목요일에 가고 싶은데 어때요? 木曜日に行きたいけどどうですか?
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「木曜日に行きたいけどどうですか?」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 목요일에 가고 싶은데 어때요?韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [モギョイレ カゴ シプンデ オッテヨ] |
意味 | 木曜日に行きたいけどどうですか? |
「목요일」は「木曜日」で‘時期’をあらわすものなので、「〜に」は「~에」を使って「목요일에=木曜日に」と表現します。
同じような助詞で「~로」がありますが、「목요일로」と言うと「木曜日で」と目的を表す表現になるので注意です♪
「가고 싶은데」は下記のように変化したものです。
가다 + ~고 싶다 + ~은데 = 가고 싶은데「行きたいけど」「行きたいんだが」
「動詞 + 싶다」を表現する時は「~고」を入れて繋ぐことで「〜したい」になります。
「가고 싶다=行きたい」に、「~은데」=「〜けど」「〜んだが」を追加して「가고 싶은데」が出来上がり♪
「어때요」は「어떠하다」の活用になります。
어떠하다 + ~아요 / ~어요 = 어떠해요 ⇒ 短くして「어때요」
「어떠해요」より「어때요」が多く使われます。
実際「어떠해요」って言われて意味はわかりますが、古臭いというか・・・今こうやって言われたら、この人はクソ真面目な人なんだなーって思っちゃうかも(笑
だからって使っちゃいけないわけではありませんからね、韓国語に関わらず覚えたものは使ってみると身につくのもはやくなりますから♪
外国の方に「어떠해요」って言われたら、逆に‘丁寧な話し方してる’と思うのが私のイメージです。
先ほどのも合わせて「가고 싶은데 어때요?」は「行きたいけどどうですか?」=「行きたいと思うんだけどどうでしょう?」のニュアンスです。
約束したり、日程決めたりの時に使えるフレーズ♪
タメ語で言うには、最後の「요」を取るだけと簡単♪
- 목요일에 가고 싶은데 어때?[モギョイレ カゴ シプンデ オッテ]
- 木曜日に行きたいんだけどどう?
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。