잘 생각한 거 같아요. よくぞ思いつきました。そう思って良かったと思います。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「よくぞ思いつきました。、そう思って良かったと思います。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 잘 생각한 거 같아요.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [チャル センガカンゴ ガタヨ] |
意味 | よくぞ思いつきました。 そう思って良かったと思います。 |
- A. 다시 도전해보기로 했다면서요?[タシ トジョンヘボギロ ヘッタミョンソヨ]
- もう一度挑戦してみることにしたって聞いたんですけど。
音声で発音を確認
- B. 네. 그럴까 하고요.[ネ クロルッカハゴヨ]
- はい、やってみようかなと思います。
音声で発音を確認
- A. 잘 생각한 거 같아요.[チャル センガカンゴ ガタヨ]
- そう思って良かったと思います。
音声で発音を確認
「잘 생각한 거 같아요」を直訳すると「よく考えたようです」になるかと思いますが、実際は「よくぞそう思って(考えて)くれました!」ってニュアンスで使います。
「よく気づきましたね」とか「よくぞ思いつきました!」のように、考え・思いを褒める時にぜひ使ってみてください。
今回の会話の例では相手の考えに賛成を表すのに使われてますが、自分の考えに対しても「そう決めて良かったと思います」という意味でも使います。
下記も合わせてお役立てください♪
ネイティブが使う「どう見えますか?どう思いますか?」어떤 것 같아요?[オットンゴッカタヨ]どう思いますか?どうでしょうか?
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。