例と音声発音
요즘[ヨジュ]この頃、近頃、最近

似た単語で「요새」があります。요繋がりとして一緒に知っておくと便利♪

韓国語単語勉強 요새 [ヨセ] この頃、近頃 意味・活用・読み方と音声発音
요새[ヨセ]この頃、近頃

「○○なのか」の表現は「○○인지」でOK!
前に来るのは名詞または副詞になります。パッチムで終わる終わらない関係なく使えるので[インジ]だけ覚えておくと簡単です!

 

「○○のことばかり考えてる」は、「○○ 생각만 난다」で表現します。
直訳すると「○○考えだけ浮かんでる」または「○○な思考ばかり生じる」かな。
日本語にすると変になるけど、語彙力がある人ならこの変な日本語を覚えておけば、逆に韓国語として使う時‘日本語を韓国語に訳すだけ’になるから楽じゃありませんか?

그런 생각으로 저는 직역으로 공부하는 방법도 추천하고 있습니다! ^-^
そういう考えで私は直訳で勉強する方法もオススメしています。

「○○ 생각만」の○○も名詞です。

動詞「나다」についてはこちら↓

韓国語単語・ハングル 나다 [ナダ] 起こる、出来る、生じる 意味・活用・読み方と音声発音
나다[ナダ]起こる、出来る、生じる

では、語尾違いで練習してみてください♪

○○ 생각만 난다.
○○ 생각만 나요.
○○ 생각만 납니다.

この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら

  • 요즘[ヨジュ]この頃、近頃、最近

    発音を聞く
  • 스트레스[ストゥレス]ストレス

    発音を聞く
  • ~다 / ~이다[~ダ] / [~イダ]叙述格助詞:名詞+~だ、~である

  • ~ㄴ지[~ンジ]~のか、~だか、~やら

  • [スゥ] [スル]お酒、アルコール

    発音を聞く
  • 생각[センガ] [センガッ]考え、思い、想い、思考

    発音を聞く
  • ~만[~マン]~だけ、〜ばかり、〜のみ、〜さえ

    発音を確認
  • 나다[ナダ]起こる、出来る、生じる

    発音を聞く
  • ~ㄴ다 / ~는다[~ンダ] / [~ヌンダ]動詞の現在終止形、現在の事件または事実を述べ表す終止語尾

※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。

シェアする

おすすめ関連記事